Lyrics and translation Black Jonas Point - Como La Primera Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como La Primera Vez
Как в первый раз
Mira
ya
el
tiempo
que
llevamos
juntos
Смотри,
сколько
времени
мы
уже
вместе,
Dime
si
aun
sientes
como
la
primera
vez
Скажи,
ты
чувствуешь
всё
так
же,
как
в
первый
раз?
Ey,
que
dicen
los
vecinos
nuevos
Эй,
что
говорят
новые
соседи?
Nada
mirado,
y
adaptándome
Ничего
особенного,
я
осваиваюсь.
Cuando
en
la
noche
yo
te
hacia
escapar
Когда
ночью
я
тебя
уводил,
Y
andábamos
en
pasola
parranadiando
И
мы
катались
на
мопеде,
отрываясь.
Hola
ma,
¿como
estas,
todo
bien?
Привет,
малышка,
как
дела,
всё
хорошо?
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Скажи,
ты
чувствуешь
всё
так
же,
как
в
первый
раз?
Quiero
que
hablemos
del
amor
que
nos
tenemos
Хочу
поговорить
о
любви,
что
между
нами,
De
lo
que
nos
debemos,
como
lo
hicimos
el
primer
día
О
том,
что
мы
друг
другу
должны,
как
это
было
в
первый
день.
Hola
ma,
hola
ma
Привет,
малышка,
привет,
малышка,
Como
estas,
como
estás
Как
дела,
как
дела?
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
детка.
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
vez
Quiero
que
hablemos
Скажи,
ты
всё
ещё
чувствуешь,
как
в
первый
раз?
Хочу
поговорить
Del
amor
que
nos
tenemos
О
любви,
что
между
нами,
De
lo
que
nos
debemos
О
том,
что
мы
друг
другу
должны,
Como
lo
hicimos
el
primer
día
Как
это
было
в
первый
день.
Me
llaman
a
mi
tantas
mujeres
y
yo
no
contesto
Мне
звонят
столько
женщин,
а
я
не
отвечаю,
Te
apuesto
que
son
amigas
tuyas
Держу
пари,
это
твои
подруги,
Y
por
eso
es
que
yo
no
me
cuesto,
te
juro
que
no
me
acuesto
И
поэтому
я
не
ложусь
спать
с
ними,
клянусь,
я
не
ложусь,
Porque
para
ti
es
que
yo
tengo
puesto
Потому
что
я
весь
твой.
Mixto,
par
de
malas
he
visto
Разные,
пару
плохих
девчонок
я
видел,
Pero
solo
si
un
día
salgo
a
josiar,
como
guardia
me
alisto
Но
только
если
однажды
выйду
погулять,
как
охранник,
я
готов.
Romance,
nace
o
aparece
Романтика,
рождается
или
появляется,
Mi
reina
usted
se
merece
mucho
respeto
y
no
destupieses
Моя
королева,
ты
заслуживаешь
много
уважения,
и
не
забывай
об
этом.
Que
hace,
esta
llevando
a
la
clase
Что
делаешь?
Водишь
на
занятия,
Esta
pagando
el
ballet
y
el
dance
Оплачиваешь
балет
и
танцы.
Que
tu
crees
que
este
año
pase
Что,
думаешь,
в
этом
году
произойдет?
Discúlpeme
si
no
atiendo
los
que
haceres
Извини,
если
я
не
занимаюсь
делами,
Es
que
estoy
negociando
con
los
haceres
Просто
я
веду
переговоры
по
делам.
Hola
ma,
hola
ma
Привет,
малышка,
привет,
малышка,
Como
estas,
como
estás
Как
дела,
как
дела?
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
детка.
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
vez
Quiero
que
hablemos
Скажи,
ты
всё
ещё
чувствуешь,
как
в
первый
раз?
Хочу
поговорить
Del
amor
que
nos
tenemos
О
любви,
что
между
нами,
De
lo
que
nos
debemos
О
том,
что
мы
друг
другу
должны,
Como
lo
hicimos
el
primer
día
Как
это
было
в
первый
день.
