Black Flag - You Let Me Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Flag - You Let Me Down




Dear friend
Дорогой друг
What happened to you?
Что с тобой случилось?
I never got to tell you, you let me down
Я никогда не должен был говорить тебе, что ты подвел меня,
And I'm not mad at you or anything, I'm just curious
и я не сержусь на тебя или что-то в этом роде, мне просто любопытно
Did I do something to make you mad at me
Я сделала что-то, что заставило тебя разозлиться на меня?
You could have at least written or called
Ты мог бы хотя бы написать или позвонить.
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
How could you do that? How could you
Как ты мог так поступить?
You didn't have any time? Really come one
У тебя совсем не было времени?
I thought we were friends
Я думал, что мы друзья.
Maybe all the things all the people tell me about you are true
Может быть, все, что люди говорят о тебе, правда.
People come to me and say that you're a user and a social climber
Люди приходят ко мне и говорят, что ты пользователь и социальный альпинист.
But I didn't believe it then, and I don't believe it now
Но я не верил в это тогда, и я не верю в это сейчас,
You let me down!
ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You didn't come through on your end
Ты не справился со своей задачей.
Not only is that bad business
Это не только плохой бизнес
But that's something you should know something about
Но это то, о чем ты должен знать.
And it's a bad thing to do to someone who really likes you
И это плохо - поступать с тем, кто действительно любит тебя.
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You hurt my feelings, I wish I was mad
Ты ранил мои чувства, я хотел бы сойти с ума.
And just get over it and not get mad anymore
Просто смирись с этим и больше не злись.
But I'm not mad, I'm just let down
Но я не злюсь, я просто разочарован.
I'm just hurt, you let me down
Мне просто больно, ты подвел меня.
You let me down, you let me down
Ты подвел меня, ты подвел
You let me down!
Меня, ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
Maybe in time, I'll see things in a different way
Может быть, со временем я посмотрю на вещи по-другому.
But all I can think about is right now
Но все, о чем я могу думать, - это прямо сейчас.
And right now, you let me down
И прямо сейчас, ты подводишь меня,
Right now, you let me down
прямо сейчас, ты подводишь меня.
You let me down, you let me down
Ты подвел меня, ты подвел
You let me down!
Меня, ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
All I can think about
Все, о чем я могу думать.
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!
You let me down!
Ты подвел меня!





Writer(s): Bill Stevenson, Henry Rollins


Attention! Feel free to leave feedback.