Lyrics and translation Black Dresses - Thoughts and Prayers
Is
there
any
truth
Есть
ли
хоть
капля
правды
To
what
you
tell
me
you
know
about
me?
К
тому,
что
ты
говоришь,
что
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
underestimate
your
intellect
Я
не
хочу
недооценивать
твой
интеллект.
But
something
tells
me
there
is
something
more
to
this
Но
что-то
подсказывает
мне,
что
за
всем
этим
кроется
нечто
большее.
Go
ahead
and
escape,
a
couple
times
a
day
Давай,
убегай,
пару
раз
в
день.
Will
do
you
good
but
don't
forget
to
bring
yourself
Это
пойдет
тебе
на
пользу,
но
не
забудь
привести
себя
в
порядок.
Back
to
what
you're
terrified
of
every
single
day
Назад
к
тому,
чего
ты
боишься
каждый
божий
день.
(Yeah
she's
okay)
(Да,
она
в
порядке)
I
am
not
like
you
Я
не
такой,
как
ты.
I
wanna
forget
myself
and
be
lied
to
Я
хочу
забыть
себя
и
быть
обманутым.
I
don't
know
if
anything
is
right
Я
не
знаю
правильно
ли
все
I'm
just
a
girl
who
can't
look
herself
in
the
eye
Я
просто
девушка,
которая
не
может
смотреть
себе
в
глаза.
I
am
not
like
you
Я
не
такой,
как
ты.
I
wanna
forget
myself
and
be
lied
to
Я
хочу
забыть
себя
и
быть
обманутым.
I
don't
know
if
anything
is
right
Я
не
знаю
правильно
ли
все
I'm
just
a
girl
who
can't
look
herself
in
the
eye
Я
просто
девушка,
которая
не
может
смотреть
себе
в
глаза.
And
in
my
dreams
И
в
моих
снах
...
I
am
somewhere
where
I
can
fall
apart
Я
нахожусь
там,
где
могу
развалиться
на
части.
I
can
think
nothing
and
only
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
и
только
Feel
what
I
need
to
Почувствуй
то,
что
мне
нужно.
Who
fuckin'
knows
whats
up?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
происходит?
Who
the
fuck
knows
whats
up?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
происходит?
Who
really
knows
whats
up?
Кто
на
самом
деле
знает,
что
происходит?
Who
the
fuck
knows
whats
up?
Кто,
черт
возьми,
знает,
что
происходит?
Thank
God,
thank
God
I'm
not
gay
Слава
Богу,
слава
Богу,
что
я
не
гей.
Thank
God,
thank
God
I'm
not
scared
Слава
Богу,
слава
богу,
я
не
боюсь.
Thank
God
it's
not
fucking
happening
Слава
Богу,
этого
ни
хрена
не
происходит.
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thank
god,
thank
God
I'm
not
gay
Слава
Богу,
слава
Богу,
что
я
не
гей.
Thank
God
that
I
don't
know
anything
Слава
богу,
я
ничего
не
знаю.
Thank
God,
thank
God
I'm
not
scared
Слава
Богу,
слава
богу,
я
не
боюсь.
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
It's
the
fucking
worst
isn't
it?
Это
чертовски
худшее,
не
так
ли?
It's
so
fucking
cursed
isn't
it?
Это
так
чертовски
проклято,
не
так
ли?
It's
a
fucking
curse
isn't
it?
Это
чертово
проклятие,
не
так
ли?
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
Thoughts
and
prayers
Мысли
и
молитвы
These
bitches
just
wanna
watch
us
die
Эти
суки
просто
хотят
посмотреть,
как
мы
умираем.
They
wanna
pray
over
our
dead
bodies
alive
Они
хотят
помолиться
над
нашими
мертвыми
телами
живыми
Leave
us
alone
Оставь
нас
в
покое.
We
don't
wanna
fucking
hurt
anyone
Мы
ни
хрена
не
хотим
никому
навредить
We
just
wanna
feel
anything
Мы
просто
хотим
чувствовать
что
угодно
Before
we're
done
Пока
мы
не
закончили.
Leave
us
alone
Оставь
нас
в
покое.
