Black Dresses - nightwish - translation of the lyrics into German

nightwish - Black Dressestranslation in German




nightwish
Nightwish
I used to want to mean something to somebody
Früher wollte ich jemandem etwas bedeuten
But people never see the side of you you want to be
Aber die Leute sehen nie die Seite von dir, die du sein möchtest
And when the air is smoke and when the sky burns out
Und wenn die Luft voller Rauch ist und der Himmel ausbrennt
I hope no one is looking at me when the sun explodes
Hoffe ich, dass mich niemand ansieht, wenn die Sonne explodiert
Perfect blue, put my PayPal in a coffin
Perfektes Blau, leg mein PayPal in einen Sarg
Small dick, small balls, what you want from me?
Kleiner Schwanz, kleine Eier, was willst du von mir?
Fuck up every so often
Ich versaue es immer mal wieder
Yeah, we got problems every so often
Ja, wir haben immer mal wieder Probleme
I'm grateful for the time we had to do childish things
Ich bin dankbar für die Zeit, die wir hatten, um kindische Dinge zu tun
Like making songs like this one
Wie zum Beispiel solche Lieder zu machen
Stars shooting overhead as everything in the universe falls apart
Sternschnuppen schießen über uns hinweg, während alles im Universum auseinanderfällt
How romantic, like kissing under fireworks, but...
Wie romantisch, wie Küssen unter Feuerwerk, aber...
As our bodies burn to light
Während unsere Körper zu Licht verbrennen
As our bodies turn to raw energy with no identity, uh...
Während unsere Körper zu reiner Energie ohne Identität werden, äh...
Let's meet back here again
Lass uns hier wieder treffen
We can do a little show
Wir können eine kleine Show machen
We can sing a couple songs
Wir können ein paar Lieder singen
We can fight over how the songs go
Wir können uns darüber streiten, wie die Lieder gehen
I know it's not much
Ich weiß, es ist nicht viel
For all the things in the world
Für all die Dinge in der Welt
Not much, but let's just have
Nicht viel, aber lass uns einfach haben
Let's just still try to have fun
Lass uns einfach trotzdem versuchen, Spaß zu haben





Writer(s): Ada Rook, Devi Mccallion


Attention! Feel free to leave feedback.