Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Για
μια
αγάπη
ανασαίνω
Für
eine
Liebe
atme
ich
Σ'
ορκίζομαι
χωρίς
εσένα
πεθαίνω
Ich
schwöre
dir,
ohne
dich
sterbe
ich
Περιμένω,
περιμένω
Ich
warte,
ich
warte
Να
'ρθεις
πάλι
κοντά
μου
μες
στην
αγκαλιά
μου
Dass
du
wieder
zu
mir
kommst,
in
meine
Arme
Αστέρι
χαμένο,
περιμένω,
περιμένω
Verlorener
Stern,
ich
warte,
ich
warte
Σ'
όλα
τ'
αστέρια
είχα
γράψει
τ'
όνομά
σου
Auf
alle
Sterne
hatte
ich
deinen
Namen
geschrieben
Γιατί
πέφταν'
όπως
έπεφτα
εγώ
στην
αγκαλιά
σου
Weil
sie
fielen,
so
wie
ich
in
deine
Arme
fiel
Τα
μαύρα
πλήκτρα
στην
ψυχή
μου
η
ζωή
μου
Die
schwarzen
Tasten
in
meiner
Seele,
mein
Leben
Χάθηκες
τελείωσε
για
πάντα
όλη
η
μουσική
μου
Du
bist
verschwunden,
für
immer
endete
all
meine
Musik
Πόσα
χαμόγελα,
πόσες
στιγμές
Wie
viele
Lächeln,
wie
viele
Momente
Έχω
ζήσει
μ'
έναν
έρωτα
που
έσβησε
στο
χθες
Habe
ich
mit
einer
Liebe
erlebt,
die
gestern
erlosch
Δεν
μετάνιωσα
καμία
από
αυτές
Ich
habe
keine
davon
bereut
Όταν
σ'
αγάπησα,
σε
ένιωσα
δεν
έχω
ενοχές
Als
ich
dich
liebte,
dich
fühlte,
habe
ich
keine
Schuldgefühle
Αντιλήφθηκα
πως
όλα
δεν
αξίζουν
Ich
habe
begriffen,
dass
alles
nichts
wert
ist
Αν
τον
έρωτα
δυο
άτομα
δεν
ξέρουν
να
στηρίζουν
Wenn
zwei
Menschen
nicht
wissen,
wie
man
die
Liebe
stützt
Πόσο
το
θέλω
να
σε
πάρω
αγκαλιά
Wie
sehr
ich
dich
in
den
Arm
nehmen
möchte
Ένα
αντίο
με
κρατάει
και
θα
μείνω
μακριά
Ein
Abschied
hält
mich
fest
und
ich
werde
fernbleiben
Για
μια
αγάπη
ανασαίνω
Für
eine
Liebe
atme
ich
Σ'
ορκίζομαι
χωρίς
εσένα
πεθαίνω
Ich
schwöre
dir,
ohne
dich
sterbe
ich
Περιμένω,
περιμένω
Ich
warte,
ich
warte
Να
'ρθεις
πάλι
κοντά
μου
μες
στην
αγκαλιά
μου
Dass
du
wieder
zu
mir
kommst,
in
meine
Arme
Αστέρι
χαμένο,
περιμένω,
περιμένω
Verlorener
Stern,
ich
warte,
ich
warte
Πάντα
πιστεύαμε,
πάντα
προτρέχαμε
Immer
glaubten
wir,
immer
eilten
wir
voraus
Πάντα
κάναμε
αυτό
που
εμείς
το
θέλαμε
Immer
taten
wir
das,
was
wir
wollten
Δεν
φοβηθήκαμε
να
ζήσουμε
πολλά
Wir
hatten
keine
Angst,
viel
zu
erleben
Πάντα
ρισκάραμε,
ποντάραμε
για
μία
διαφορά
Immer
riskierten
wir,
setzten
auf
einen
Unterschied
Πέτα
ψηλά
να
ανοίγεις
τα
φτερά
σου
Flieg
hoch,
breite
deine
Flügel
aus
Τους
τοίχους
να
γκρεμίζεις
για
να
πιάνεις
τα
όνειρά
σου
Reiß
die
Mauern
ein,
um
deine
Träume
zu
fangen
Σου
το
εύχομαι
να
βρεις
εσύ
τον
έναν
Ich
wünsche
dir,
dass
du
den
Einen
findest
Να
σε
βλέπει
όπως
σε
έβλεπα
εγώ
διαμαντένια
Der
dich
so
sieht,
wie
ich
dich
sah,
diamantengleich
Μ'
ένα
χαμόγελο
ζωγράφιζες
τοπία
Mit
einem
Lächeln
maltest
du
Landschaften
Σου
εύχομαι
να
έχεις
μία
χαρούμενη
πορεία
Ich
wünsche
dir
einen
glücklichen
Weg
Να
γελάς
μωρό
μου
όπου
και
να
'σαι
Dass
du
lachst,
mein
Schatz,
wo
immer
du
auch
bist
Τα
καλύτερα
τα
κράτησα
εγώ
για
να
θυμάμαι
Das
Beste
habe
ich
behalten,
um
mich
zu
erinnern
Για
μια
αγάπη
ανασαίνω
Für
eine
Liebe
atme
ich
Σ'
ορκίζομαι
χωρίς
εσένα
πεθαίνω
Ich
schwöre
dir,
ohne
dich
sterbe
ich
Περιμένω,
περιμένω
Ich
warte,
ich
warte
Να
'ρθεις
πάλι
κοντά
μου
μες
στην
αγκαλιά
μου
Dass
du
wieder
zu
mir
kommst,
in
meine
Arme
Αστέρι
χαμένο,
περιμένω,
περιμένω
Verlorener
Stern,
ich
warte,
ich
warte
Κι
όπως
περνάν'
χειμώνες,
καλοκαίρια
(όμως
δεν
είμαστε
μαζί)
Und
wie
Winter
vergehen,
Sommer
(aber
wir
sind
nicht
zusammen)
Όπως
γυρνάει
κύκλους
η
ζωή
(όπως
με
πόνεσες
εσύ)
Wie
das
Leben
Kreise
zieht
(so
wie
du
mich
verletzt
hast)
Η
αγάπη,
αγάπη
μου,
αλλάζει
χέρια
(πότε
θα
έρθει
η
στιγμή)
Die
Liebe,
meine
Liebe,
wechselt
die
Hände
(wann
wird
der
Moment
kommen)
Μα
ακόμα
περιμένω
να
φανείς
Aber
ich
warte
immer
noch
darauf,
dass
du
erscheinst
Για
μια
αγάπη
ανασαίνω
Für
eine
Liebe
atme
ich
Σ'
ορκίζομαι
χωρίς
εσένα
πεθαίνω
Ich
schwöre
dir,
ohne
dich
sterbe
ich
Περιμένω
(ακόμα
επιμένω),
περιμένω
(εσένα
περιμένω)
Ich
warte
(ich
warte
noch
immer),
ich
warte
(ich
warte
auf
dich)
Να
'ρθεις
πάλι
κοντά
μου
μες
στην
αγκαλιά
μου
Dass
du
wieder
zu
mir
kommst,
in
meine
Arme
Αστέρι
χαμένο,
περιμένω
(ακόμα
επιμένω),
περιμένω
(εσένα
περιμένω)
Verlorener
Stern,
ich
warte
(ich
warte
noch
immer),
ich
warte
(ich
warte
auf
dich)
Ακόμα
επιμένω,
εσένα
περιμένω
Ich
bestehe
immer
noch
darauf,
ich
warte
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): blackgod, diveno
Attention! Feel free to leave feedback.