Lyrics and translation Black Kent - Bart Simpson
Yeah
Han
Yeah
Да,
детка,
да
J'ai
p'tet
pas
la
voix
de
Sefyu
ou
Joeystarr
Может,
у
меня
нет
голоса
Sefyu
или
Joeystarr
Et
j'suis
pas
Mister
You
j'ai
pas
fait
de
tour
au
shtar
И
я
не
Mister
You,
не
мотал
срок
за
решеткой
Mais
je
reste
ton
boy
Black
Но
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Ouais
je
reste
ton
boy
Black
Да,
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Han
j'ai
ptet
pas
vendu
tout
les
cd's
de
Melanie
Детка,
может,
я
не
продал
столько
дисков,
сколько
Melanie
Et
j'enregistre
toujours
mes
tracks
dans
ma
mezzanine
И
до
сих
пор
записываю
треки
на
своей
антресоли
Et
je
reste
ton
boy
Black
Но
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Ouais
je
reste
ton
boy
Black
Да,
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Voici
l'métisse
café
crème
tchek
Вот
он,
метис,
кофе
со
сливками,
красотка
Chocolat
au
lait
aurait
pu
passer
crème
tchek
Молочный
шоколад
тоже
мог
бы
сойти
за
красотку
Des
phases
4 étoiles
promis
j'vais
vous
faire
plais'
Пятизвездочные
рифмы,
обещаю,
тебе
понравится
J'garde
une
étoile
pour
ma
Mercedes
Benz
Одну
звезду
я
храню
для
своего
Mercedes
Benz
J'boite
pour
le
style
quitte
à
avoir
une
fausse
canne
Хромаю
ради
стиля,
даже
если
это
из-за
поддельной
трости
J'écris
avec
le
stylo
d'l'avocat
de
Strauss
Kahn
Пишу
ручкой
адвоката
Strauss
Kahn
J'boxe
avec
les
mots
jusqu'à
parkinson
Боксирую
словами
до
паркинсона
Et
mes
détracteurs
rient
jaune,
Bart
Simpsons
(Débile)
А
мои
недоброжелатели
смеются
желтым
смехом,
как
Барт
Симпсон
(Придурок)
J'ai
ptet
pas
la
voix
de
mon
gars
Gim's
ou
d'Sopra
Может,
у
меня
нет
голоса
моего
кореша
Gim's
или
Sopra
Mais
si
j'suis
sur
un
banc
c'est
que
c'est
le
fauteuil
d'Oprah
Но
если
я
на
скамейке,
то
это
кресло
Опры
Tu
connais
ton
boy
Black
Ты
знаешь
своего
парня,
Black
Yeah,
j'suis
prêt
à
kiffer
toute
la
night
Да,
я
готов
кайфовать
всю
ночь
J'rectifie
prêt
à
kicker
toute
la
night
knockout
Поправка,
готов
зажигать
всю
ночь,
нокаут
Ko
Blacky
in
et
les
autres
out
Blacky
входит,
остальные
– вон
Tout
le
monde
veut
mener
mais
en
vrai
ca
bouge
aps
Все
хотят
рулить,
но
на
самом
деле
ничего
не
движется
Personne
n'a
la
balle
NBA
lockout
(Débile)
Ни
у
кого
нет
мяча,
как
в
НБА
во
время
локаута
(Придурок)
Plouf
dans
le
vase,
Blacky
forme
la
goutte
d'eau
Бульк
в
вазу,
Blacky
формирует
каплю
воды
Hum
flow
de
dingue,
Commandant
Cousteau
Умм,
сумасшедший
флоу,
Командир
Кусто
Marre
des
liqueurs
j'doit
le
dire
car
trop
m'soulent
Надоели
ликеры,
должен
сказать,
потому
что
слишком
достали
Veulent
toutes
une
banane
comme
des
cailles-ra
old
school
(Débile)
Все
хотят
банан,
как
перепелки
старой
школы
(Придурок)
Black
t'es
dans
l'faux
et
ton
public
dans
l'flou
Black,
ты
не
прав,
и
твоя
публика
в
замешательстве
Moi
j'réponds
qu'aux
échecs
on
joue
jamais
sans
l'fou
Я
отвечаю,
что
в
шахматы
никогда
не
играют
без
дурака
Et
Dracula
et
moi
on
a
un
truc
dans
l'fond
У
нас
с
Дракулой
есть
кое-что
общее
C'est
que
depuis
le
début
on
est
toujours
dans
l'coup
А
именно
то,
что
с
самого
начала
мы
всегда
в
игре
Toujours
dans
l'coup
donc
les
jaloux
à
la
diet'
Всегда
в
игре,
поэтому
завистники
на
диете
Comme
le
coiffeur
d'Amber
Rose,
j'me
prends
pas
la
