Lyrics and translation Black Dresses - Dreams Come True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams Come True
Сбывшиеся мечты
There
was
a
moment
Был
момент,
I
felt
almost
real
Когда
я
чувствовала
себя
почти
настоящей,
A
flicker
of
something
Проблеск
чего-то,
I
could
barely
feel
Что
я
едва
могла
ощутить.
Something
has
come
loose
here
Что-то
здесь
сломалось,
A
tiny
crucial
piece
Крошечная,
но
важная
деталь
Lost
between
the
gears
of
this
impossible
machine
Потерялась
между
шестеренками
этой
невозможной
машины.
Kinda
not
Словно
нет
меня,
Kinda
soft
Словно
пустая,
Kinda
never
even
knew
who
I
was
Словно
никогда
и
не
знала,
кто
я.
Kinda
sucks
Словно
отстой,
Kinda
rotten
Словно
гниль,
Kinda
stab
me
in
the
guts
while
I'm
sinking
to
the
bottom
Словно
удар
ножом
в
живот,
пока
я
иду
ко
дну.
Kinda
blank
Словно
пустота,
Kinda
stupid
Словно
глупость,
Kinda
cute
Словно
милота,
Kinda
wish
I
had
a
purpose
but
I'm
useless
Словно
хотела
бы
иметь
цель,
но
я
бесполезна.
Kinda
dumb
Словно
тупость,
Kinda
nothing
Словно
ничто,
Kinda
wish
I
had
a
life
but
I'm
rotting
Словно
хотела
бы
жить,
но
я
гнию.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
If
everything
could
stop
for
just
a
single
day
Если
бы
все
могло
остановиться
хотя
бы
на
один
день,
I
just
want
to
feel
okay
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
нормально.
But
there
is
evil
in
my
heart
Но
в
моем
сердце
зло,
I
can
see
it
in
my
eyes
Я
вижу
его
в
своих
глазах.
Is
there
anything
left
inside?
Осталось
ли
что-нибудь
внутри?
I
can't
even
cry
Я
даже
не
могу
плакать.
My
soul
is
caught
in
my
body
like
a
thorn
Моя
душа
застряла
в
моем
теле,
как
заноза,
Tearing
at
the
flesh,
infected
like
a
wound
Разрывая
плоть,
зараженная,
как
рана.
I
can
get
it
out
Я
могу
вытащить
ее.
I
can
get
it
out
Я
могу
вытащить
ее.
Get
it
out,
get
it
out
Вытащить
ее,
вытащить
ее.
Get
it
out,
get
it
out,
get
it
out
Вытащить
ее,
вытащить
ее,
вытащить
ее.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
There's
no
escaping
it
От
этого
не
убежать.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Maybe
we
could
live
Может
быть,
мы
могли
бы
жить.
Maybe
we
could
make
the
world
worse
than
it
is
Может
быть,
мы
могли
бы
сделать
мир
еще
хуже,
чем
он
есть.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Everything
is
getting
weirder
Все
становится
страннее.
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Don't
you
think
it's
on
purpose?
Не
думаешь
ли
ты,
что
это
специально?
What
makes
money
like
endless
violence
Что
приносит
деньги,
как
не
бесконечное
насилие?
We're
all
gonna
die
Мы
все
умрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.