Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
come
now,
Soul
brother
number
two,
I'm
the
one
now
Komm,
komm
schon,
Soul
Brother
Nummer
zwei,
ich
bin
jetzt
der
Eine
Sun
up
to
sun
down,
Still
kickin'
that
shit
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
trete
ich
immer
noch
diesen
Scheiß
Put
your
gun
down,
I
come
in
peace
like
a
Leg
deine
Waffe
nieder,
ich
komme
in
Frieden
wie
ein
Extraterrestrial
being
Außerirdischer
Eat
me
a
meteor
and
walk
across
the
moon
barefeet
Ich
esse
einen
Meteor
und
laufe
barfuß
über
den
Mond
But
don't
nobody
rhyme
like
this
no
more
Aber
niemand
reimt
mehr
so
wie
ich
Call
me
the
2010
Rakim
Nenn
mich
den
2010er
Rakim
I
got
soul,
there's
more
in
store
Feel
like
a
CVS,
Open
24
Ich
habe
Soul,
da
ist
noch
mehr
auf
Lager
Fühle
mich
wie
ein
CVS,
24
Stunden
geöffnet
Spent
nights
tryin'
to
overshadow
my
shadow
Verbrachte
Nächte
damit,
zu
versuchen,
meinen
Schatten
zu
überschatten
For
niggas
tryin'
To
block
my
light
like
a
solar
eclipse
Für
Typen,
die
versuchen,
mein
Licht
zu
blockieren
wie
eine
Sonnenfinsternis
I
bring
a
knife
to
a
fist
Fight
and
when
I
cut
a
record
Ich
bringe
ein
Messer
zu
einem
Faustkampf
und
wenn
ich
eine
Platte
schneide
So
when
I
Cut
the
cheese,
shit
you
know
what
it
is
Also,
wenn
ich
den
Käse
schneide,
Scheiße,
du
weißt,
was
es
ist
Mr.
Absoulutely
the
most
incredible
at
This
Mr.
Absolut
der
Unglaublichste
darin
So
adjust
your
bass,
your
treble
and
Then
Also
stell
deinen
Bass,
deine
Höhen
ein
und
dann
Yo,
turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Yo,
Turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Finna
break
this
blunt
down
and
burn
me
up
one
Werde
diesen
Blunt
zerlegen
und
einen
für
mich
anzünden
Then
sip
on
this
Remy
'Til
it
turn
me
up
some
Dann
nipp
an
diesem
Remy,
bis
er
mich
etwas
aufdreht
For
me
it's
more
difficult
to
be
simple
than
Für
mich
ist
es
schwieriger,
einfach
zu
sein,
als
It
is
to
be
complex
As
a
lot
of
apartments
komplex
zu
sein
Wie
viele
Wohnungen
You
niggas
comedy,
I'm
laughing
at
you
probably
Ihr
Typen
seid
Komödie,
ich
lache
wahrscheinlich
über
euch
We
are
not
the
same,
There's
no
strand
of
monotony
Wir
sind
nicht
gleich,
es
gibt
keinen
Strang
von
Monotonie
Between
you
and
I
until
we
die
Zwischen
dir
und
mir,
bis
wir
sterben
Revelations
say
you
either
fry
or
fly
Offenbarungen
sagen,
du
wirst
entweder
gebraten
oder
fliegst
And
it's
hard
to
find
God
when
You
ain't
never
seen
Him
Und
es
ist
schwer,
Gott
zu
finden,
wenn
du
ihn
nie
gesehen
hast
It's
pie
in
the
sky
and
there's
Bodies
on
the
cement
Es
ist
ein
Hirngespinst
und
es
liegen
Körper
auf
dem
Zement
And
I
know
you
lookin'
at
me
like,
"
Und
ich
weiß,
du
siehst
mich
an,
als
ob
You
don't
speak
English"
I
bring
the
heat
like
a
phoenix
"Du
sprichst
kein
Englisch"
Ich
bringe
die
Hitze
wie
ein
Phönix
A
son
under
Phoenix
sun
Ein
Sohn
unter
der
Sonne
von
Phoenix
And
I'm
rootin'
for
the
Lakers
when
they
play
Und
ich
bin
für
die
Lakers,
wenn
sie
gegen
The
Phoenix
Suns
I
ain't
really
into
sports
die
Phoenix
Suns
spielen
Ich
stehe
nicht
wirklich
auf
Sport
That's
just
where
I'm
from
Das
ist
nur,
woher
ich
komme
Long
Term
Two
Long
Term
Two
And
if
it's
In
your
possession
then
follow
the
directions
my
dude
Und
wenn
es
in
deinem
Besitz
ist,
dann
folge
den
Anweisungen,
mein
Lieber
Yo,
turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Yo,
Turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Come
come
now,
Pac
told
me
fuck
the
world,
I'm
'bout
to
cum
now
Komm,
komm
schon,
Pac
sagte
mir,
fick
die
Welt,
ich
werde
jetzt
kommen
I've
been
