Black Kent - J't'ai vu man - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Black Kent - J't'ai vu man




J't'ai vu man
I saw you man
J't'ai vu man...
I saw you, man...
Tous les jours, c'est la même
Every day, it's the same
Je me lève, met un genou à terre, remercie le ciel
I wake up, kneel down, and thank the heavens
Un bol de Corn Flakes, série de pompes et je traine
A bowl of Corn Flakes, a set of push-ups, and I hang out
Puis pars à la recherche d'euros, dollars et de yens
Then I go in search of euros, dollars, and yen
Mes taulards et mes hyènes
My bosses and my hyenas
Savent de quoi le boy parle
Know what the boy is talking about
Mes grands disaient: "Chuchote ou on te met des grosses baffes"
My elders said: "Whisper or we'll give you a big slap"
Aujourd'hui l'argent parle, tu comprends pas boy trace
Today money talks, you don't understand boy trace
Je veux voir mes b-boys avec de belles gosses khlass
I want to see my b-boys with beautiful khlass chicks
Grosse classe S
Big S-class
Vroum Vroum boy bye
Vroum Vroum boy bye
Plus de XXX et le boy fly
No more XXX and the boy fly
Grosses liasses hummm hummm
Big wads of cash, hummm hummm
Mêmes les poches braillent
Even your pockets scream
Appeler la maison et dire à mama "Viens on se taille"
Call home and tell mama "Come on, let's get out of here"
Viens on graille
Come on, let's eat
Normal
Normal
Et pour l'instant je passe loin du mec rangé
And for now, I'm staying away from the stable guy
Black brûle, écoutes moi, tu vas peut être bronzer
Black burns, listen to me, you might get a tan
Trop de flow écoutes moi, tu vas peut être plonger
Too much flow, listen to me, you might just dive
J'sais pas comment ça se passe de ton côté mais moi
I don't know what's going on on your side but me
C'est toujours baggy jean et j'suis pas chez moi en France
It's always baggy jeans and I'm not at home in France
C'est toujours pas de slim sur mes baskets blanches
It's still no slim on my white sneakers
C'est toujours l'heure du bled sur ma Audemars Piguet
It's always time for home on my Audemars Piguet
Le temps c'est de l'argent mais, mais t'inquiètes t'inquiètes pas
Time is money but, but don't you worry, don't you worry
J't'ai vu man
I saw you, man
Ouais j"ai vu man J'ai crié dièze L.O.L quand je t'ai vu
Yeah, I saw you man I shouted sharp L.O.L when I saw you
Tu recherchais madame excuse moi, mais je ne l'ai plus
You were looking for Mrs. Excuse me, but I don't have her anymore
Demande à Curtis ou bien Sifoor
Ask Curtis or Sifoor
Et si elle est chez Bach et ben
And if she's at Bach's, well
Ça fait des morts, ça ça fait des morts
It's a dead man, it's a dead man
Plein de liqueurs
Full of liquor
Et moi je suis dans le vert: Petit Coeur
And I'm in the green: Petit Coeur
Picco-Piccolo
Picco-Piccolo
Rigo-rigolo
Rigo-rigolo
Les femmes achètent mes skeuds
The ladies buy my records
Gigo-gigolo
Gigo-gigolo
Zigo-zigoto
Zigo-zigoto
J'aime le caramel et les yeux clairs
I like caramel and light eyes
Kent au bar, pour des glaçons ou la veuse-ser
Kent at the bar, for ice cubes or the widow-maker
Deux verres, si tu lâches ton num' et que ça peut se faire
Two drinks, if you drop your number and it can be done
Je fume les Mcs les yeux rouges comme Manchester
I smoke the Mcs with red eyes like Manchester
Humm quel connard, le col levé
Humm what a jerk, the collar up
Appelle-moi Kent-ona
Call me Kent-ona
7 sur le dos, Seven Seas Music
7 on the back, Seven Seas Music
Eh, je ne sais pas comment ça se passe de ton côté-côté mais moi
Eh, I don't know what's happening on your side but me
Celle-là c'est pour Ray Charles, Gilbert Montagné
This one is for Ray Charles, Gilbert Montagné
Stevie Wonder: 'suis toujours accompagné
Stevie Wonder: I'm always accompanied
Tu crois que je big up?
You think I big up?
Ben tu crois bien
Well, you're right
Je te dis: J't'ai vu Man
I tell you: I saw you man
A part ça je vois rien
Apart from that, I see nothing
J'ai rien envie de voir
I don't want to see anything
Toute façon je suis trop loin
Anyway, I'm too far away
Toute façon je suis trop myope
Anyway, I'm too nearsighted
C'est trop bien
That's great
GPS-Kent, pas besoin de plan
GPS-Kent, no need for a plan
Tu sais que c'est moi qui fais des morts, pas besoin de gants
You know it's me who kills, no need for gloves
Je ne sais pas pour toi mais moi
I don't know about you but me





Writer(s): black kent


Attention! Feel free to leave feedback.