Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Control (feat. Jay Electronica & Big Sean)
Control (feat. Jay Electronica & Big Sean)
Yeah
and
I
take
my
time,
nigga
Ja,
und
ich
nehme
mir
meine
Zeit,
Nigga
I'ma
take
my
time,
wo
Ich
werde
mir
meine
Zeit
nehmen,
wo
Power
moves
only,
nigga
Nur
Power-Moves,
Nigga
Boy
I'm
'bout
my
business
on
business,
I
drink
liquor
on
liquor
Junge,
ich
kümmere
mich
um
mein
Geschäft,
ich
trinke
Schnaps
auf
Schnaps
I
had
women
on
women,
yeah
that's
bunk
bed
bitches
Ich
hatte
Frauen
auf
Frauen,
ja,
das
sind
Etagenbett-Bitches
I've
done
lived
more
than
an
eighty
year
old
man
still
kickin'
Ich
habe
mehr
gelebt
als
ein
achtzigjähriger
Mann,
der
immer
noch
aktiv
ist
Cause
they
live
for
some
moments,
and
I
live
for
a
livin'
Weil
sie
für
einige
Momente
leben,
und
ich
lebe
für
ein
Leben
But
this
for
the
girls
who
barely
let
me
get
to
first
base
Aber
das
ist
für
die
Mädchen,
die
mich
kaum
zur
ersten
Base
ließen
On
some
ground
ball
shit
Bei
irgendeinem
Ground-Ball-Scheiß
Cause
now
I
run
my
city
on
some
town
hall
shit
Denn
jetzt
regiere
ich
meine
Stadt
mit
irgendeinem
Rathaus-Scheiß
They
prayin'
on
my
motherfuckin'
downfall
bitch,
like
a
drought,
but
Sie
beten
für
meinen
verdammten
Untergang,
Bitch,
wie
eine
Dürre,
aber
You
gon'
get
this
rain
like
it's
May
weather
Du
wirst
diesen
Regen
bekommen,
als
wäre
es
Maiwetter
G.O.O.D.
Music,
Ye
weather
G.O.O.D.
Music,
Ye-Wetter
Champagne
just
tastes
better
Champagner
schmeckt
einfach
besser
They
told
me
I
never
boy,
never
say
never
Sie
sagten
mir,
ich
würde
es
nie
schaffen,
Junge,
sag
niemals
nie
Swear
flow
special
like
an
infant's
first
steps
Schwöre,
Flow
ist
besonders,
wie
die
ersten
Schritte
eines
Kindes
I
got
paid
then
reversed
debts
Ich
wurde
bezahlt
und
habe
dann
Schulden
umgekehrt
Then
I
finally
found
a
girl
that
reverse
stress
Dann
fand
ich
endlich
ein
Mädchen,
das
den
Stress
umkehrt
So
now
I'm
talkin'
to
the
reaper
to
reverse
death
Also
rede
ich
jetzt
mit
dem
Sensenmann,
um
den
Tod
umzukehren
Yep,
so
I
can
kick
it
with
my
granddad,
take
him
for
a
ride
Ja,
damit
ich
mit
meinem
Großvater
abhängen
und
ihn
auf
eine
Spritztour
mitnehmen
kann
Show
him
I
made
somethin'
out
myself
and
not
just
tried
Ihm
zeigen
kann,
dass
ich
etwas
aus
mir
gemacht
habe
und
es
nicht
nur
versucht
habe
Show
him
the
house
I
bought
the
fam,
let
him
tour
inside
Ihm
das
Haus
zeigen
kann,
das
ich
für
die
Familie
gekauft
habe,
ihn
darin
herumführen
No
matter
how
far
ahead
I
get,
I
always
feel
behind
Egal
wie
weit
ich
komme,
ich
fühle
mich
immer
im
Rückstand
In
my
mind,
but
fuck
tryin'
and
not
doin'
In
meinem
Kopf,
aber
scheiß
auf
das
Versuchen
und
Nichtstun
Cause
not
doin'
is
somethin'
a
nigga
not
doin'
Denn
Nichtstun
ist
etwas,
was
ein
Nigga
nicht
tut
I
said
fuck
tryin'
and
not
doin'
Ich
sagte,
scheiß
auf
das
Versuchen
und
Nichtstun
Cause
not
doin'
is
somethin'
a
nigga
not
doin'
Denn
Nichtstun
ist
etwas,
was
ein
Nigga
nicht
tut
I
grew
up
to
Em,
B.I.G.
