Lyrics and translation Black Flag - You Let Me Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Let Me Down
Ты Подвела Меня
Dear
friend
Дорогая
подруга,
What
happened
to
you?
что
с
тобой
случилось?
I
never
got
to
tell
you,
you
let
me
down
Я
так
и
не
сказал
тебе,
ты
подвела
меня.
And
I'm
not
mad
at
you
or
anything,
I'm
just
curious
И
я
не
злюсь
на
тебя
или
что-то
в
этом
роде,
мне
просто
любопытно.
Did
I
do
something
to
make
you
mad
at
me
Я
сделал
что-то,
что
тебя
разозлило?
You
could
have
at
least
written
or
called
Ты
могла
бы
хотя
бы
написать
или
позвонить.
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
How
could
you
do
that?
How
could
you
Как
ты
могла
так
поступить?
Как
ты
могла?
You
didn't
have
any
time?
Really
come
one
У
тебя
не
было
времени?
Да
ладно
тебе.
I
thought
we
were
friends
Я
думал,
мы
друзья.
Maybe
all
the
things
all
the
people
tell
me
about
you
are
true
Может
быть,
все,
что
люди
говорят
мне
о
тебе,
правда.
People
come
to
me
and
say
that
you're
a
user
and
a
social
climber
Люди
подходят
ко
мне
и
говорят,
что
ты
используешь
людей
и
карьеристка.
But
I
didn't
believe
it
then,
and
I
don't
believe
it
now
Но
я
не
верил
тогда,
и
я
не
верю
сейчас.
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
didn't
come
through
on
your
end
Ты
не
выполнила
свою
часть
договора.
Not
only
is
that
bad
business
Это
не
только
плохо
для
дела,
But
that's
something
you
should
know
something
about
но
и
то,
в
чем
ты
должна
разбираться.
And
it's
a
bad
thing
to
do
to
someone
who
really
likes
you
И
это
плохо
поступать
так
с
тем,
кому
ты
действительно
нравишься.
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
hurt
my
feelings,
I
wish
I
was
mad
Ты
ранила
мои
чувства,
я
бы
хотел
разозлиться
And
just
get
over
it
and
not
get
mad
anymore
и
просто
пережить
это
и
больше
не
злиться.
But
I'm
not
mad,
I'm
just
let
down
Но
я
не
злюсь,
я
просто
разочарован.
I'm
just
hurt,
you
let
me
down
Мне
просто
больно,
ты
подвела
меня.
You
let
me
down,
you
let
me
down
Ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
Maybe
in
time,
I'll
see
things
in
a
different
way
Может
быть,
со
временем
я
посмотрю
на
вещи
по-другому,
But
all
I
can
think
about
is
right
now
но
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
сейчас.
And
right
now,
you
let
me
down
И
сейчас,
ты
подвела
меня.
Right
now,
you
let
me
down
Прямо
сейчас,
ты
подвела
меня.
You
let
me
down,
you
let
me
down
Ты
подвела
меня,
ты
подвела
меня.
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
All
I
can
think
about
Все,
о
чем
я
могу
думать...
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
You
let
me
down!
Ты
подвела
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Stevenson, Henry Rollins
Attention! Feel free to leave feedback.