Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Vendeur
de
Rêves...
Yeah...
Traumverkäufer...
Tout
l'monde
me
saoule,
c'est
ce
qu'on
dit
apres
la
tiz
Alle
nerven
mich,
das
sagt
man
nach
dem
Kiffen
Mais
attends
pas
la
nuit
ouais
pour
qu'tes
rêves
se
réalisent
Aber
warte
nicht
auf
die
Nacht,
yeah,
damit
deine
Träume
wahr
werden
Alors
Hello
good
morning...
Hello
good
morning!
Also
Hallo
guten
Morgen...
Hallo
guten
Morgen!
J'veux
croquer
dans
la
vie
ouais
qu'on
m'ramène
à
manger
Ich
will
ins
Leben
beißen,
yeah,
man
soll
mir
was
zu
essen
bringen
Et
quand
le
réveil
sonne
ouais
jamais
j'reste
allongé
Und
wenn
der
Wecker
klingelt,
yeah,
bleibe
ich
nie
liegen
Moi
j'dis
Hello
good
morning,
hello
good
morning!
Ich
sag
Hallo
guten
Morgen,
hallo
guten
Morgen!
La
prod'
est
canon,
click,
flash,
ça
tombe
bien
j'pose!
Die
Prod
ist
der
Hammer,
klick,
Blitz,
das
passt
gut,
ich
pose!
Un
Black
qui
vient
tout
fourrer,
on
s'croirait
dans
BangBros
Ein
Schwarzer,
der
kommt,
um
alles
zu
ficken,
man
könnte
meinen,
man
ist
bei
BangBros
Et
tout
a
commencé
a
Bordeaux
City
Bitch,
mais
j'represente
Babi
comme
les
Pain-Broch'!
Und
alles
begann
in
Bordeaux
City
Bitch,
aber
ich
repräsentiere
Babi
wie
die
Pain-Broch'!
Un
peu
de
Blacky
dans
ton
ste-po
ça
fait
pas
cliché
Ein
bisschen
Blacky
in
deinem
Track,
das
ist
kein
Klischee
Fly
pour
ma
gueule,
comme
ça
tu
peux
m'afficher!
Stylisch
für
mich
selbst,
so
kannst
du
mich
präsentieren!
J'entends
beaucoup
parler
parler,
mais
depuis
ça
bluffe!
Ich
höre
viel
Gerede,
Gerede,
aber
seitdem
ist
das
nur
Bluff!
Pas
besoin
de
ton
soutien...
J'ai
déja
celui
d'ta
meuf!
Brauche
deine
Unterstützung
nicht...
Ich
hab
schon
die
deiner
Alten!
Dring
Dring,
l'réveil
sonne,
j'atteris
je
tombe
Kling
Kling,
der
Wecker
klingelt,
ich
lande,
ich
falle
Je
m'demande
"quelle
paire
je
mets"?
C'est
ma
série
de
pompes!
Ich
frage
mich
"welches
Paar
zieh
ich
an"?
Das
ist
meine
Runde
Liegestütze!
Sale!
Si
tu
fais
pas
mieux
tu
sors
Dreckig!
Wenn
du
es
nicht
besser
machst,
gehst
du
raus
Et
si
t'es
pas
dedans
c'est
q'tu
dors
donc
Wake
up
Wake
up!
Yeah
Und
wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
schläfst
du,
also
Wach
auf
Wach
auf!
Yeah
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Wach
auf.
Wach
auf
wach
auf!
Hello!
(Diddy
Voice)
Hallo!
(Diddy
Stimme)
Ca
c'est
pour
ceux
qu'j'entends
d'jà
dire
"Ouais
Blacky
copie
Puff"
Das
ist
für
die,
die
ich
schon
sagen
höre
"Yeah,
Blacky
kopiert
Puff"
Allez
leur
dire
que
d'eux
j'm'en
fous
ouais
comme
d'une
jolie
keuf
Geht
ihnen
sagen,
dass
sie
mir
scheißegal
sind,
yeah,
wie
'ne
hübsche
Polizistin
Les
rappeurs
me
saoulent,
donc
j'les
écoute
avec
un
masque,
sourire
aux
lèvres,
j'suis
un
alcoolique
Anonymous!
Die
Rapper
nerven
mich,
also
höre
ich
sie
mit
einer
Maske,
Lächeln
auf
den
Lippen,
ich
bin
ein
anonymer
Alkoholiker!
J'donne
que
d'la
bonne,
si
t'y
crois
pas
gros
met
Play
Ich
gebe
nur
Gutes,
wenn
du's
nicht
glaubst,
Alter,
drück
Play
On
m'demande
si
sa
roule!
J'repond
OCB!
Man
fragt
mich,
ob's
läuft!
Ich
antworte
OCB!
Premier
contrat,
'bat
les
couilles
j'étais
encore
ignare
Erster
Vertrag,
scheiß
drauf,
ich
war
noch
unwissend
J'roulerais
en
Phantom,
avant
d'rouler
en
Corbillard!
Ich
werde
im
Phantom
fahren,
bevor
ich
im
Leichenwagen
fahre!
Parlons
d'caisse,
à
l'heure
ou
jparle
ouais
je
sais
c'que
j'vaut!
Reden
wir
über
Karren,
zu
der
Zeit,
wo
ich
spreche,
yeah,
weiß
ich,
was
ich
wert
bin!