and
Pac
bitch,
and
got
ruined
Ich
bin
mit
Em,
B.I.G.
und
Pac
aufgewachsen,
Bitch,
und
wurde
ruiniert
So
until
I
got
the
same
crib
B.I.G.
had
in
that
Juicy
vid
Also,
bis
ich
die
gleiche
Bude
habe,
die
B.I.G.
in
diesem
Juicy-Video
hatte
Bitch,
I
can't
motherfuckin'
stop
movin'
Bitch,
ich
kann
verdammt
nochmal
nicht
aufhören,
mich
zu
bewegen
Go
against
me,
you
won't
stop
losin'
Wenn
du
gegen
mich
antrittst,
wirst
du
nicht
aufhören
zu
verlieren
From
the
city
where
every
month
is
May-Day
at
home,
spray
your
dome
Aus
der
Stadt,
wo
jeder
Monat
ein
Maifeiertag
zu
Hause
ist,
besprühe
deine
Kuppel
Niggas
get
sprayed
up
like
AK
was
cologne
for
a
paycheck
or
loan
Niggas
werden
besprüht,
als
wäre
AK
ein
Kölnisch
Wasser,
für
einen
Gehaltsscheck
oder
ein
Darlehen
Yeah
I
know
that
shit
ain't
fair
Ja,
ich
weiß,
dass
das
scheiße
unfair
ist
They
say
Detroit
ain't
got
a
chance,
we
ain't
even
got
a
mayor
Sie
sagen,
Detroit
hat
keine
Chance,
wir
haben
nicht
einmal
einen
Bürgermeister
You
write
your
name
with
a
Sharpie,
I
write
mine
in
stone
Du
schreibst
deinen
Namen
mit
einem
Filzstift,
ich
schreibe
meinen
in
Stein
I
knew
the
world
was
for
the
taking
and
wouldn't
take
long
Ich
wusste,
die
Welt
war
zum
Greifen
nah
und
es
würde
nicht
lange
dauern
We
on,
tryna
be
better
than
everybody
that's
better
than
everybody
Wir
sind
dran,
versuchen,
besser
zu
sein
als
alle,
die
besser
sind
als
alle
Rep
Detroit,
everybody,
Detroit
versus
everybody
Repräsentiere
Detroit,
alle,
Detroit
gegen
alle
I'm
so
fuckin'
first
class,
I
could
spit
up
on
every
pilot
Ich
bin
so
verdammt
erstklassig,
ich
könnte
jeden
Piloten
anspucken
The
city's
my
Metropolis,
feel
it,
it's
metabolic
Die
Stadt
ist
meine
Metropole,
fühl
es,
es
ist
metabolisch
And
I'm
over
niggas
sayin'
they're
the
hottest
niggas
Und
ich
habe
es
satt,
dass
Niggas
sagen,
sie
seien
die
heißesten
Niggas
Then
run
to
the
hottest
niggas
just
to
stay
hot
Dann
rennen
sie
zu
den
heißesten
Niggas,
nur
um
heiß
zu
bleiben
I'm
one
of
the
hottest
because
I
flame
drop,
drop
fire
Ich
bin
einer
der
heißesten,
weil
ich
Flammen
fallen
lasse,
Feuer
fallen
lasse
And
not
because
I'm
name
droppin',
Hall
of
Fame
droppin'
Und
nicht,
weil
ich
Namen
fallen
lasse,
Hall
of
Fame
fallen
lasse
And
I
ain't
takin'
shit
from
nobody
unless
they're
OG's
Und
ich
nehme
Scheiße
von
niemandem
an,
es
sei
denn,
sie
sind
OG's
Cause
that
ain't
the
way
of
a
OG
Weil
das
nicht
die
Art
eines
OG
ist
So
I
G-O
collect
more
G's,
every
dollar
Also
sammle
ich
als
G
mehr
G's,
jeden
Dollar
Never
changed
though,
I'm
just
the
new
version
of
old
me
Habe
mich
nie
verändert,
ich
bin
nur
die
neue
Version
von
meinem
alten
Ich
Forever
hot
headed
but
never
got
cold
feet
Für
immer
