Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
pain,
but
there's
still
time
So
viel
Schmerz,
aber
es
ist
noch
Zeit
Believe
there's
still
good
in
the
world
or
you'll
lose
your
mind
Glaube
daran,
dass
es
noch
Gutes
in
der
Welt
gibt,
oder
du
verlierst
den
Verstand
Let
it
rip,
all
this
shit
Lass
es
krachen,
all
diesen
Mist
Never
asking
who
the
fuck
we're
ripping
on
Frag
nie,
wen
zum
Teufel
wir
zerfetzen
Who
the
fuck
knew
what's
up?
Wer
zum
Teufel
wusste
Bescheid?
Sucking
blood
until
the
fucking
break
of
dawn
Blut
saugen
bis
zum
verdammten
Morgengrauen
Try
to
live,
try
to
cope
Versuche
zu
leben,
versuche
klarzukommen
Try
to
guess,
try
to
know
Versuche
zu
raten,
versuche
zu
wissen
Try
to
hope,
try
to
bear
your
soul
Versuche
zu
hoffen,
versuche
deine
Seele
zu
ertragen
No
choice
but
degenerate
faggot
mode
Keine
Wahl,
außer
im
degenerierten
Schwuchtel-Modus
No
choice
like
a
choice
with
no
control
Keine
Wahl,
wie
eine
Wahl
ohne
Kontrolle
Let's
pray
until
the
Gods
get
tired
Lass
uns
beten,
bis
die
Götter
müde
werden
Set
fire
to
the
drums
on
fire
Zünde
die
Trommeln
an,
die
in
Flammen
stehen
Core
out
heaven
like
The
Cure
Höhlt
den
Himmel
aus,
so
wie
"The
Cure"
Only
if
you're
sure
Nur
wenn
du
dir
sicher
bist
I
could
put
you
in
a
square
Ich
könnte
dich
in
ein
Quadrat
stecken
Everybody
wants
to
know
the
truth
Jeder
will
die
Wahrheit
wissen
Everybody
wants
to
do
what
you
can
do
Jeder
will
tun,
was
du
tun
kannst
If
they
could
see
what
you
could
do
Wenn
sie
sehen
könnten,
was
du
tun
kannst
They
wouldn't
want
to
be
you
Sie
würden
nicht
du
sein
wollen
Like
a
swollen
bruise
Wie
ein
geschwollener
Bluterguss
Like
a
broken
tooth
Wie
ein
abgebrochener
Zahn
Like
a
bleeding
wound
Wie
eine
blutende
Wunde
Like
a
tongue
removed
Wie
eine
entfernte
Zunge
(Let's
get
it
on)
(Lass
uns
loslegen)
I'm
a
body
(let's
get
it)
Ich
bin
ein
Körper
(lass
uns
loslegen)
I'm
a
body
(let's
get
it)
Ich
bin
ein
Körper
(lass
uns
loslegen)
I'm
a—
(Let's
get
it)
Ich
bin
ein—
(Lass
uns
loslegen)
Give
up
on
what
you
wanted
Gib
auf,
was
du
wolltest
Never
give
up,
up,
up,
up
Gib
niemals
auf,
auf,
auf,
auf
On
what
you
thought
was
true
to
you
Was
du
für
wahr
gehalten
hast
Unless
you
find
some
kind
of
other
truth
that
means
something
to
you
Es
sei
denn,
du
findest
eine
andere
Wahrheit,
die
dir
etwas
bedeutet
Never
give
up
on
what
you
wanted
Gib
niemals
auf,
was
du
wolltest
Never
give
up
on
what
you
wanted
Gib
niemals
auf,
was
du
wolltest
Even
if
it's
stupid
Auch
wenn
es
dumm
ist
God
is
stupid
Gott
ist
dumm
Let's
be
stupid
Lass
uns
dumm
sein
God
is
here
Gott
ist
hier
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ada Rook, Devi Mccallion
Attention! Feel free to leave feedback.