Black Diamond - Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Diamond - Friends




Friends
Друзья
ChaCha Yea To je Miky Vorel a Indy máme tu perfektní klimát báječný klimát
ChaCha Да, это Мики Ворел и Инди, у нас тут прекрасный климат, офигенный климат.
Stále jsem tady, stále jsem tu
Я все еще здесь, я никуда не делся,
Můžu jebat celou planetu
Могу трахнуть к чертям всю планету.
Jsem z Prahy z Čech, sem z EU
Я из Праги, из Чехии, я из ЕС,
A teď si frčim na maximum
А теперь я кайфую по полной.
Nečekej na nic na starý zapomeň
Не жди ничего, забудь о старом,
Mame tu hit a jedeme na Vídeň
У нас есть хит, и мы едем в Вену,
Na Plzeň nebo na Bělehrad
В Пльзень или в Белград,
Jedeme všude ***
Мы едем везде, детка.
Všechny kluby sály diskotéky
Все клубы, залы, дискотеки,
Všechny báby, mámy, jejich dcerky
Все телки, мамаши, их дочки,
Chceme vidět vaše ruce nad hlavou
Хотим видеть ваши руки над головой,
A slyšet vás řvát jak hovadou
И слышать, как вы орете, как бешеные.
Jsem Miky Vorel, nejstarší ve hře
Я Мики Ворел, самый старый в игре,
Votevřel jsem vám oči, votevřel dveře
Я открыл тебе глаза, открыл двери.
Mám velký srdce a jsem milovník dívek
У меня большое сердце, и я люблю девчонок,
Mám víc románků než Michal Viewegh
У меня романов больше, чем у Михала Вьюэга.
Píše se rok 2010
Пишется 2010 год,
V hitparádách je to samá nula
В хит-парадах сплошная скука,
Vorel a Indy jsou tady a teď
Ворел и Инди здесь и сейчас,
Zrovna posloucháš novej trek
Ты слушаешь новый трек.
říkej mi legend, říkej mi Orion
Называй меня легендой, называй меня Орионом,
Nerad dávám z ruky mikrofon
Не люблю выпускать из рук микрофон.
říkej mi bejby si můj šampion
Называй меня малышкой, я твой чемпион,
Ale nevolej nezvednu ti telefon
Но не звони, я не возьму трубку.
Hey, tak ak si to predstavuješ
Эй, ты так это представляла?
Ruky hore celý rok
Руки вверх круглый год,
Tak toto bol ten tvoj slavný plán
Вот это был твой знаменитый план?
žiješ len svojim snom
Живешь только своей мечтой.
Hey tak ako to teda bude dalej
Эй, так как же будет дальше?
Si naozaj ten pravý král
Ты действительно настоящий король?
Kvoli nim ostanes sám
Из-за них ты останешься один,
Ty a ten tvoj zlatý tron
Ты и твой золотой трон.
O oo ou...
О-о-о...
Báječný klima
Офигенный климат.
Adré, Vorel, KMBL, Nikol
Андре, Ворел, KMBL, Николь.
Jsem André v akci veterán
Я Андре в деле, ветеран,
Vracim se sem jak bumerang
Возвращаюсь сюда, как бумеранг.
Nejdřív suterén pak do nebe
Сначала подвал, потом небо,
Vorel André furt jedeme
Ворел, Андре, мы все еще жжем.
Píšeme rýmy a točíme alba
Пишем рифмы и записываем альбомы,
Jsme tady známí jak Doktor Alban
Мы здесь известны, как доктор Албан.
o nás kdejakej balvan
О нас уже знает какой-то болван.
Většinou máme furt narváno
У нас всегда аншлаг,
Náš první koncert jsme hráli dávno
Наш первый концерт был очень давно.
Každej ale kdo tady dává
Все знают, кто здесь рулит,
Pár našim kolegům došla šťáva
Некоторым нашим коллегам не хватило пороха.
Seděj doma a kuňkaj jak žába
Сидят дома и квакают, как лягушки.
Máme roky jako rocky
У нас стальные яйца, как у Рокки,
Zbíráme tituly zbíráme body
Забираем титулы, набираем очки.
Ty máš bobky jenom keci
У тебя только сиськи болтаются,
Názory drby a samí bludy
Взгляды, сплетни и сплошная чушь.
Píše se 2010
Пишется 2010 год,
Vorel, André furt dřou jako mula
Ворел, Андре, все еще пашем, как волы,
14900 poštovní směrovací a jsme doma
14900 почтовый индекс, и мы дома,
Klasika dokola jak coca cola
Классика, как кока-кола,
Nikdo z nás nemůže dělat vola
Никто из нас не может валять дурака.
Prostě to jede tak držíme volant
Просто мы катимся, держим руль,
Indy, PSH, Bigg Boss, Komando
Инди, PSH, Биг Босс, Командо.
Hey, tak ak si to predstavuješ
Эй, ты так это представляла?
Ruky hore celý rok
Руки вверх круглый год,
Tak toto bol ten tvoj slavný plán
Вот это был твой знаменитый план?
žiješ len svojim snom
Живешь только своей мечтой.
Hey, tak jak si to predstavuješ
Эй, ты так это представляла?
Ruky hore celý rok
Руки вверх круглый год,
Tak toto bol ten tvoj slavný plán
Вот это был твой знаменитый план?
žiješ len svojim snom
Живешь только своей мечтой.
Hey tak ako to teda bude dalej
Эй, так как же будет дальше?
Si naozaj ten pravý král
Ты действительно настоящий король?
Kvoli nim ostaneš sám
Из-за них ты останешься один,
Ty a ten tvoj zlatý tron
Ты и твой золотой трон.





Writer(s): T Brown


Attention! Feel free to leave feedback.