hitzköpfig,
aber
nie
kalte
Füße
bekommen
Got
up
in
the
game
won't
look
back
at
my
old
seats
Bin
ins
Spiel
gekommen
und
werde
nicht
auf
meine
alten
Sitze
zurückblicken
Clique
so
deep
we
take
up
the
whole
street
Clique
so
tief,
wir
nehmen
die
ganze
Straße
ein
I
need
a
bitch
so
bad
that
she
take
up
my
whole
week,
Sean
Don
Ich
brauche
eine
Bitch
so
sehr,
dass
sie
meine
ganze
Woche
einnimmt,
Sean
Don
Miscellaneous
minds
are
never
explainin'
their
minds
Verschiedene
Geister
erklären
nie
ihre
Gedanken
Devilish
grin
for
my
alias
aliens
to
respond
Teuflisches
Grinsen
für
meine
Alias-Aliens,
um
zu
antworten
Peddlin'
sin,
thinkin'
maybe
when
you
get
old
you
realize
Mit
Sünde
hausieren
gehen,
denken,
vielleicht
wenn
du
alt
wirst,
erkennst
du
I'm
not
gonna
fold
or
demise
Ich
werde
nicht
zusammenbrechen
oder
untergehen
(I
don't
smoke
crack,
motherfucker,
I
sell
it!)
(Ich
rauche
kein
Crack,
Motherfucker,
ich
verkaufe
es!)
Bitch,
everything
I
rap
is
a
quarter
piece
to
your
melon
Bitch,
alles,
was
ich
rappe,
ist
ein
Viertelstück
für
deine
Melone
So
if
you
have
a
relapse,
just
relax
and
pop
in
my
disc
Also,
wenn
du
einen
Rückfall
hast,
entspann
dich
einfach
und
leg
meine
Scheibe
ein
Don't
you
pop
me
no
fucking
pill,
I'mma
a
pop
you
and
give
you
this
Wirf
mir
keine
verdammte
Pille
ein,
ich
werde
dich
einwerfen
und
dir
das
geben
Tell
Flex
to
drop
a
bomb
on
this
shit
Sag
Flex,
er
soll
eine
Bombe
auf
diese
Scheiße
werfen
So
many
bombs,
ring
the
alarm
like
Vietnam
on
this
shit
So
viele
Bomben,
schlag
Alarm
wie
Vietnam
auf
diese
Scheiße
So
many
bombs,
make
Farrakhan
think
that
Saddam
in
this
bitch
So
viele
Bomben,
dass
Farrakhan
denkt,
Saddam
ist
in
dieser
Bitch
One
at
a
time,
I
line
them
up
Einen
nach
dem
anderen,
ich
stelle
sie
auf
And
bomb
on
they
mom
while
she
watching
the
kids
Und
werfe
Bomben
auf
ihre
Mutter,
während
sie
die
Kinder
beobachtet
I'm
in
a
destruction
mode
if
the
gold
exists
Ich
bin
im
Zerstörungsmodus,
wenn
das
Gold
existiert
I'm
important
like
the
Pope,
I'm
a
Muslim
on
pork
Ich
bin
wichtig
wie
der
Papst,
ich
bin
ein
Muslim
auf
Schweinefleisch
I'm
Makaveli's
offspring,
I'm
the
king
of
New
York
Ich
bin
Makavelis
Nachkomme,
ich
bin
der
König
von
New
York
King
of
the
Coast,
one
hand,
I
juggle
them
both
König
der
Küste,
mit
einer
Hand
jongliere
ich
sie
beide
The
juggernaut's
all
in
your
jugular,
you
take
me
for
jokes
Der
Moloch
ist
ganz
in
deiner
Halsschlagader,
du
hältst
mich
für
einen
Witz
Live
in
the
basement,
church
pews
and
funeral
faces
Lebe
im
Keller,
Kirchenbänke
und
Trauergesichter
Cartier
bracelets
for
my
women
friends,
I'm
in
Vegas
Cartier-Armbänder
für
meine
Freundinnen,
ich
bin
in
Vegas
Who
the
fuck
y'all
thought
it's
supposed
to
be?