a
pro,
But
now
I'm
profound
Ich
war
ein
Profi,
aber
jetzt
bin
ich
tiefgründig
Propane
on
posers,
Restraining
from
the
doja
Propan
auf
Poser,
halte
mich
vom
Doja
fern
Imagine
if
I
smoke
Stell
dir
vor,
wenn
ich
rauche
I
probably
come
up
with
a
quote
Ich
würde
wahrscheinlich
ein
Zitat
finden
So
heavy
you'll
forget
every
album,
You
heard
from
Hova
So
schwer,
dass
du
jedes
Album
vergessen
wirst,
das
du
von
Hova
gehört
hast
Or
2pacalypse
I'm
Hub
City's
novelist
Come
and
Oder
2Pacalypse
Ich
bin
Hub
Citys
Romanschreiber
Komm
und
Get
your
scholarship,
I'm
taking
kids
to
school
hol
dir
dein
Stipendium,
ich
bringe
Kinder
zur
Schule
A
pool
full
of
spit,
Dive
in,
I'm
'bout
to
drool
Ein
Pool
voller
Spucke,
tauch
ein,
ich
werde
gleich
sabbern
You'll
drown
trynna
backstroke
on
Concepts
that
I
wrote
Du
wirst
ertrinken,
wenn
du
versuchst,
auf
Konzepten,
die
ich
geschrieben
habe,
zu
kraulen
I
was
a
black
sheep,
But
now
I'm
just
a
goat
Ich
war
ein
schwarzes
Schaf,
aber
jetzt
bin
ich
nur
noch
eine
Ziege
And
I'm
'bout
to
elope,
Married
to
the
game
joe
Und
ich
werde
gleich
durchbrennen,
mit
dem
Spiel
verheiratet,
Joe
This
is
hip
Hop
at
it's
finest,
where'd
you
find
this?
Das
ist
Hip
Hop
vom
Feinsten,
wo
hast
du
das
gefunden?
In
a
Ziploc,
Til
the
wheels
fall
off
In
einem
Ziploc,
bis
die
Räder
abfallen
Fuck
a
pit-stop
or
what
not,
Where
my
tear
drop?
Scheiß
auf
einen
Boxenstopp
oder
so,
wo
ist
meine
Träne?
I
murdered
it
My
pot-holes
is
turbulence
I'm
In
the
sky
wit
it
Ich
habe
es
ermordet
Meine
Schlaglöcher
sind
Turbulenzen
Ich
bin
im
Himmel
damit
When
you
listening
to
Kendrick
Wenn
du
Kendrick
zuhörst
Turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some,
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Yo,
Turn
me
up
some
Yo,
turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
Turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
This
for
my
niggas
that
really
rap
all
night,
No
sleep
Das
ist
für
meine
Jungs,
die
wirklich
die
ganze
Nacht
rappen,
kein
Schlaf
Do
it
with
your
eyes
closed
I
can
see
your
vision
from
Del-Amo
Mach
es
mit
geschlossenen
Augen
Ich
kann
deine
Vision
von
Del-Amo
sehen
Poppa
Took
the
television,
But
left
the
radio
Papa
hat
den
Fernseher
mitgenommen,
aber
das
Radio
gelassen
Ill
niggas,
wack
niggas,
what's
the
ratio?
Kranke
Jungs,
verrückte
Jungs,
was
ist
das
Verhältnis?
Is
this
shit
degrading
or
inspirational?
Ist
diese
Scheiße
erniedrigend
oder
inspirierend?
I'll
have
you
know
I
must've
wrote
about
a
thousand
rhymes
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
ich
muss
ungefähr
tausend
Reime
geschrieben
haben
A
thousand
times
Tausend
Mal
I
give
you
my
word
Ich
gebe
dir
mein
Wort
Cause
I
just
gotta
be
heard
Denn
ich
muss
einfach
gehört
werden
I
Just
gotta
be
heard,
I
just
gotta
be
heard
Ich
muss
einfach
gehört
werden,
ich
muss
einfach
gehört
werden
Said
I
gotta
be
Sagte,
ich
muss
Yes
sir
I
gotta
be
Heard,
heard,
heard,
heard
Ja,
Sir,
ich
muss
gehört
werden,
gehört,
gehört,
gehört
Yo,
turn
me
up
some
Yo,
Turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
Turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Yo,
turn
me
up
some
Yo,
Turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Yo,
turn
me
up
some
Yo,
Turn
me
up
some
Yo
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo,
dreh
mich
lauter
Yo
Turn
me
up
some
Turn
me
up
some,
Turn
me
up
some
Dreh
mich
lauter
Dreh
mich
lauter,
dreh
mich
lauter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erick D. Walls, Jared Lee Gosselin, Stevie Notes
Attention! Feel free to leave feedback.