Lyrics and translation Black Flag - Padded Cell
Earth's
a
padded
cell,
defanged
and
declawed
Земля-обитая
войлоком
клетка,
обезображенная
и
обезглавленная.
I'm
living
in
hell,
it's
a
paradise
fraud
Я
живу
в
аду,
это
рай.
Straightjacket
minds
in
line
to
be
old
Смирительная
рубашка
умы
в
очереди
к
старости
Telling
me
to
let
time
slip
through
my
teeth
Говорит
мне
позволить
времени
ускользнуть
сквозь
зубы.
Well
I'm
no
fool,
I'm
going
to
town
Что
ж,
я
не
дурак,
я
еду
в
город.
Manic
reactions
are
always
a
buzz
Маниакальные
реакции
- это
всегда
кайф.
I'm
suspect,
the
stranger
in
disguise
Я
подозреваемый,
переодетый
незнакомец.
It's
forced
itself
upon
me
something
I
can't
hide
Оно
навязалось
мне,
то,
что
я
не
могу
скрыть.
See
it
in
(maniacs)
Посмотрите
на
это
в
(маньяках).
Their
eyes
(maniacs,
maniacs,
maniacs)
Их
глаза
(маньяки,
маньяки,
маньяки)
Looking
at
you,
inside
of
you
Смотрю
на
тебя,
внутри
тебя.
Through
your
eyes,
behind
your
mind
Через
твои
глаза,
за
твоим
разумом.
Looking
at
you,
inside
of
you
Смотрю
на
тебя,
внутри
тебя.
I'm
invisible,
nowhere
to
hide
Я
невидимка,
мне
негде
спрятаться.
I'm
obscene,
the
living
dead
Я
непристойный,
живой
мертвец.
See
the
flys
feed
off
your
head
Смотри,
как
мухи
питаются
твоей
головой.
Looking
at
you,
I'm
inside
of
you
Глядя
на
тебя,
я
внутри
тебя.
It's
walden
two
but
the
flower's
dead
Это
Уолден
два
но
цветок
мертв
See
it
in
(maniacs)
Посмотрите
на
это
в
(маньяках).
Their
eyes
(maniacs)
Их
глаза
(маньяки)
(Maniacs,
maniacs)
(Маньяки,
маньяки)
Earth's
a
padded
cell,
defanged
and
declawed
Земля-обитая
войлоком
клетка,
обезображенная
и
обезглавленная.
I'm
living
in
hell,
it's
a
paradise
fraud
Я
живу
в
аду,
это
рай.
Straightjacket
minds
in
line
to
be
old
Смирительная
рубашка
умы
в
очереди
к
старости
Telling
me
to
let
time
slip
through
my
teeth
Говорит
мне
позволить
времени
ускользнуть
сквозь
зубы.
Well
I'm
no
fool,
I'm
going
to
town
Что
ж,
я
не
дурак,
я
еду
в
город.
Manic
reactions
are
always
a
buzz
Маниакальные
реакции
- это
всегда
кайф.
I'm
suspect,
the
stranger
in
disguise
Я
подозреваемый,
переодетый
незнакомец.
It's
forced
itself
upon
me
something
I
can't
hide
Оно
навязалось
мне,
то,
что
я
не
могу
скрыть.
See
it
in
(maniacs)
Посмотрите
на
это
в
(маньяках).
Their
eyes
(maniacs)
Их
глаза
(маньяки)
(Maniacs,
maniacs)
(Маньяки,
маньяки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward W Danky, Gary Arthur Mcdaniel
Album
Damaged
date of release
24-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.