Daisies -
Baasik
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
pal,
hey
friend,
hey
buddy
Эй,
подруга,
эй,
милая,
эй,
дорогая,
Why
so
sad,
so
downright
unhappy?
Почему
ты
такая
грустная,
такая
прямо-таки
несчастная?
That's
not
my
cup
of
tea
Это
не
по
мне.
You
know
that
this
could
be
Ты
же
знаешь,
что
это
может
быть
You-your
last
day
here
on
Earth,
so
buddy
please
Твой-твой
последний
день
здесь,
на
Земле,
так
что,
милая,
Won't
you
smile
just
for
me?
Улыбнись
же
для
меня.
My
dear,
my
dear,
no,
you
don't
have
to
cry
Дорогая,
дорогая,
нет,
не
надо
плакать,
That
ain't
a
pretty
legacy
to
leave
behind
Это
не
то
наследство,
которое
стоит
оставлять
после
себя.
Stop
and
smell
the
roses
while
you've
got
the
time
Остановись
и
почувствуй
запах
роз,
пока
есть
время,
Pretty
soon
you'll
be
pushing
up
daisies
where
the
sun
don't
shine
Скоро
ты
будешь
растить
маргаритки
там,
где
не
светит
солнце.
Pretty
soon
I'll
be
pushing
up
daisies
where
the
sun
don't
shine
Скоро
я
буду
растить
маргаритки
там,
где
не
светит
солнце.
You
know
I
just
gotta
say
Знаешь,
я
просто
должен
сказать,
That
you
might
not
have
a
lot
of
time
to
waste
Что
у
тебя
может
быть
не
так
много
времени,
So
lose
that
long
face
Так
что
перестань
хмуриться.
None
of
us
are
here
to
stay
Никто
из
нас
здесь
не
задержится
надолго,
So
treat
every
day
like
it's
a
holiday
Так
что
относись
к
каждому
дню,
как
к
празднику,
Until
the
day
you
slip
away
Пока
не
настанет
твой
день
уйти.
My
dear,
my
dear,
no,
you
don't
have
to
cry
Дорогая,
дорогая,
нет,
не
надо
плакать,
That
ain't
a
pretty
legacy
to
leave
behind
Это
не
то
наследство,
которое
стоит
оставлять
после
себя.
Stop
and
smell
the
roses
while
you've
got
the
time
Остановись
и
почувствуй
запах
роз,
пока
есть
время,
Pretty
soon
you'll
be
pushing
up
daisies
where
the
sun
don't
shine
Скоро
ты
будешь
растить
маргаритки
там,
где
не
светит
солнце.
Pretty
soon
you'll
be
pushing
up
daisies
where
the
sun
don't
shine
Скоро
ты
будешь
растить
маргаритки
там,
где
не
светит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Brown, Nathanael Brown
Attention! Feel free to leave feedback.