Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Tigueres Que Gatan (feat. Toxic Crow)
Die coolen Jungs, die ausgeben (feat. Toxic Crow)
Mi
mai
to
lo
dia...
me
decia...
jonas
por
el
amor
un
dia
tu
llorarias
Meine
Mama
sagte
mir
jeden
Tag...
Jonas,
wegen
der
Liebe
wirst
du
eines
Tages
weinen
Yo
dije
mata
loca
esa
son
fantacias
Ich
sagte,
Verrückte,
das
sind
Fantasien
Pasito
a
pasito
me
enamore
poco
a
poco
Schritt
für
Schritt
verliebte
ich
mich,
langsam
Y
me
puse
loco,
Und
ich
wurde
verrückt,
Y
a
un
segundo
a
otro,
Und
von
einer
Sekunde
auf
die
andere,
Shorty
me
sofoko
Shorty
überwältigte
mich
Ya
no
me
conosco
no
noo...
Ohh!...
Ich
erkenne
mich
nicht
mehr
wieder,
nein
nein...
Ohh!...
Dios
guia
mi
destino
y
le
supo
dar
Gott
lenkt
mein
Schicksal
und
wusste
zu
geben
El
regalo
mas
bonito,
y
eres
tu
Das
schönste
Geschenk,
und
das
bist
du
A
el
le
agradesco,
por
darme
esa
rosa
Ihm
danke
ich
dafür,
mir
diese
Rose
gegeben
zu
haben
Que
nunca
dejare
de
amar
Die
ich
niemals
aufhören
werde
zu
lieben
Puso
que
el
destino
me
quiso
dar...
Es
scheint,
das
Schicksal
wollte
mir
geben...
El
regalo
mas
bonito
y
fuistes
tu
Das
schönste
Geschenk,
und
das
warst
du
Te
lo
agradesco,
eres
tan
cariñosa
Ich
danke
dir
dafür,
du
bist
so
liebevoll
Y
yo
solo
te
quiero
amar...
ahh
ahh...
ahhh!...
Und
ich
will
dich
nur
lieben...
ahh
ahh...
ahhh!...
Se
lo
que
pase
no
te
voy
a
soltar
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
loslassen
Nunca
ohh
ohh...
ahhh!...
Niemals
ohh
ohh...
ahhh!...
Solo
te
quiero
amar...
Ahh
ahh
Ahh!...
Ich
will
dich
nur
lieben...
Ahh
ahh
Ahh!...
Se
lo
que
pase
no
te
voy
a
cambiar
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
eintauschen
Nunca
ohh
ohh...
ahhh!...
Niemals
ohh
ohh...
ahhh!...
Mami
tu
y
yo
a
Rome
y
Julieta
nos
parecemo
Mami,
du
und
ich,
wir
ähneln
Romeo
und
Julia
Tu
y
yo
corremo'
junto
mai
nunca
no
devolvemo
Du
und
ich
rennen
zusammen,
Mami,
wir
kehren
niemals
um
Tu
y
yo,
eto
no
fallo,
nunca
se
callo,
Du
und
ich,
das
hier
scheiterte
nicht,
fiel
niemals,
Si
la
torre
habian
sido
como
ete
amor
no
habian
caido
Wenn
die
Türme
wie
diese
Liebe
gewesen
wären,
wären
sie
nicht
gefallen
Somo
elegido,
este
amor
es
bendecido
Wir
sind
auserwählt,
diese
Liebe
ist
gesegnet
Parecido
a
un
deportao
que
conosco
que
no
se
a
ido
Ähnlich
einem
Abgeschobenen,
den
ich
kenne,
der
nicht
gegangen
ist
Mami
quedate
por
siempre
conmigo,
Mami,
bleib
für
immer
bei
mir,
En
todo
lo
momento
que
quieras
sere
tu
abrigo
In
jedem
Moment,
den
du
willst,
werde
ich
dein
Schutz
sein
Te
quiero
sola,
para
mi
tu
sola,
me
quitaste
el
frio...
