Lyrics and translation Black Jonas Point - Sanky Panky
Y
eh
verdad
que
tu
era
Sanky
Panky
Is
it
true
that
you
were
a
Sanky
Panky?
Oh
Claro
que
yo
era
Sanki
Panki
Oh,
of
course
I
was
a
Sanky
Panky
Cuentame
Cuentame
Tell
me,
tell
me
Todo
empezó
una
noche
It
all
started
one
night
Que
yo
no
tenia
cena
When
I
didn't
have
any
dinner
Taba
en
la
equina
y
bien
montao
I
was
on
the
corner,
well
dressed
Llego
un
moreno
con
cadena
A
dark-skinned
guy
with
a
chain
arrived
Me
le
acerco
y
le
pregunto
I
approached
him
and
asked
Su
nombre
y
me
dice
Adanki
His
name,
and
he
said
Adanki
Y
que
el
se
la
bucaba
en
bavaro
And
that
he
was
making
it
in
Bavaro
Como
sanky
panky
As
a
Sanky
Panky
Tome
nota
el
me
dijo
Take
notes,
he
told
me
Lo
que
tenía
que
hace
What
I
had
to
do
Date
un
tinte
amarillo
y
Dye
your
hair
yellow
and
Hate
un
cursito
de
ingles
Take
a
little
English
course
Que
tenia
que
sabe
por
lo
meno
You
have
to
know
at
least
Tri
uan,
tu,
tri
Three,
one,
two,
three
Y
da
clase
de
aeróbico
And
teach
aerobics
Y
da
un
masaje
en
lo
pie
And
give
foot
massages
Sin
párale
a
na
para
ir
paya
Without
stopping
for
anything
to
go
there
Nunca
llegue
a
paga
I
never
got
to
pay
Y
como
no
tenia
pa
entra
And
since
I
didn't
have
money
to
get
in
Yo
me
tenia
que
vola
I
had
to
sneak
in
Si
me
encontraba
yo
decía
If
they
caught
me,
I
would
say
E
que
tengo
una
pierna
enferma
That
I
had
a
sick
leg
Y
no
me
hiva
lejo
And
I
wouldn't
go
far
Eperando
que
el
wachi
se
duerma
Waiting
for
the
guard
to
fall
asleep
Me
acotumbre
poco
a
poco
I
got
used
to
it
little
by
little
Por
ser
rico
taba
loco
I
was
crazy
to
be
rich
Lo
primero
que
hice
fue
The
first
thing
I
did
was
Arma
una
casa
con
penca
de
coco
Build
a
house
with
coconut
leaves
Bucando
trabajo
yo
le
hice
trenza
Looking
for
work,
I
braided
A
un
par
de
haitiano
y
me
difrase
A
couple
of
Haitians
and
disguised
myself
De
pollo
una
tarde
a
lo
bocadepiano
As
a
chicken
one
afternoon
at
the
Bocadepiano
Llegue
enamora
a
italiana,
brasileña
y
colombiana
I
charmed
Italian,
Brazilian,
and
Colombian
women
Le
hice
seña
a
una
africana
que
hasta
andaba
con
I
signaled
to
an
African
woman
who
was
even
with
Una
ve
una
americana
me
dijo
PORSIBRUBU
Once
an
American
woman
told
me
PORSIBRUBU
Y
le
dije
mami
no
le
pare
And
I
said,
"Mami,
don't
worry"
Que
yo
soy
dueño
del
club
That
I'm
the
owner
of
the
club
El
sol
no
me
picaba
The
sun
didn't
burn
me
La
sombra
no
me
daba
The
shade
didn't
reach
me
Llegue
a
sentí
que
la
piel
I
came
to
feel
that
my
skin
Se
me
carbonizaba
Was
getting
charred
De
un
loco
aprendi
que
con
From
a
crazy
guy,
I
learned
that
with
Una
bara
se
pecaba
A
stick,
you
could
fish
Y
por
dormir
abajo
de
lo
carro
And
for
sleeping
under
the
car
Mucha
vece
me
fajaba
Many
times
I
fought
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
To
eso
lo
pase
por
I
went
through
all
that
for
Y
fue
mucha
el
hambre
And
it
was
a
lot
of
hunger
Que
yo
pude
tene
por
That
I
could
have
for
Yo
quería
viaja
I
wanted
to
travel
Y
mira
lo
que
me
paso
por
And
look
what
happened
to
me
for
Loco
pero
pero
Crazy
but
but
Y
to
eso
te
paso
And
all
that
happened
to
you
Pero
eso
no
e
na
But
that's
nothing
Y
hay
ma
And
there's
more
Una
ve
le
presente
Once
I
introduced
Una
gringa
a
un
deportao
A
gringa
to
a
deportee
Le
dije
pana
vengo
ahora
I
told
him,
"Bro,
I'll
be
right
back"
Eso
e
mio
ten
cuidao
That's
mine,
be
careful
Dure
15
minuto
haciendo
I
spent
15
minutes