We
just
wanna
have
control
of
our
lives
Мы
просто
хотим
контролировать
свою
жизнь.
We
just
wanna
get
off
Мы
просто
хотим
уйти.
Feel
safe
and
die
Почувствуй
себя
в
безопасности
и
умри
And
in
my
dreams
И
в
моих
снах
...
I
am
somewhere
where
I
can
fall
apart
Я
нахожусь
там,
где
могу
развалиться
на
части.
I
can
think
nothing
and
only
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
и
только
Feel
what
I
need
to
Почувствуй
то,
что
мне
нужно.
"Yeah,
we're
doing
it."
"Да,
мы
делаем
это".
"Okay.
Just
give
me
a
second,
uh...
when's
it
start?"
"Хорошо.
просто
дай
мне
секунду,
э-э
...
когда
это
начнется?"
"We're-
we're
doing
it,
right
now."
-Мы
...
мы
делаем
это
прямо
сейчас.
"Okay,
fine..."
"Хорошо,
хорошо..."
Everything
is
movement,
everything
is
hypochondriac
Все-движение,
все-ипохондрия.
And
pieced
together
from
the
fragments
of
losing
И
собран
воедино
из
осколков
потери.
Sight
of
what
I
thought
you
wanted
me
to
be
Вид
того,
кем,
как
я
думал,
ты
хотел
меня
видеть.
Though
I've
tried
and
it
almost
killed
me
Хотя
я
пытался,
и
это
почти
убило
меня.
You
cannot
know
this
Ты
не
можешь
этого
знать.
You
cannot
pretend
to
be
close
with
me
Ты
не
можешь
притворяться,
что
мы
близки.
Psychosis
batters
at
your
worldview
and
gnosis
Психоз
бьет
по
твоему
мировоззрению
и
гнозису.
Whoa,
it's
only
been
a
minute
and
a
moment
Ого,
прошло
всего
лишь
минута
и
мгновение.
And
you're
already
done
И
ты
уже
закончил.
This
is
praxis
Это
практика.
Do
you
have
anything
to
fight
back
with?
Есть
ли
у
тебя
что-то,
чем
ты
можешь
сопротивляться?
No,
you
lack
it
Нет,
тебе
этого
не
хватает.
Am
I
making
you
worry?
Я
заставляю
тебя
волноваться?
Is
your
vision
getting
blurry?
Твое
зрение
затуманивается?
Yeah,
you're
gonna
need
glasses
Да,
тебе
понадобятся
очки.
I
burn
so
fucking
bright
but
your
eyesight
only
sees
ashes
Я
горю
так
чертовски
ярко,
но
твое
зрение
видит
только
пепел.
I
am
long
past
this
Я
давно
в
прошлом.
Post-traumatic,
manic
Посттравматический,
маниакальный.
Consciousness
blasted
Сознание
взорвано.
Look
in
my
eyes
and
see
the
person
you
damaged
Посмотри
мне
в
глаза
и
увидь
человека,
которого
ты
ранил.
"How'd
that
sound?"
"Как
это
звучит?"
And
in
my
dreams
И
в
моих
снах
...
I
am
somewhere
where
I
can
fall
apart
Я
нахожусь
там,
где
могу
развалиться
на
части.
I
can
think
nothing
and
only
Я
не
могу
думать
ни
о
чем
и
только
Feel
what
I
need
to
Почувствуй
то,
что
мне
нужно.
Pick
yourself
off
the
floor
Поднимись
с
пола!
And
look
yourself
in
the
eye
И
посмотри
себе
в
глаза.
Leave
us
alone
Оставь
нас
в
покое.
We
don't
wanna
fucking
hurt
anyone
Мы
ни
хрена
не
хотим
никому
навредить
We
just
wanna
feel
anything
Мы
просто
хотим
чувствовать
что
угодно
Before
we're
done
Пока
мы
не
закончили.
Leave
us
alone
Оставь
нас
в
покое.
We
just
wanna
have
control
of
our
lives
Мы
просто
хотим
контролировать
свою
жизнь.
We
just
wanna
get
off
Мы
просто
хотим
уйти.
Feel
safe
and
die
Почувствуй
себя
в
безопасности
и
умри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.