Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Don't Want Music - Pete Rock Remix
Sie wollen keine Musik - Pete Rock Remix
They
don't
want
music,
they
don't
know
how
to
use
it
Sie
wollen
keine
Musik,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sie
benutzen
sollen
All
they
want
is
(a
boom,
boom,
boom,
boom)
Alles,
was
sie
wollen,
ist
(ein
Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
Hey
y'all,
John
Coltraine
yeah
he
plays
the
sax
Hey
Leute,
John
Coltrane,
ja,
er
spielt
das
Saxophon
Me,
myself
I
love
to
max
Ich,
ich
selbst,
liebe
es,
maximal
zu
entspannen
Up
in
the
studio
laying
tracks
Oben
im
Studio,
lege
Tracks
auf
Burn
it
on
the
CD,
melt
the
wax
Brenne
es
auf
die
CD,
schmelze
das
Wachs
And
now
I'm
feeling
fine
Und
jetzt
fühle
ich
mich
gut
Coz
daily
music's
on
my
mind
Denn
Musik
ist
mir
täglich
im
Kopf
And
I
feel
mellow
Und
ich
fühle
mich
sanft
When
I
watch
the
girl
play
the
cello
Wenn
ich
das
Mädchen
Cello
spielen
sehe
Hello
to
all
my
fellow
peers
in
here
for
the
quality
Hallo
an
alle
meine
Kollegen
hier
für
die
Qualität
Music
quality,
yeah
Musikqualität,
ja
That'll
be
the
focus
in
the
top
pick
of
the
day
Das
wird
der
Fokus
in
der
Top-Auswahl
des
Tages
sein
So
pass
the
peas
like
we
used
to
say
Also
gib
die
Erbsen
weiter,
wie
wir
es
früher
sagten
Pass
the
beats
like
they
used
to
say
Gib
die
Beats
weiter,
wie
sie
es
früher
sagten
Pass
the
phunk
like
they
used
to
say
Gib
den
Funk
weiter,
wie
sie
es
früher
sagten
That's
my
joint
like
we
used
to
say
Das
ist
mein
Joint,
wie
wir
es
früher
sagten
Syncopation
the
true
school
way
Synkopierung,
die
wahre
Schulmethode
I
don't
know
what
you
came
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
du
hier
machen
willst
I
came
to
drop
the
phunk
on
you
Ich
bin
gekommen,
um
den
Funk
auf
dich
zu
werfen
Depends
on
that
sonic
sound
Hängt
von
diesem
Klang
ab,
meine
Schöne
But
you
know
what?
Aber
weißt
du
was?
They
don't
want
music
(2x)
Sie
wollen
keine
Musik
(2x)
They
just
want
(a
boom,
boom,
boom
boom
boom
(2x)
Sie
wollen
nur
(ein
Boom,
Boom,
Boom,
Boom,
Boom
(2x)
They
don't
want
music,
they
don't
know
how
to
use
it
Sie
wollen
keine
Musik,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sie
benutzen
sollen
They
don't
want
music
(2x)
Sie
wollen
keine
Musik
(2x)
They
don't
want
music,
they
don't
know
how
to
use
it
Sie
wollen
keine
Musik,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sie
benutzen
sollen
The
good
back
horn
Das
gute
hintere
Horn
They
don't
want
music,
they
don't
know
how
to
use
it
Sie
wollen
keine
Musik,
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sie
benutzen
sollen
All
they
want
is
(a
boom,
boom,
boom,
boom,
boom
boom
boom)
Alles,
was
sie
wollen,
ist
(ein
Boom,
Boom,
Boom,
Boom,
Boom,
Boom,
Boom)
Oo,
lala
aw
wee
wee
Oo,
lala
aw
wee
wee
Nowadays
music
is
all
about
fee
Heutzutage
dreht
sich
in
der
Musik
alles
um
Gebühren
The
soul
is
caged
no
bits
now
free
Die
Seele
ist
eingesperrt,
keine
Bits
sind
jetzt
frei
Unless
the
rhyme
was
rocked
by
me
Es
sei
denn,
der
Reim
wurde
von
mir
gerockt
I
got
the
balls
to
bang
(baw
ba-ba-baw,
ba-ba-baw,
ba-baw
bang)
Ich
habe
die
Eier
zu
knallen
(baw
ba-ba-baw,
ba-ba-baw,
ba-baw
bang)
Yeah,
steady,
just
doing
my
thang
(steady,
just
steady,
just
doing
my
own
thang)
Ja,
stetig,
mache
nur
mein
Ding
(stetig,
nur
stetig,
mache
nur
mein
eigenes
Ding)
I
just
do
it
(ha!)
Ich
mache
es
einfach
(ha!)
