Black Flag - Padded Cell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Flag - Padded Cell




Earth's a padded cell, defanged and declawed
Земля-обитая войлоком клетка, обезображенная и обезглавленная.
I'm living in hell, it's a paradise fraud
Я живу в аду, это рай.
Straightjacket minds in line to be old
Смирительная рубашка умы в очереди к старости
Telling me to let time slip through my teeth
Говорит мне позволить времени ускользнуть сквозь зубы.
Well I'm no fool, I'm going to town
Что ж, я не дурак, я еду в город.
Manic reactions are always a buzz
Маниакальные реакции - это всегда кайф.
I'm suspect, the stranger in disguise
Я подозреваемый, переодетый незнакомец.
It's forced itself upon me something I can't hide
Оно навязалось мне, то, что я не могу скрыть.
See it in (maniacs)
Посмотрите на это в (маньяках).
Their eyes (maniacs, maniacs, maniacs)
Их глаза (маньяки, маньяки, маньяки)
Looking at you, inside of you
Смотрю на тебя, внутри тебя.
Through your eyes, behind your mind
Через твои глаза, за твоим разумом.
Looking at you, inside of you
Смотрю на тебя, внутри тебя.
I'm invisible, nowhere to hide
Я невидимка, мне негде спрятаться.
I'm obscene, the living dead
Я непристойный, живой мертвец.
See the flys feed off your head
Смотри, как мухи питаются твоей головой.
Looking at you, I'm inside of you
Глядя на тебя, я внутри тебя.
It's walden two but the flower's dead
Это Уолден два но цветок мертв
See it in (maniacs)
Посмотрите на это в (маньяках).
Their eyes (maniacs)
Их глаза (маньяки)
(Maniacs, maniacs)
(Маньяки, маньяки)
Earth's a padded cell, defanged and declawed
Земля-обитая войлоком клетка, обезображенная и обезглавленная.
I'm living in hell, it's a paradise fraud
Я живу в аду, это рай.
Straightjacket minds in line to be old
Смирительная рубашка умы в очереди к старости
Telling me to let time slip through my teeth
Говорит мне позволить времени ускользнуть сквозь зубы.
Well I'm no fool, I'm going to town
Что ж, я не дурак, я еду в город.
Manic reactions are always a buzz
Маниакальные реакции - это всегда кайф.
I'm suspect, the stranger in disguise
Я подозреваемый, переодетый незнакомец.
It's forced itself upon me something I can't hide
Оно навязалось мне, то, что я не могу скрыть.
See it in (maniacs)
Посмотрите на это в (маньяках).
Their eyes (maniacs)
Их глаза (маньяки)
(Maniacs, maniacs)
(Маньяки, маньяки)





Writer(s): Edward W Danky, Gary Arthur Mcdaniel


Attention! Feel free to leave feedback.