Me
llaman
a
mi
tantas
mujeres
y
yo
no
contesto
Мне
звонят
столько
женщин,
а
я
не
отвечаю,
Te
apuesto
que
son
amigas
tuyas
Держу
пари,
это
твои
подруги,
Y
por
eso
es
que
yo
no
me
cuesto,
te
juro
que
no
me
acuesto
И
поэтому
я
не
ложусь
спать
с
ними,
клянусь,
я
не
ложусь,
Porque
para
ti
es
que
yo
tengo
puesto
Потому
что
я
весь
твой.
Mixto,
par
de
malas
he
visto
Разные,
пару
плохих
девчонок
я
видел,
Pero
solo
si
un
día
salgo
a
josiar,
como
guardia
me
alisto
Но
только
если
однажды
выйду
погулять,
как
охранник,
я
готов.
Romance,
nace
o
aparece
Романтика,
рождается
или
появляется,
Mi
reina
usted
se
merece
mucho
respeto
y
no
destupieses
Моя
королева,
ты
заслуживаешь
много
уважения,
и
не
забывай
об
этом.
Que
hace,
esta
llevando
a
la
clase
Что
делаешь?
Водишь
на
занятия,
Esta
pagando
el
ballet
y
el
dance
Оплачиваешь
балет
и
танцы.
Que
tu
crees
que
este
año
pase
Что,
думаешь,
в
этом
году
произойдет?
Discúlpeme
si
no
atiendo
los
que
haceres
Извини,
если
я
не
занимаюсь
делами,
Es
que
estoy
negociando
con
los
haceres
Просто
я
веду
переговоры
по
делам.
Hola
ma,
hola
ma
Привет,
малышка,
привет,
малышка,
Como
estas,
como
estás
Как
дела,
как
дела?
Todo
bien,
todo
bien
bebe
Всё
хорошо,
всё
хорошо,
детка.
Dime
si
no
aun
sientes
como
la
primera
Скажи,
ты
всё
ещё
чувствуешь,
как
в
первый
Vez
Mami,
no
quiero
estar
en
guerra
contigo
раз?
Малышка,
я
не
хочу
с
тобой
воевать,
No
quiero
faltarle
a
tu
persona
Не
хочу
тебя
обидеть,
Tampoco
quiero
que
nuestros
problema
И
не
хочу,
чтобы
о
наших
проблемах
Lo
sepan
todo
el
mundo
en
la
zona
Знал
весь
район.
Dime
cual
es
la
que
mas
te
a
dolido
Скажи,
что
тебя
больше
всего
задело?
Lo
siento,
es
que
ando
muy
arrepentido
Прости,
я
очень
раскаиваюсь.
Mira
ya
el
tiempo
que
llevamos
juntos
Смотри,
сколько
времени
мы
уже
вместе,
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Скажи,
ты
чувствуешь
всё
так
же,
как
в
первый
раз?
Cuando
salimos,
reímos,
hablamos
Когда
мы
гуляем,
смеемся,
разговариваем,
Caminamos
y
recodamos,
la
primera
vez
Гуляем
и
вспоминаем
тот
первый
раз.
Que
habría
pasado
después
Что
случилось
бы
потом,
Si
ella
hubiese
cogido
un
vuelo
en
ese
mes
Если
бы
она
улетела
в
тот
месяц?
Así
qué,
oye
ma
la
verdad
Так
что,
слушай,
малышка,
правда,
Dime
si
estas
bien,
perdona
si
es
una
ira
Скажи,
ты
в
порядке?
Извини,
если
это
гнев,
Por
favor
para
cobrarte
después
Чтобы
потом
с
тобой
рассчитаться.
Antes
de
cobrarte
cualquier
ofensa
Прежде
чем
предъявлять
тебе
какую-либо
обиду,
Recuerda
quien
esta
contigo
desde
el
principio
Вспомни,
кто
с
тобой
с
самого
начала.
(Na,
mirando)
Hola
ma,
como
estas?
Todo
Bien?
(На,
смотри)
Привет,
малышка,
как
дела?
Всё
хорошо?
Dime
si
aun
te
sientes
como
la
primera
vez
Скажи,
ты
чувствуешь
всё
так
же,
как
в
первый
раз?
Quiero
que
hablemos
del
amor
que
nos
tenemos
Хочу
поговорить
о
любви,
что
между
нами,
De
lo
que
nos
debemos,
como
lo
hicimos
el
primer
día
О
том,
что
мы
друг
другу
должны,
как
это
было
в
первый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.