Lyrics and translation Black Jonas Point feat. J Alvarez - Tus Hormonas
Tu
no
ves
que
estamos
adelante
de
la
gente...
Ты
не
видишь,
что
мы
впереди
всей
планеты...
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
La
fui
a
conocer
y
me
gusto
su
carita
Я
пошел
познакомиться
с
ней,
мне
понравилось
ее
личико
El
flow
de
señorita,
después
de
un
par
de
copitas
Атмосфера
у
леди,
после
пары
рюмочек
Al
final
tu
estas
muy
rápida,
para
В
конце
концов,
ты
слишком
спешишь,
остановись
Yo
creo
que
en
tu
cóctel
hay
una
vaina
rara
Думаю,
в
твоем
коктейле
есть
какая-то
дрянь
Tu
no
sabes
en
lo
que
te
mentes
Ты
не
знаешь,
во
что
ввязываешься
Tu
no
sabes
en
lo
que
te
comprometes
Ты
не
знаешь,
на
что
подписываешься
El
negro
te
somete,
tu
estas
al
garete
Негр
подчинит
тебя,
ты
под
прицелом
Y
al
final
te
lo...
И
в
конце
концов
он
сделает
тебе...
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
Es
que
tu
no
ves,
que
estamos
adelante
de
la
gente
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
впереди
планеты
всей
Todo
el
mundo
esta
pendiente,
mami
ayúdame
Все
смотрят
на
нас,
детка,
помоги
мне
Quiero
hacer
papel
de
serio
y
no
delincuente,
calmalas,
calmalas
Хочу
казаться
серьезным,
а
не
преступником,
успокойся,
успокойся
Calma
tus
hormonas
que
si
yo
me
activo
no
queda
nada
Успокой
свои
гормоны,
потому
что
если
я
возбужусь,
ничего
не
останется
Contrólate,
que
de
mi
no
respondo
Удерживай
себя,
за
себя
я
не
отвечаю
Lo
estoy
cogiendo
muy
afondo
Я
принимаю
это
очень
близко
к
сердцу
Te
estas
equivocando,
me
la
vas
a
marcar
Ты
ошибаешься,
ты
поставишь
на
мне
клеймо
Calma
tus
hormonas,
que
el
pana
mio
no
razona
Успокой
свои
гормоны,
потому
что
мой
приятель
не
в
своем
уме
Y
se
pone
en
zona,
te
descabrona
И
он
создает
себе
образ,
обесчестит
тебя
Espera
un
poco,
tu
sabes
que
no
se
puede
Подожди
немного,
ты
же
знаешь,
что
так
нельзя
De
hace
rato
tu
y
yo
estamos
sonando
como
infieles
С
того
момента,
как
ты
и
я
начали
так
звучать,
как
неверные
Me
estas
tentando,
me
estas
provocando
Ты
искушаешь
меня,
ты
провоцируешь
меня
Espera
un
poco
y
ten
las
llaves
de
mi
cuarto
Подожди
немного,
и
у
тебя
будут
ключи
от
моей
комнаты
Me
estas
tentando,
me
estas
provocando
Ты
искушаешь
меня,
ты
провоцируешь
меня
Espera
un
poco
y
ten
las
llaves
de
mi
cuarto
Подожди
немного,
и
у
тебя
будут
ключи
от
моей
комнаты
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
Calma
tus
hormonas,
que
las
mías
ya
no
tienen
control
Успокой
свои
гормоны,
мои
уже
не
поддаются
контролю
Tu
me
das
morbo
y
despiertas
la
pasión
Ты
сводишь
меня
с
ума
и
пробуждаешь
страсть
De
mi
parte
no
tendrás
compasión,
baby
si
tu
gritas
mucho
С
моей
стороны
не
будет
жалости,
детка,
если
ты
будешь
сильно
кричать
Así
que
calma
tus
hormonas
Так
что
успокой
свои
гормоны
Es
que
tu
no
ves,
que
estamos
adelante
de
la
gente
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
впереди
планеты
всей
Todo
el
mundo
esta
pendiente,
mami
ayúdame
Все
смотрят
на
нас,
детка,
помоги
мне
Quiero
hacer
papel
de
serio
y
no
de
delincuente
calmalas,
calmalas
Хочу
казаться
серьезным,
а
не
преступником
успокойся,
успокойся
Calma
tus
hormonas
que
si
yo
me
activo
no
queda
nada
Успокой
свои
гормоны,
потому
что
если
я
возбужусь,
ничего
не
останется
Yo
te
lo
estoy
diciendo
manito
Я
тебе
это
говорю,
дружище
Que
no
vamos
a
quedar
con
el
mundo
entero
Мы
не
собираемся
оставлять
это
всему
миру
Black
Jonas
Point
Black
Jonas
Point
Elio
El
Mago
de
oz
Elio
El
Mago
de
oz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Diaz, Gabriel Rodriguez, Javid David Alvarez, Joel Ortiz Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.