C'est
deux
Ferraris.
Une
deux
chevaux!
Das
sind
zwei
Ferraris.
Ein
2CV!
Sale,
c'est
l'heure
de
s'lever
poto
suis
le
pas
Dreckig,
es
ist
Zeit
aufzustehen,
Kumpel,
mach
mit
Argent,
Argent,
Argent,
toujours
mon
triple
AAA!
Geld,
Geld,
Geld,
immer
mein
Triple
AAA!
Yeah!
Donc
Wake
Up!
Yeah!
Also
Wach
auf!
Wake
up.
Wake
up
wake
up!
Wach
auf.
Wach
auf
wach
auf!
Hello
Good
Morning,
Wake
Up,
ouais
c'est
l'heure
de
vivre
Hallo
Guten
Morgen,
Wach
auf,
yeah,
es
ist
Zeit
zu
leben
Moi
j'aime
bien
l'apesanteur
mes
poches
ont
peur
du
vide
Ich
mag
die
Schwerelosigkeit,
meine
Taschen
haben
Angst
vor
der
Leere
Maintenant
j'm'en
fous
de
tout
c'qui
s'dit
ouais
j'm'arrête
plus
jpasse
Jetzt
ist
mir
alles
egal,
was
gesagt
wird,
yeah,
ich
halte
nicht
mehr
an,
ich
zieh's
durch
Kery
James
est
Back...
Il
manque
plus
qu'Diams!
Kery
James
ist
zurück...
Es
fehlt
nur
noch
Diams!
En
attendant
j'continue
l'bordel
ça
fait
peur
aux
cons
In
der
Zwischenzeit
mache
ich
weiter
mit
dem
Chaos,
das
macht
den
Idioten
Angst
Le
rap
a
besoin
de
vie...
J'rajoute
des
coeurs
au
son!
Rap
braucht
Leben...
Ich
füge
Herzen
zum
Sound
hinzu!
C't'année
encore
ils
vont
vouloir
se
séparer
du
Black
Auch
dieses
Jahr
werden
sie
den
Schwarzen
loswerden
wollen
Et
Kent
veut
dire
Karcheriser
Et
Nettoyer
le
Track
Und
Kent
bedeutet
Kärchern
Und
Den
Track
Säubern
J'ai
tellement
pris
de
bleus,
à
croire
que
j'l'ai
fais
pour
la
France
Ich
habe
so
viele
blaue
Flecken
kassiert,
man
könnte
glauben,
ich
tat
es
für
Frankreich
Déjà
maillot
jaune
en
2013,
j'ai
un
tour
d'avance
Schon
das
Gelbe
Trikot
in
2013,
ich
habe
eine
Runde
Vorsprung
Sale,
j'suis
dans
mon
film
avec
un
glaive,
Malcom
avec
la
barbe
Dreckig,
ich
bin
in
meinem
Film
mit
einem
Schwert,
Malcolm
mit
Bart
Luther
King
avec
un
rêve,
yeah!
Luther
King
mit
einem
Traum,
yeah!
J'fais
que
des
bad-prises
Ich
mache
nur
Fehlaufnahmen
Ils
veulent
pas
laisser
entrer
Black
comme
un
physio
du
VIP
dans
les
90's
mais
Sie
wollen
Black
nicht
reinlassen
wie
ein
Türsteher
vom
VIP
in
den
90ern,
aber
J'me
tuerais
à
la
tache
parce
que
j'ai
promis
d'vivre
Ich
würde
mich
zu
Tode
arbeiten,
weil
ich
versprochen
habe
zu
leben
Et
ils
feront
pas
sans
Black...
Discrimination
positive
Und
sie
werden
es
nicht
ohne
Black
schaffen...
Positive
Diskriminierung
Yeah!
J'essaie
d'le
faire
depuis
en
gros
10
piges
Yeah!
Ich
versuche
es
seit
ungefähr
10
Jahren
Maintenant
on
m'dit
qu'il
y
a
plus
d'place,
j'ai
dit
gros
litige
Jetzt
sagt
man
mir,
es
gibt
keinen
Platz
mehr,
ich
sagte
fetter
Streit
J'vous
donne
la
vie
de
Franck
Ich
erzähle
euch
Francks
Leben
Et
j'lécris
Noir
sur
Blanc
comme
si
t'avais
Black
assis
sur
le
coach
de
l'équipe
de
France
Und
ich
schreib'
es
Schwarz
auf
Weiß,
als
säße
Black
auf
dem
Schoß
des
Trainers
der
französischen
Nationalmannschaft
Yeah!
Juge
pas
l'image
avant
d'l'avoir
vue!
Yeah!
Beurteile
das
Bild
nicht,
bevor
du
es
gesehen
hast!
Tourne
pas
la
page
avant
d'l'avoir
lue
Schlag
die
Seite
nicht
um,
bevor
du
sie
gelesen
hast
Et
ceux
qui
dorment
clean,
ya
qu'deux
lettres
entre
rêve
et
réveil
alors
je
leur
dit
"Hello
Good
morning"...
Und
denen,
die
tief
schlafen,
es
liegen
nur
zwei
Buchstaben
zwischen
Traum
(rêve)
und
Wecker
(réveil),
also
sage
ich
ihnen
"Hallo
Guten
Morgen"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Alcide Kacou, Nawadi Cheikh, Said Assoumani
Attention! Feel free to leave feedback.