Lyrics and translation Black Francis - Cinema Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
found
a
panel
in
the
armoire
Я
нашёл
панель
в
шкафу,
Beneath
the
TV
was
a
secret
door
Под
телевизором
была
потайная
дверь.
There
was
a
ladder
down
to
a
tunnel
Там
была
лестница
вниз,
в
туннель,
And
I
was
walking
underneath
my
floor
И
я
шёл
под
своим
полом.
I
walked
for
miles
in
the
darkness
Я
шёл
милями
во
тьме,
Until
I
popped
up
in
my
local
gym
Пока
не
вынырнул
в
своём
местном
спортзале.
The
lights
were
bright
for
working
out
Яркие
огни
для
тренировок,
And
then
I
saw
you,
you
were
talking
to
him
И
тогда
я
увидел
тебя,
ты
разговаривала
с
ним.
But
he
was
talking
to
me
Но
он
говорил
со
мной,
While
he
was
looking
at
you
Пока
смотрел
на
тебя.
And
he
was
mouthing
his
words
И
он
беззвучно
произносил
слова,
I'm
just
a
kind
of
a
cinema
star
Я
всего
лишь
своего
рода
кинозвезда,
Just
not
the
kind
you
think
Просто
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь.
And
though
my
scenes
deliver
И
хотя
мои
сцены
убедительны,
Now
my
ship
is
beginning
to
sink
Мой
корабль
начинает
тонуть.
I
put
my
love
into
every
part
Я
вкладываю
свою
любовь
в
каждую
роль,
And
have
you
ever
seen
И
ты
когда-нибудь
видела,
The
arrows
from
my
quiver
Как
стрелы
из
моего
колчана
Piercing
the
golden
queen?
Пронзают
золотую
королеву?
Back
in
the
tunnel
I
heard
the
voices
Вернувшись
в
туннель,
я
услышал
голоса,
Coming
down
from
yesterday
Доносящиеся
из
вчерашнего
дня.
I
drank
my
bottle
of
sugar
water
Я
выпил
свою
бутылку
сладкой
воды
And
headed
out
through
the
city's
decay
И
направился
сквозь
городскую
разруху.
Fell
through
a
vent
in
a
warehouse
Провалился
через
вентиляционное
отверстие
на
складе,
Landed
on
a
Van
Nuys
sound
stage
Приземлился
на
съёмочной
площадке
в
Ван-Найсе.
You
helped
me
up,
you
in
your
glasses
Ты
помогла
мне
подняться,
ты
в
своих
очках,
A
cold,
naked
California
sage
Холодная,
обнажённая
калифорнийская
мудреца.
And
though
I
knew
it
was
you
И
хотя
я
знал,
что
это
ты,
It
was
so
hard
to
believe
Было
так
трудно
поверить,
The
written
words
that
you
spoke
Что
написанные
тобой
слова
I'm
just
a
kind
of
a
cinema
star
Я
всего
лишь
своего
рода
кинозвезда,
Just
not
the
kind
you
think
Просто
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь.
And
though
my
scenes
deliver
И
хотя
мои
сцены
убедительны,
Now
my
ship
is
beginning
to
sink
Мой
корабль
начинает
тонуть.
I
put
my
love
into
every
part
Я
вкладываю
свою
любовь
в
каждую
роль,
And
have
you
ever
seen
И
ты
когда-нибудь
видела,
My
body
starts
to
shiver
Как
моё
тело
начинает
дрожать,
When
I
fill
up
your
TV
screen?
Когда
я
заполняю
экран
твоего
телевизора?
I'm
just
a
kind
of
a
cinema
star
Я
всего
лишь
своего
рода
кинозвезда,
Just
not
the
kind
you
think
Просто
не
такая,
какой
ты
меня
представляешь.
And
though
my
scenes
deliver
И
хотя
мои
сцены
убедительны,
Now
my
ship
is
beginning
to
sink
Мой
корабль
начинает
тонуть.
I
put
my
love
into
every
part
Я
вкладываю
свою
любовь
в
каждую
роль,
And
have
you
ever
seen
И
ты
когда-нибудь
видела,
The
arrows
from
my
quiver
Как
стрелы
из
моего
колчана
Piercing
the
golden
queen?
Пронзают
золотую
королеву?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.