Lyrics and translation Black Dresses - Let's Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
pain,
but
there's
still
time
Так
много
боли,
но
ещё
есть
время
Believe
there's
still
good
in
the
world
or
you'll
lose
your
mind
Верь,
что
в
мире
ещё
есть
добро,
иначе
ты
сойдёшь
с
ума
Let
it
rip,
all
this
shit
Разорви
это
всё
к
чертям,
всё
это
дерьмо
Never
asking
who
the
fuck
we're
ripping
on
Никогда
не
спрашивай,
кого,
блять,
мы
разрываем
Who
the
fuck
knew
what's
up?
Кто,
блять,
знал,
что
происходит?
Sucking
blood
until
the
fucking
break
of
dawn
Сосём
кровь
до
гребаного
рассвета
Try
to
live,
try
to
cope
Пытайся
жить,
пытайся
справиться
Try
to
guess,
try
to
know
Пытайся
угадать,
пытайся
узнать
Try
to
hope,
try
to
bear
your
soul
Пытайся
надеяться,
пытайся
обнажить
свою
душу
No
choice
but
degenerate
faggot
mode
Нет
выбора,
кроме
как
вырожденческий
пидорский
режим
No
choice
like
a
choice
with
no
control
Нет
выбора,
как
выбор
без
контроля
Let's
pray
until
the
Gods
get
tired
Давай
молиться,
пока
Боги
не
устанут
Set
fire
to
the
drums
on
fire
Поджигай
барабаны
Core
out
heaven
like
The
Cure
Вырви
сердце
небес,
как
The
Cure
Only
if
you're
sure
Только
если
ты
уверена
I
could
put
you
in
a
square
Я
мог
бы
поместить
тебя
в
рамки
Everybody
wants
to
know
the
truth
Все
хотят
знать
правду
Everybody
wants
to
do
what
you
can
do
Все
хотят
делать
то,
что
можешь
делать
ты
If
they
could
see
what
you
could
do
Если
бы
они
могли
видеть,
что
ты
можешь
делать
They
wouldn't
want
to
be
you
Они
бы
не
захотели
быть
тобой
Like
a
swollen
bruise
Как
опухший
синяк
Like
a
broken
tooth
Как
сломанный
зуб
Like
a
bleeding
wound
Как
кровоточащая
рана
Like
a
tongue
removed
Как
отрезанный
язык
(Let's
get
it
on)
(Давай
займёмся
этим)
I'm
a
body
(let's
get
it)
Я
тело
(давай
сделаем
это)
I'm
a
body
(let's
get
it)
Я
тело
(давай
сделаем
это)
I'm
a—
(Let's
get
it)
Я—
(Давай
сделаем
это)
Give
up
on
what
you
wanted
Откажись
от
того,
чего
ты
хотела
Never
give
up,
up,
up,
up
Никогда
не
отказывайся,
отказывайся,
отказывайся,
отказывайся
On
what
you
thought
was
true
to
you
От
того,
что
ты
считала
правдой
для
тебя
Unless
you
find
some
kind
of
other
truth
that
means
something
to
you
Если
только
ты
не
найдёшь
какую-то
другую
правду,
которая
что-то
значит
для
тебя
Never
give
up
on
what
you
wanted
Никогда
не
отказывайся
от
того,
чего
ты
хотела
Never
give
up
on
what
you
wanted
Никогда
не
отказывайся
от
того,
чего
ты
хотела
Even
if
it's
stupid
Даже
если
это
глупо
Let's
be
stupid
Давай
будем
глупыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ada Rook, Devi Mccallion
Attention! Feel free to leave feedback.