I
just
do
it
you
know
Ich
mache
es
einfach,
weißt
du
My
momma
said
to
do
what
you
know
Meine
Mama
sagte,
tu,
was
du
weißt
So
I'ma
do
what
I
know
Also
werde
ich
tun,
was
ich
weiß
James
Brown
gave
me
the
fluid
James
Brown
gab
mir
die
Flüssigkeit
That
means
a
baby
could
do
it
Das
bedeutet,
ein
Baby
könnte
es
tun
The
Peas
will
do
it
so
Die
Peas
werden
es
tun,
also
Do
it,
do
it,
do
it
Tu
es,
tu
es,
tu
es
Get
up
on
the
stage
and
release
my
fluid
Geh
auf
die
Bühne
und
lass
meine
Flüssigkeit
frei
Do
my
thing,
do
it
through
the
music
Mach
mein
Ding,
tu
es
durch
die
Musik
Phunkafied
and
therapeutic
Funkifiziert
und
therapeutisch
Wait
a
minute!
Warte
eine
Minute!
You
got
to
rock
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
(2x)
Du
musst
mit
dem
Funk
rocken
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
(2x)
You
got
to
roll
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
(2x)
Du
musst
mit
dem
Funk
rollen
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
(2x)
You
got
to
roll
with
the
phunk
(if
you
wanna
be
sweet
and
fine,
hey!
Hey!
Hey!)
Du
musst
mit
dem
Funk
rollen
(wenn
du
süß
und
fein
sein
willst,
hey!
Hey!
Hey!)
Rock
with
the
punk
(if
you
gonna
have
a
good
time)
Rocke
mit
dem
Punk
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
wirst)
You
got
to
roll
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
Du
musst
mit
dem
Funk
rollen
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
A
woman
that'll
phunk
your
horn
now
(gimme
that
phunky
horn!)
Eine
Frau,
die
jetzt
dein
Horn
funkt
(gib
mir
dieses
funkige
Horn!)
Play
that
phunky
horn
now
(gimme
that
phunky
horn)
Spiel
jetzt
dieses
funkige
Horn
(gib
mir
dieses
funkige
Horn)
Gimme
that
phunky
horn
now
(gimme
that
phunky
horn)
Gib
mir
jetzt
dieses
funkige
Horn
(gib
mir
dieses
funkige
Horn)
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
You
got
to
rock
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
Du
musst
mit
dem
Funk
rocken
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
You've
got
to
roll
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
Du
musst
mit
dem
Funk
rollen
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
You
got
to
dance
with
the
phunk
(if
you
wanna
be
sweet
and
fine)
Du
musst
mit
dem
Funk
tanzen
(wenn
du
süß
und
fein
sein
willst)
I
said
I
like
to
dance
with
the
phunk
(if
you
wanna
be
sweet
and
fine)
Ich
sagte,
ich
tanze
gerne
mit
dem
Funk
(wenn
du
süß
und
fein
sein
willst)
You've
got
to
shake
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
Du
musst
mit
dem
Funk
shaken
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
Shaking
shaking
shaking
with
the
phunk
(if
you
wanna
have
a
good
time)
Shaken,
shaken,
shaken
mit
dem
Funk
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
Gimme
that
phunky
horn
(gimme
that
phunky
horn)
Gib
mir
dieses
funkige
Horn
(gib
mir
dieses
funkige
Horn)
I
need
that
phunky
horn
(I
need
that
phunky
horn)
Ich
brauche
dieses
funkige
Horn
(ich
brauche
dieses
funkige
Horn)
Play
that
phunky
horn
now
(gimme
that
phunky
horn)
Spiel
jetzt
dieses
funkige
Horn
(gib
mir
dieses
funkige
Horn)
...
A
break
down,
a
break
down,
a
break,
get
down
...
Ein
Zusammenbruch,
ein
Zusammenbruch,
ein
Break,
geh
runter
Dance
everybody
move
your
body
through
the
music
Tanzt,
jeder
bewegt
seinen
Körper
durch
die
Musik
Get
it
started,
get
into
it
Fangt
an,
kommt
rein
Come
on
everybody
do
it
Komm
schon,
jeder
macht
es
You've
got
to
dance
through
the
music
Du
musst
durch
die
Musik
tanzen
People
doing
what
you're
doing
Leute
tun,
was
du
tust
People
grooving
with
the
music
Leute
grooven
mit
der
Musik
You've
got
to
roll
with
the
phunk
Du
musst
mit
dem
Funk
rollen
Roll
with
your
phunk
(if
you're
wanna
have
a
good
time)
Roll
mit
deinem
Funk
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
R-O-double-L
keep
rolling
with
the
phunk
(if
you're
wanna
have
a
good
time)
R-O-doppel-L,
roll
weiter
mit
dem
Funk
(wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst)
And
roll!
To
a
phunky
place
Und
roll!
Zu
einem
funkigen
Ort
I'm
rolling
(where?)
Ich
rolle
(wohin?)
To
a
to
a
to
a
phunky
phunky
place
Zu
einem,
zu
einem,
zu
einem
funkigen,
funkigen
Ort
I'm
rolling!
To
a
phunky
place
Ich
rolle!
Zu
einem
funkigen
Ort
I'll
be
there,
I'll
be
there,
I'll
be
there,
I'll
be
there...
Ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein,
ich
werde
da
sein...
It's
phunky,
phunk,
phunk,
phunk
phunky...
Es
ist
funky,
Funk,
Funk,
Funk,
funky...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tim Orindgreff, Stacy Ferguson, Printz Board, James Brown, Greg Mays, Will Adams
Attention! Feel free to leave feedback.