Für
wen
zum
Teufel
habt
ihr
mich
gehalten?
If
Phil
Jackson
came
back,
still
no
coachin'
me
Wenn
Phil
Jackson
zurückkäme,
würde
er
mich
immer
noch
nicht
coachen
I'm
uncoachable,
I'm
unsociable,
fuck
y'all
clubs
Ich
bin
uncoachbar,
ich
bin
ungesellig,
scheiß
auf
eure
Clubs
Fuck
y'all
pictures,
your
Instagram
can
gobble
these
nuts
Scheiß
auf
eure
Bilder,
euer
Instagram
kann
diese
Nüsse
lutschen
Gobble
dick
up
til
you
hiccup,
my
big
homie
Kurupt
Lutsch
Schwänze,
bis
du
Schluckauf
hast,
mein
großer
Homie
Kurupt
This
the
same
flow
that
put
the
rap
game
on
a
crutch
(West
x6)
Das
ist
derselbe
Flow,
der
das
Rap-Spiel
auf
eine
Krücke
gesetzt
hat
(West
x6)
I've
seen
niggas
transform
like
villain
Decepticons
Ich
habe
gesehen,
wie
sich
Niggas
in
böse
Decepticons
verwandelt
haben
Mollies'll
prolly
turn
these
niggas
to
fucking
Lindsay
Lohan
Mollys
werden
diese
Niggas
wahrscheinlich
in
verdammte
Lindsay
Lohans
verwandeln
A
bunch
of
rich
ass
white
girls
looking
for
parties
Ein
Haufen
reicher,
weißer
Mädchen,
die
nach
Partys
suchen
Playing
with
Barbies,
wreck
the
Porsche
before
you
give
them
the
car
key
Mit
Barbies
spielen,
den
Porsche
zerstören,
bevor
du
ihnen
den
Autoschlüssel
gibst
Judgment
to
the
monarchy,
blessings
to
Paul
McCartney
Urteil
über
die
Monarchie,
Segen
für
Paul
McCartney
You
called
me
a
black
Beatle,
I'm
either
that
or
a
Marley
Du
hast
mich
einen
schwarzen
Beatle
genannt,
ich
bin
entweder
das
oder
ein
Marley
(I
don't
smoke
crack,
motherfucker,
I
sell
it)
(Ich
rauche
kein
Crack,
Motherfucker,
ich
verkaufe
es)
I'm
dressed
in
all
black,
this
is
not
for
the
fan
of
Elvis
Ich
bin
ganz
in
Schwarz
gekleidet,
das
ist
nichts
für
Elvis-Fans
I'm
aiming
straight
for
your
pelvis,
you
can't
stomach
me
Ich
ziele
direkt
auf
dein
Becken,
du
kannst
mich
nicht
ertragen
You
plan
on
stumpin'
me?
Bitch
I've
been
jumped
before
you
put
a
gun
on
me
Du
hast
vor,
mich
zu
überrumpeln?
Bitch,
ich
wurde
schon
überfallen,
bevor
du
eine
Waffe
auf
mich
gerichtet
hast
Bitch
I
put
one
on
yours,
I'm
Sean
Connery
Bitch,
ich
richte
eine
auf
dich,
ich
bin
Sean
Connery
James
Bonding
with
none
of
you
niggas,
climbing
100
mil
in
front
of
me
James
Bond
mit
keinem
von
euch
Niggas,
klettere
100
Millionen
vor
mir
And
I'm
gonna
get
it
even
if
you're
in
the
way
Und
ich
werde
es
bekommen,
auch
wenn
du
mir
im
Weg
stehst
And
if
you're
in
it,
better
run
for
Pete's
sake
Und
wenn
du
drin
bist,
lauf
besser
um
Himmels
willen
I
heard
the
barbershops
be
in
great
debates
all
the
time
Ich
habe
gehört,
dass
die
Friseurläden
die
ganze
Zeit
große
Debatten
führen
Bout
who's
the
best
MC?