doing
Par
de
matao
A
couple
of
kills
Y
cuando
volvi
pa
atra
And
when
I
came
back
to
catch
Ya
el
tipo
taba
casao
The
guy
was
already
married
Yo
deseperao
me
monte
Desperate,
I
got
on
En
una
yola
que
pecaba
A
yola
that
was
fishing
En
el
medio
del
mar
In
the
middle
of
the
sea
La
cosa
se
volteaba
Things
were
turning
around
Ola
venian
Waves
were
coming
Ola
que
se
brincaban
Waves
that
were
jumping
Y
cuando
brincaba
And
when
they
jumped
Hay
yo
mimo
vomitaba
There
I
was,
throwing
up
Llegue
a
la
orilla
I
reached
the
shore
Y
me
alimente
de
yanikeke
And
I
fed
on
yanikeke
De
uno
que
le
dicen
From
someone
they
call
El
peo
conconete
The
fart
with
a
cone
Fue
por
viaja
mi
pana
It
was
for
the
trip,
my
friend
Que
aguante
ese
fuete
That
I
endured
that
whip
Y
hacia
cara
bonita
de
And
I
made
a
pretty
face
from
Queria
mi
visa
I
wanted
my
visa
Me
peinaba
con
la
brisa
I
combed
my
hair
with
the
breeze
Dure
más
de
3 años
I
spent
more
than
3 years
Sin
ve
un
pedazo
de
pizza
Without
seeing
a
piece
of
pizza
Desabotona
yo
usaba
la
camisa
I
used
to
wear
my
shirt
unbuttoned
Y
oraba
por
papele
And
I
prayed
for
papers
Cada
ve
que
yo
hiva
a
misa
Every
time
I
went
to
mass
Pa
come
nunca
me
deje
ve
de
la
gente
To
eat,
I
never
let
myself
be
seen
by
people
Tumbaba
lo
coco
I
would
knock
down
coconuts
Y
lo
pelaba
con
lo
diente
And
peel
them
with
my
teeth
Par
de
vese
jevi
tuve
me
asistente
A
couple
of
times,
I
had
heavy
experiences
Como
un
dia
nadando
y
un
yate
Like
one
day
swimming
and
a
yacht
Me
dio
de
frente
Hit
me
head-on
Operación
residencia
Operation
residency
No
me
importaba
la
apariencia
I
didn't
care
about
appearances
Por
sali
del
pai
taba
To
leave
the
country
I
was
Perdiendo
la
paciencia
Losing
patience
Y
la
esencia
se
fue
para
sobrevivir
And
the
essence
was
gone
to
survive
Por
que
fue
mucha
la
vece
Because
it
was
many
times
Que
hice
a
lo
gringo
rei
That
I
made
the
gringo
laugh
Pensar
que
no
me
conosian
en
el
bar
Thinking
they
didn't
know
me
at
the
bar
Yo
taba
gordo
si
pero
I
was
fat,
yes,
but
Era
por
el
agua
de
sal
It
was
because
of
the
salt
water
Queria
viaja
y
no
me
I
wanted
to
travel
and
I
didn't
Importa
como
suena
Care
how
it
sounds
Yo
entretenia
a
lo
niño
I
entertained
the
children
Pa
que
el
don
me
diera
cena
So
that
the
man
would
give
me
dinner
Todo
empeso
con
un
consejo
It
all
started
with
advice
Con
los
rusos
With
the
Russians
Y
ata
yanki
And
even
Yankees
Eso
yo
te
lo
cuento
tranki
I
tell
you
this
calmly
Por
que
eso
lo
pase
cuando
Because
I
went
through
that
when
Yo
era
Sanky
Panky
I
was
a
Sanky
Panky
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
To
eso
lo
pase
por
I
went
through
all
that
for
Y
fue
mucha
el
hambre
And
it
was
a
lot
of
hunger
Que
yo
pude
tene
por
That
I
could
have
for
Yo
quería
viaja
I
wanted
to
travel
Y
mira
lo
que
me
paso
por
And
look
what
happened
to
me
for
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
To
eso
lo
pase
por
I
went
through
all
that
for
Y
fue
mucha
el
hambre
And
it
was
a
lot
of
hunger
Que
yo
pude
tene
por
That
I
could
have
for
Yo
quería
viaja
I
wanted
to
travel
Y
mira
lo
que
me
paso
por
And
look
what
happened
to
me
for
Fue
mucho
lo
que
tu
pasate
You
went
through
a
lot
Eso
no
e
na
Money
Pa
That's
nothing,
Money
Pa
Eso
yo
te
lo
cuento
a
ti
I'm
telling
you
this
Aqui
en
mi
Carti
Studio
Here
in
my
Carti
Studio
Flachion
Record
Flachion
Record
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.