Black Jonas Point - El Tirador - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Black Jonas Point - El Tirador




El Tirador
The Shooter
¡Escucha!
Listen!
Estoy en la Isabelita, en la calle primera
I'm in Isabelita, on First Street
Le estoy llamando por que hubo una balacera
I'm calling you because there was a shooting
Hay varios cuerpos tirados en la acera
There are several bodies lying on the sidewalk
A esos los mato un psicópata, no los mato cualquiera
A psychopath killed them, not just anyone
A uno en el brazo, le pego un balazo
One in the arm, I hit him with a bullet
Que le dio en el corazón ahí mismo de un solo fuetazo
That went straight to his heart in one shot
(¿en el brazo?) espere y cójalo el paso
(In the arm?) Wait and catch the drift
Que estoy revisando el otro para explicarle bien el cazo
I'm examining the other one to explain the case clearly
¿No toque, usted vio el tirador?
Don't touch anything, did you see the shooter?
El mismo es quien le habla y en mi derecha hay una tabla
It's me speaking, and in my right hand is a board
En mi izquierda esta el teléfono, usted nadas más bla bla bla
In my left is the phone, you just blah blah blah
Se que la policía esta en camino que la suerte y la muerte
I know the police are on their way, that luck and death
Separan hoy mi destino
Separate my destiny today
No le valió hacer lo que quiera
It didn't matter what he did
No le valió le millón que cargaba en su cartera
The million he carried in his wallet didn't matter
Y el guardaespaldas que pago la vida entera
And the bodyguard who he paid his whole life
Por que yo sabia que a ese había que dale en la primera
Because I knew I had to get that one on the first shot
Estoy aquí con una misión
I'm here with a mission
Yo no voy hacer tiempo a nadie, yo no voy a caer en prisión
I'm not going to serve time for anyone, I'm not going to jail
Quizás usted crea que yo soy un criminal
You might think I'm a criminal
Pero empezaron todos a grabar en vez de llamarla
But they all started recording instead of calling you
¿Usted tiene problemas con la justicia?
Do you have problems with justice?
Y la justicia es mis cojones
Justice is my balls
Tengo puesto mi pantalón
I have my pants on
La ley que no me pudo ayudar
The law that couldn't help me
Que se pongan a escuchar como sufren
Let them listen to how they suffer
Algunos corazones que mueren muy lento
Some hearts that die very slowly
Como sufren y mueren muy lento
How they suffer and die very slowly
¿Pero por que usted lo hizo?
But why did you do it?
Mi pequeña Sofia, quien a los 12 parecía
My little Sofia, who at 12 looked like
Que tenia 18, por le cuerpo que tenia
She was 18, because of the body she had
Su madre y yo nos dejamos por que ella salia
Her mother and I broke up because she was going out
Con una galán que ella pienso que serviría
With a man she thought would be good for her
Por que tenia mucho dinero
Because he had a lot of money
Y el canalla a mi niñita le puso el ojo primero
And the scoundrel set his eyes on my little girl first
Muero, cuando supe que que la violo y luego con plata
I die, when I found out that he raped her and then with money
A su mama callo y pago como en una subasta
Silenced her mother and paid like in an auction
Cuando me llamo a mi, dizque para juntanos
When she called me, supposedly to get us back together
Lo mande para el infierno con los cuartos en la mano
I sent him to hell with the money in his hand
(Usted esta en las noticias señor, pare)
(You're in the news sir, stop)
Ahora yo salgo
Now I come out
En las noticias después que me ignoran
In the news after they ignore me
Por que al que mate tenia millones
Because the one I killed had millions
Esto es una injusticia si los buenos se van
This is an injustice if the good guys go
Solo quedan corruptos y la drones
Only corrupt and drones remain
Ellos me sueltan y les solté
They let me go and I let them go
Ellos me sueltan y les solté
They let me go and I let them go
Ellos me sueltan y les solté
They let me go and I let them go
Ellos me sueltan esperece, esperece!
They let me go, wait, wait!
Y la justicia es mis cojones
And justice is my balls
Tengo puesto mi pantalón
I have my pants on
La ley que no me pudo ayudar
The law that couldn't help me
Que se pongan a escuchar como sufren
Let them listen to how they suffer
Algunos corazones que mueren muy lento
Some hearts that die very slowly
Como sufren y mueren muy lento
How they suffer and die very slowly
Con todo El Flow Records
With all El Flow Records






Attention! Feel free to leave feedback.