Ich
will
dich
allein,
nur
für
mich
allein,
du
nahmst
mir
die
Kälte...
Cuando
necesitava,
por
eso
te
adoro
y
soy
solo
tuyo
Als
ich
es
brauchte,
deshalb
verehre
ich
dich
und
gehöre
nur
dir
Y
yo
te
quiero
sola,
para
mi
tu
sola,
me
quitaste
el
frio...
Und
ich
will
dich
allein,
nur
für
mich
allein,
du
nahmst
mir
die
Kälte...
Cuando
necesitava,
por
eso
te
adoro
y
soy
solo
tuyo
Als
ich
es
brauchte,
deshalb
verehre
ich
dich
und
gehöre
nur
dir
Dios
guia
mi
destino
y
le
supo
dar
Gott
lenkt
mein
Schicksal
und
wusste
zu
geben
El
regalo
mas
bonito,
y
eres
tu
Das
schönste
Geschenk,
und
das
bist
du
A
el
le
agradesco,
por
darme
esa
rosa
Ihm
danke
ich
dafür,
mir
diese
Rose
gegeben
zu
haben
Y
yo
solo
te
quiero
amar...
Ahh
ahh
Ahh!...
Und
ich
will
dich
nur
lieben...
Ahh
ahh
Ahh!...
Se
lo
que
pase
no
te
voy
a
soltar
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
loslassen
Nunca
ohh
ohh...
ahhh!...
Niemals
ohh
ohh...
ahhh!...
Solo
te
quiero
amar...
Ahhh
ahhh
ahhh!.
Ich
will
dich
nur
lieben...
Ahhh
ahhh
ahhh!.
Se
lo
que
pase
no
te
voy
a
cambiar...
Was
auch
immer
geschieht,
ich
werde
dich
nicht
eintauschen...
Nunca
ohh
ohh...
ahhh!...
Niemals
ohh
ohh...
ahhh!...
Si
pudiera
a
volver
a
nacer,
escogeria
Wenn
ich
wiedergeboren
werden
könnte,
würde
ich
wählen
La
misma
fecha,
la
misma
hora,
el
mismo
dia
Dasselbe
Datum,
dieselbe
Uhrzeit,
denselben
Tag
Para
volver
a
conocerte
otra
vez
Um
dich
wieder
kennenzulernen
Y
revivir
y
revivir
esos
bellos
amanecer
Und
diese
schönen
Sonnenaufgänge
wieder
und
wieder
zu
erleben
Wow
mami,
tu
ta
buena
mami,
Wow
Mami,
du
bist
heiß,
Mami,
Tu
ta
conmigo
mami?
i
yo
soy
un
salami
Bist
du
bei
mir,
Mami?
Und
ich
bin
ein
Salami
WOW
mami
no
me
deje
mami
WOW
Mami,
verlass
mich
nicht,
Mami
Dame
un
kiss
Gib
mir
einen
Kuss
Te
ganaste
un
grami
Du
hast
einen
Grammy
gewonnen
Mi
mai
to
lo
dia...
me
decia...
jonas
por
el
amor
un
dia
tu
llorarias
Meine
Mama
sagte
mir
jeden
Tag...
Jonas,
wegen
der
Liebe
wirst
du
eines
Tages
weinen
Yo
dije
mata
loca
esa
son
fantacias
Ich
sagte,
Verrückte,
das
sind
Fantasien
Pasito
a
pasito
me
enamore
poco
a
poco
Schritt
für
Schritt
verliebte
ich
mich,
langsam
Y
me
puse
loco,
Und
ich
wurde
verrückt,
Y
a
un
segundo
a
otro,
Und
von
einer
Sekunde
auf
die
andere,
Shorty
me
sofoko
Shorty
überwältigte
mich
Ya
no
me
conosco
no
noo...
Ohh!...
Ich
erkenne
mich
nicht
mehr
wieder,
nein
nein...
Ohh!...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.