Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six Legged Man
Sechsbeiniger Mann
I
wanna
dedicate
this
song
now
Ich
möchte
dieses
Lied
jetzt
widmen
To
the
undisputed
queen
Der
unbestrittenen
Königin
And
kings
of
the
back
beat
Und
Königen
des
Backbeats
Teri
and
the
Possibilities
Teri
and
the
Possibilities
See
the
sun
going
up
Sieh
die
Sonne
aufgehen
See
the
sun
going
down
Sieh
die
Sonne
untergehen
See
the
moneymakers
Sieh
die
Geldmacher
Make
the
world
go
'round
Wie
sie
die
Welt
am
Laufen
halten
Feel
the
four
winds
blowing
Fühl
die
vier
Winde
wehen
Hear
the
cocks
are
crowing
Hör
die
Hähne
krähen
But
can
you
understand
Aber
kannst
du
verstehen
A
six-legged
man,
darling?
Einen
sechsbeinigen
Mann,
Liebling?
Can
we
have
a
huddle?
Können
wir
uns
eng
zusammenstellen?
Can
we
make
a
puddle?
Können
wir
eine
Pfütze
machen?
Shaking
down
the
plaster
Den
Putz
herunterrütteln
Can
we
just
go
faster?
Können
wir
einfach
schneller?
Can
we
fell
the
big
beast?
Können
wir
das
große
Biest
fällen?
Should
we
tell
the
good
priest?
Sollten
wir
es
dem
guten
Priester
erzählen?
A
man
without
a
plan
Ein
Mann
ohne
Plan
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
On
a
picnic
blanket
Auf
einer
Picknickdecke
Get
to
pick
your
bon-bon
Darfst
du
dein
Bonbon
aussuchen
Race
to
bed
for
car
crash
Rennen
ins
Bett
für
den
Autounfall
Flash
of
red
on
face
Roter
Blitz
im
Gesicht
Can
I
have
a
favor?
Kannst
du
mir
einen
Gefallen
tun?
Baby,
be
my
savior
Baby,
sei
meine
Retterin
Baby,
ain't
love
grand?
Baby,
ist
Liebe
nicht
großartig?
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
Someone
take
the
high
note
Jemand
nimmt
die
hohe
Note
Someone
take
the
low
note
Jemand
nimmt
die
tiefe
Note
Someone
take
the
middle
Jemand
nimmt
die
mittlere
Ain't
no
second
fiddle
Ist
keine
zweite
Geige
Now
we're
four
on
the
floor
Jetzt
sind
wir
zu
viert
auf
dem
Boden
Come
around
now
once
more
Komm
jetzt
noch
einmal
vorbei
We
could
start
a
band
Wir
könnten
eine
Band
gründen
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
See
the
sun
going
up
Sieh
die
Sonne
aufgehen
See
the
sun
going
down
Sieh
die
Sonne
untergehen
See
the
moneymakers
Sieh
die
Geldmacher
Make
the
world
go
around
Wie
sie
die
Welt
am
Laufen
halten
I
feel
the
four
winds
blowing
Ich
fühl
die
vier
Winde
wehen
Hear
the
cocks
are
crowing
Hör
die
Hähne
krähen
But
can
you
understand
Aber
kannst
du
verstehen
A
six-legged
man,
darling?
Einen
sechsbeinigen
Mann,
Liebling?
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
A
six-legged
man,
darling
Ein
sechsbeiniger
Mann,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.