Kendrick,
Jigga
and
Nas
Darüber,
wer
der
beste
MC
ist?
Kendrick,
Jigga
und
Nas
Eminem,
Andre
3000,
the
rest
of
y'all
Eminem,
Andre
3000,
der
Rest
von
euch
New
niggas
just
new
niggas,
don't
get
involved
Neue
Niggas
sind
nur
neue
Niggas,
mischt
euch
nicht
ein
And
I
ain't
rockin'
no
more
designer
shit
Und
ich
trage
keine
Designer-Scheiße
mehr
White
T's
and
Nike
Cortez,
this
red
Corvette's
anonymous
Weiße
T-Shirts
und
Nike
Cortez,
diese
rote
Corvette
ist
anonym
I'm
usually
homeboys
with
the
same
niggas
I'm
rhymin'
with
Ich
bin
normalerweise
befreundet
mit
denselben
Niggas,
mit
denen
ich
reime
But
this
is
hip-hop
and
them
niggas
should
know
what
time
it
is
Aber
das
ist
Hip-Hop
und
diese
Niggas
sollten
wissen,
wie
spät
es
ist
And
that
goes
for
Jermaine
Cole,
Big
KRIT,
Wale
Und
das
gilt
für
Jermaine
Cole,
Big
KRIT,
Wale
Pusha
T,
Meek
Millz,
A$AP
Rocky,
Drake
Pusha
T,
Meek
Millz,
A$AP
Rocky,
Drake
Big
Sean,
Jay
Electron',
Tyler,
Mac
Miller
Big
Sean,
Jay
Electron',
Tyler,
Mac
Miller
I
got
love
for
you
all
but
I'm
tryna
murder
you
niggas
Ich
liebe
euch
alle,
aber
ich
versuche,
euch
Niggas
umzubringen
Trying
to
make
sure
your
core
fans
never
heard
of
you
niggas
Ich
versuche
sicherzustellen,
dass
eure
Kernfans
nie
von
euch
Niggas
gehört
haben
They
don't
wanna
hear
not
one
more
noun
or
verb
from
you
niggas
Sie
wollen
kein
einziges
Substantiv
oder
Verb
mehr
von
euch
Niggas
hören
What
is
competition?
I'm
trying
to
raise
the
bar
high
Was
ist
Konkurrenz?
Ich
versuche,
die
Messlatte
hoch
zu
legen
Who
tryna
jump
and
get
it?
You're
better
off
trying
to
skydive
Wer
versucht
zu
springen
und
es
zu
bekommen?
Du
bist
besser
dran,
wenn
du
versuchst
zu
Fallschirmspringen
Out
the
exit
window
of
5 G5's
with
5 grand
Aus
dem
Ausstiegsfenster
von
5 G5s
mit
5 Riesen
With
your
granddad
as
the
pilot
he
drunk
as
fuck
trying
land
Mit
deinem
Großvater
als
Pilot,
der
sturzbesoffen
versucht
zu
landen
With
the
hand
full
of
arthritis
and
popping
prosthetic
leg
Mit
einer
Hand
voller
Arthritis
und
einem
abspringenden
Beinprothese
Bumpin
Pac
in
the
cockpit
so
the
shit
that
pops
in
his
head
Hört
Pac
im
Cockpit,
so
dass
die
Scheiße,
die
ihm
in
den
Kopf
kommt
Is
an
option
of
violence,
someone
heard
the
stewardess
said
Eine
Option
für
Gewalt
ist,
jemand
hörte
die
Stewardess
sagen
That
your
parachute
is
a
latex
condom
hooked
to
a
dread
Dass
dein
Fallschirm
ein
Latexkondom
ist,
das
an
einer
Dreadlock
befestigt
ist
You
could
check
my
name
on
the
books
Du
könntest
meinen
Namen
in
den
Büchern
überprüfen,
meine
Süße
I
Earth,
Wind,
and
Fire'd
the
verse,
then
rained
on
the
hook
Ich
habe
den
Vers
mit
Erde,
Wind
und
Feuer
versehen,
dann
regnete
es
auf
den
Refrain
The
legend
of
Dorothy
Flowers
proclaimed
from
the
roof
Die
Legende
von
Dorothy
Flowers,