tête
Как
парикмахер
Эмбер
Роуз,
я
не
парюсь
Toujours
dans
ma
bulle,
l'insolence
du
crew
est
là
Всегда
в
своем
пузыре,
наглость
команды
здесь
L'américain
du
bled,
c'est
boubou
et
New
Era
Американец
из
захолустья
– это
бубу
и
New
Era
J'ai
ptet
pas
le
côté
grand
frère
de
Kery
Может,
у
меня
нет
такой
братской
стороны,
как
у
Kery
Mais
j'sais
que
pour
beaucoup
j'suis
bon
qu'à
faire
le
kainry
Но
я
знаю,
что
для
многих
я
гожусь
только
на
то,
чтобы
валять
дурака,
как
Kainry
Mais
je
reste
ton
boy
Black
Но
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Ouais
je
reste
ton
boy
Black
Да,
я
остаюсь
твоим
парнем,
Black
Han
et
j'ai
pas
la
mafia
africaine
d'R
O
H
Детка,
и
у
меня
нет
африканской
мафии
R
O
H
Mais
j'suis
un
enfant
du
bled,
j'coupe
le
cordon
à
la
hache
Но
я
дитя
окраин,
я
рублю
пуповину
топором
Tu
connais
ton
boy
Black
Ты
знаешь
своего
парня,
Black
Yeah
et
j'suis
encore
àl
Да,
и
я
все
еще
здесь
Et
j'suis
encore
àl
et
j'fais
encore
mal
И
я
все
еще
здесь,
и
я
все
еще
делаю
больно
Et
les
ptits
veulent
du
Blacky
dans
les
tours
comme
d'hab
И
малыши
хотят
Blacky
в
башнях,
как
обычно
Gilet
militaire
j'suis
dans
l'four
comme
d'hab
В
военной
куртке,
я
в
духовке,
как
обычно
Mettent
des
mettent
des
mettent
des
contres,
moi
j'suis
pour
comme
d'hab
(Débile)
Ставят,
ставят,
ставят
против,
а
я
за,
как
обычно
(Придурок)
Donne
moi
une
bonne
femme,
un
permis
d'port
d'arme
Дай
мне
хорошую
женщину,
разрешение
на
ношение
оружия
Une
tape
à
pop
dan
et
une
paire
de
Jordan
Кассету
Tupac
Shakur
и
пару
Jordan
Et
toutes
tes
meilleures
tracks
j'les
défonce
j'les
dégomme
И
все
твои
лучшие
треки
я
разнесу,
разгромлю
Tous
par
la
fenêtre
tah
France
Telecom
Всех
в
окно,
как
во
France
Telecom
C'est
toujours
baggy
jean
et
j'suis
pas
chez
moi
en
France
Всегда
в
широких
джинсах,
и
я
не
чувствую
себя
как
дома
во
Франции
C'est
toujours
pas
de
slim
sur
mes
baskets
blanches
Всегда
без
узких
штанов
на
моих
белых
кроссовках
C'est
toujours
le
blédar,
focus
sur
l'son
play
Всегда
торчок,
сосредоточен
на
воспроизведении
звука
Personne
m'a
dit
oui
donc
j'ai
focus
sur
la
play
(Débile)
Никто
не
сказал
мне
"да",
поэтому
я
сосредоточился
на
игре
(Придурок)
Je
joue
et
je
joue
et
ouais
j'm'accroche
à
la
corde
Я
играю
и
играю,
и
да,
я
держусь
за
веревку
Mon
but
c'est
d'augmenter
le
nombre
de
corps
à
la
morgue
Моя
цель
- увеличить
число
трупов
в
морге
Et
depuis
bling
bling
j'vois
plus
d'or
sur
les
mains
И
после
"bling
bling"
я
вижу
больше
золота
на
руках
J'me
tape
Manaudou
et
j'remet
l'or
à
la
mode
(Débile)
Я
трахаю
Манаду
и
возвращаю
золото
в
моду
(Придурок)
Yeah,
c'est
toujours
ton
boy
Black
Да,
это
все
еще
твой
парень,
Black
Han
toujours
ton
boy
Black
Детка,
все
еще
твой
парень,
Black
Yeah,
j'ai
ptet
pas
ce
que
tout
les
autres
rappeurs
ont
de
bien
Да,
может,
у
меня
нет
того
хорошего,
что
есть
у
всех
остальных
рэперов
Mais
eux
ils
font
leur
taff
et
moi
j'fais
le
mien
Но
они
делают
свою
работу,
а
я
делаю
свою
C'est
comme
ça
qu'j'suis
boy
Black
Вот
такой
я,
парень
Black
Yeah
boy
Black
Да,
парень
Black
Pauvre
petit
débile
Бедный
маленький
придурок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alik Dondon, Antoine Dubois, Black Kent, Boris Alissoutin
Attention! Feel free to leave feedback.