Black Dresses - PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!! - translation of the lyrics into German

PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!! - Black Dressestranslation in German




PEACESIGN!!!!!!!!!!!!!!!!!
FRIEDENSZEICHEN!!!!!!!!!!!!!!!!!
The red sky fading in the distance
Der rote Himmel, der in der Ferne verblasst
The peace sign burning in a vision from God
Das Friedenszeichen, brennend in einer Vision von Gott
Please help me
Bitte hilf mir
The red sky fading in the distance
Der rote Himmel, der in der Ferne verblasst
The peace sign burning like a vision from God
Das Friedenszeichen, brennend wie eine Vision von Gott
Please help me
Bitte hilf mir
No hope
Keine Hoffnung
No hope
Keine Hoffnung
Eugh, no hope
Uff, keine Hoffnung
Can we make something beautiful with no hope?
Können wir etwas Schönes ohne Hoffnung machen, mein Lieber?
The nightmare hiding in the corner
Der Albtraum, der sich in der Ecke versteckt
The dead hope that you always held onto as a little girl
Die tote Hoffnung, an der du dich als kleines Mädchen immer festgehalten hast
You know why everything is horror
Du weißt, warum alles Horror ist
Horror, horror
Horror, Horror
You know why no one will remember us in a better world
Du weißt, warum sich niemand in einer besseren Welt an uns erinnern wird
Can we make something beautiful
Können wir etwas Schönes machen
For a better world?
Für eine bessere Welt?
For a better world?
Für eine bessere Welt?
The dead hope that you always clung to
Die tote Hoffnung, an die du dich immer geklammert hast
The dream that someday it would heal you
Der Traum, dass sie dich eines Tages heilen würde
Is there anywhere left to fall?
Gibt es noch einen Ort, an den wir fallen können?
I try so hard to recall hope
Ich versuche so sehr, mich an Hoffnung zu erinnern
Ancient hope
Uralte Hoffnung
Rotting hope
Verrottende Hoffnung
Can we make something beautiful with no hope?
Können wir etwas Schönes ohne Hoffnung machen, mein Lieber?
Ancient hope
Uralte Hoffnung
Rotting hope
Verrottende Hoffnung
Can we make something beautiful with no hope?
Können wir etwas Schönes ohne Hoffnung machen, mein Lieber?
With no hope
Ohne Hoffnung
With no hope
Ohne Hoffnung
Can we make something beautiful with no hope?
Können wir etwas Schönes ohne Hoffnung machen, mein Lieber?





Writer(s): Ada Rook, Devi Mccallion


Attention! Feel free to leave feedback.