verkündet
vom
Dach
The
tale
of
a
magnificent
king
who
came
from
the
nooks
Die
Geschichte
eines
großartigen
Königs,
der
aus
den
Winkeln
kam
Of
the
wild
magnolia,
mother
of
many
soldiers
Der
wilden
Magnolie,
Mutter
vieler
Soldaten
We
live
by
every
single
word
she
ever
told
us
Wir
leben
nach
jedem
einzelnen
Wort,
das
sie
uns
je
gesagt
hat
Watch
over
your
shoulders
Pass
auf
deine
Schultern
auf
And
keep
a
tin
of
beans
for
when
the
weather
turns
the
coldest
Und
bewahre
eine
Dose
Bohnen
auf,
für
den
Fall,
dass
das
Wetter
am
kältesten
wird
The
Lord
is
our
shepherd,
so
our
cup
runneth
over
Der
Herr
ist
unser
Hirte,
also
fließt
unser
Kelch
über
Put
your
trust
in
the
Lord
but
tether
your
Chevy
Nova
Vertraue
auf
den
Herrn,
aber
binde
deinen
Chevy
Nova
an
I'm
spittin'
this
shit
for
closure
Ich
spucke
diese
Scheiße
zur
Schließung
aus,
meine
Süße
And
God
is
my
witness,
so
you
could
get
it
from
Hova
Und
Gott
ist
mein
Zeuge,
also
könntest
du
es
von
Hova
bekommen
To
all
you
magicians
that's
fidgeting
with
the
cobra
An
all
euch
Magier,
die
an
der
Kobra
herumspielen
I'm
solid
as
a
rock,
'cause
I
came
from
a
rock
Ich
bin
fest
wie
ein
Fels,
weil
ich
von
einem
Felsen
kam
That's
why
I
came
with
the
rock,
then
signed
my
name
on
the
Roc
Deshalb
kam
ich
mit
dem
Felsen,
dann
unterschrieb
ich
meinen
Namen
auf
dem
Roc
Draw
a
line
around
some
Earth,
then
put
my
name
on
the
plot
Zeichne
eine
Linie
um
etwas
Erde,
dann
setze
meinen
Namen
auf
das
Grundstück
Cause
I
endured
a
lot
of
pain
for
everything
that
I
got
Denn
ich
habe
viel
Schmerz
für
alles
ertragen,
was
ich
bekommen
habe,
meine
Süße
The
eyelashes
like
umbrellas
when
it
rains
from
the
heart
Die
Wimpern
wie
Regenschirme,
wenn
es
vom
Herzen
regnet
And
the
tissue
is
like
an
angel
kissin'
you
in
the
dark
Und
das
Taschentuch
ist
wie
ein
Engel,
der
dich
im
Dunkeln
küsst
You
go
from
blind
sight
to
hindsight,
passion
of
the
Christ
Du
gehst
von
Blindheit
zu
Einsicht
über,
die
Passion
Christi,
meine
Holde
Right,
to
baskin'
in
the
limelight,
it
take
time
to
get
your
mind
right
Richtig,
um
dich
im
Rampenlicht
zu
sonnen,
braucht
es
Zeit,
um
deinen
Verstand
in
Ordnung
zu
bringen
Jay
Electricity,
PBS
mysteries
Jay
Electricity,
PBS-Mysterien
In
a
lofty
place,
tangling
with
Satan
over
history
An
einem
erhabenen
Ort,
im
Streit
mit
Satan
über
die
Geschichte
You
can't
say
shit
to
me
- Alhamdulillah
Du
kannst
mir
nichts
sagen
- Alhamdulillah
It's
strictly
by
faith
that
we
made
it
this
far
Es
ist
nur
durch
den
Glauben,
dass
wir
es
so
weit
geschafft
haben,
meine
Süße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernest Dion Wilson, Sean Michael Anderson, Timothy E. Thedford, Kendrick Lamar Duckworth
Album
T.D.E.
date of release
07-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.