Lyrics and translation Black Flag - You Let Me Down
What
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
I
never
got
to
tell
you,
you
let
me
down
Я
никогда
не
должен
был
говорить
тебе,
что
ты
подвел
меня,
And
I'm
not
mad
at
you
or
anything,
I'm
just
curious
и
я
не
сержусь
на
тебя
или
что-то
в
этом
роде,
мне
просто
любопытно
Did
I
do
something
to
make
you
mad
at
me
Я
сделала
что-то,
что
заставило
тебя
разозлиться
на
меня?
You
could
have
at
least
written
or
called
Ты
мог
бы
хотя
бы
написать
или
позвонить.
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
How
could
you
do
that?
How
could
you
Как
ты
мог
так
поступить?
You
didn't
have
any
time?
Really
come
one
У
тебя
совсем
не
было
времени?
I
thought
we
were
friends
Я
думал,
что
мы
друзья.
Maybe
all
the
things
all
the
people
tell
me
about
you
are
true
Может
быть,
все,
что
люди
говорят
о
тебе,
правда.
People
come
to
me
and
say
that
you're
a
user
and
a
social
climber
Люди
приходят
ко
мне
и
говорят,
что
ты
пользователь
и
социальный
альпинист.
But
I
didn't
believe
it
then,
and
I
don't
believe
it
now
Но
я
не
верил
в
это
тогда,
и
я
не
верю
в
это
сейчас,
You
let
me
down!
ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
didn't
come
through
on
your
end
Ты
не
справился
со
своей
задачей.
Not
only
is
that
bad
business
Это
не
только
плохой
бизнес
But
that's
something
you
should
know
something
about
Но
это
то,
о
чем
ты
должен
знать.
And
it's
a
bad
thing
to
do
to
someone
who
really
likes
you
И
это
плохо
- поступать
с
тем,
кто
действительно
любит
тебя.
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
hurt
my
feelings,
I
wish
I
was
mad
Ты
ранил
мои
чувства,
я
хотел
бы
сойти
с
ума.
And
just
get
over
it
and
not
get
mad
anymore
Просто
смирись
с
этим
и
больше
не
злись.
But
I'm
not
mad,
I'm
just
let
down
Но
я
не
злюсь,
я
просто
разочарован.
I'm
just
hurt,
you
let
me
down
Мне
просто
больно,
ты
подвел
меня.
You
let
me
down,
you
let
me
down
Ты
подвел
меня,
ты
подвел
You
let
me
down!
Меня,
ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
Maybe
in
time,
I'll
see
things
in
a
different
way
Может
быть,
со
временем
я
посмотрю
на
вещи
по-другому.
But
all
I
can
think
about
is
right
now
Но
все,
о
чем
я
могу
думать,
- это
прямо
сейчас.
And
right
now,
you
let
me
down
И
прямо
сейчас,
ты
подводишь
меня,
Right
now,
you
let
me
down
прямо
сейчас,
ты
подводишь
меня.
You
let
me
down,
you
let
me
down
Ты
подвел
меня,
ты
подвел
You
let
me
down!
Меня,
ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
All
I
can
think
about
Все,
о
чем
я
могу
думать.
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвел
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Stevenson, Henry Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.