Lyrics and translation Black Kent - Le marchand de sable
Ne
laisse
jamais
quelqu'un
te
dire...
que
tu
ne
peux
pas
faire
quelque
chose.
Même
pas
moi...
d'accord?
Никогда
не
позволяй
никому
говорить
тебе
...
что
ты
ничего
не
можешь
сделать.
Даже
я
не
могу...
хорошо?
- Si
tu
as
un
rêve...
tu
dois
le
protéger."
- Если
у
тебя
есть
мечта...
ты
должен
ее
защитить".
Parce
qu'on
a
plus
de
héros
Потому
что
у
нас
больше
героев
Qu'les
miens
sont
morts
ou
derrière
les
barreaux
Что
мои
люди
мертвы
или
за
решеткой
Et
qu'c'est
de
moins
en
moins
cool
de
se
cacher
derrière
des
salauds
И
что
все
менее
и
менее
круто
прятаться
за
ублюдками
Tout
ce
qui
nous
trotte
dans
la
tête
c'est
le
cheval
sur
le
capot
de
la
Ferrari
Все,
что
приходит
нам
в
голову,
это
лошадь
на
капоте
Ferrari
V'la
l'prince
dîtes
aurevoir
au
crapaud
Будет
ли
принц
рассказывать
ей
о
встрече
с
жабой
On
veut
notre
part
du
gateau
Мы
хотим
получить
свою
долю
пирога
On
dort
pas
on
s'lève,
sort
du
bateau
Мы
не
спим,
мы
встаем,
выходим
из
лодки.
Rêve
avorté
comme
le
depart
de
Pato
Сон
прервался,
как
отъезд
из
Пато
Eternel
couche-tard,
les
reves
coûtent
chers
Вечный
сон,
Сон
дорогого
стоит
Donc
le
marchand
de
sable
n'a
plus
la
cote
chez
nous
Так
что
у
торговца
песком
больше
нет
рейтинга
в
нашем
доме
Vamos!
Yeah,
Un
gros
kick
et
j'prends
un
aller
simple
Вамос!
Да,
большой
удар,
и
я
поеду
в
одну
сторону
A
ce
qui
parait
c'est
devenu
cool
de
parler
de
tainp
Кажется,
стало
круто
говорить
о
тайнпе.
J'te
parle
de
jungle,
de
lions
de
singes
et
de
gazelles
Я
рассказываю
тебе
о
джунглях,
львах
обезьян
и
газелях.
On
combat
pas
le
mal
avec
un
sabre
laser
Мы
не
сражаемся
со
злом
световым
мечом
Bleu
de
surcroit
et
moi
je
rêve
plus
je
crois
Голубая
гладь,
и
я
мечтаю
больше,
чем
я
верю
Depuis
que
je
connais
l'histoire
de
celui
qui
est
mort
sur
croix
С
тех
пор,
как
я
узнал
историю
того,
кто
умер
на
кресте
On
peut
pas
plaire
a
tout
le
monde,
là
où
même
Dieu
ne
fait
pas
l'unanimité
Мы
не
можем
угодить
всем,
где
даже
Бог
не
единодушен.
Petit
j'revais
d'etre
l'un
de
ceux
que
l'on
peut
pas
imiter
Маленьким
я
снова
хотел
быть
одним
из
тех,
кому
нельзя
подражать
Que
l'on
peut
pas
limiter
et
j'suis
loin
d'etre
Malcom
X
avec
mic
Что
нельзя
ограничить,
и
я
далек
от
того,
чтобы
быть
Малкомом
Икс
с
микрофоном
J'suis
juste
Franck
avec
un
blaze
Я
просто
Фрэнк
с
Блейзом.
Black
kent
les
miens
je
represente
Черный
Кент
Мой,
Которого
я
представляю
Malgré
tout
ça
j'en
suis
qu'au
premier
donc,
je
me
présente
Несмотря
на
все
это,
я
только
на
первом
месте,
поэтому
я
представляю
себя
Mais
j'suis
pas
un
rookie
donc
me
classer
dans
la
relève
never
Но
я
не
новичок,
поэтому
никогда
не
попаду
в
число
новичков.
Même
si
j'ai
pas
pris
tout
les
bleus
de
Tookie
Даже
если
я
не
забрал
все
синяки
Туки.
J'ai
pas
le
bras
de
Pooky.
Au
fond
je
sais
qu'c'est
vous
qui...
decidez
У
меня
нет
руки
пуки.
В
глубине
души
я
знаю,
что
это
вы...
решаете
C'est
vous
qui
dites
qui
est
le
meilleur
MC
Blacky
Youss
ou
Rutti
Это
вы
говорите,
Кто
лучший
МАК-Блэки
Юсс
или
Рутти
Sinik,
Pouch',
Kery,
Soprano,
Booba,
Fouiny
Синик,
Мешочек,
Кери,
Сопрано,
Буба,
Фуини
Disiz,
Diam's,
Maitre
Gims,
Orelsan
sisi
Дисиз,
диам,
мэтр
ГИМС,
Орельсан
Сиси
Et
si
tu
me
cites
cimer
И
если
ты
процитируешь
мне
цемер
J'ai
besoin
d'un
BIC
du
beat
de
One
Beat
de
Spike
Miller
Мне
нужен
Бик
из
одного
удара
Спайка
Миллера
Adroit
comme
Reggie
Miller
Ловкий,
как
Реджи
Миллер
Mon
son
s'ecoute
l'hiver
Мой
звук
звучит
зимой
Et
dites
au
marchand
de
sable
qu'il
ramene
une
plage
a
mes
shab
И
скажи
торговцу
песком,
что
он
отвезет
меня
на
пляж.
Mon
son
mes
bougs
libère
Мой
звук,
мои
движения,
освобождает
J'rêvais
de
tout
niquer
avec
ou
sans
bagues
avec
ou
sans
Mic
Я
мечтал
трахнуть
все
это
с
кольцами
или
без
них
с
микрофоном
или
без
него
J'le
fait
comme
Jordan
. Avec
ou
sans
Nike
Я
делаю
это
как
Джордан
. С
Nike
или
без
него
Switch!
Confond
pas
une
Swatch
et
une
Rolex
Переключайся!
Не
путайте
образец
и
Ролекс
On
arrete
pas
de
fumer
avec
un
patch
et
une
promesse
Мы
не
прекращаем
курить
с
помощью
пластыря
и
обещания
Et
ils
font
genre
ils
connaissent
ap
И
они
вроде
как
знают
друг
друга.
Après
ils
t'prennent
une
phase
et
ton
flow
laisse
После
того,
как
они
возьмут
тебя
на
фазу,
и
твой
поток
уйдет
J'suis
happy
que
mes
fans
les
connaissent!
Я
счастлив,
что
мои
поклонники
знают
их!
Yes,
et
parlons
d'fans
ceux
de
la
premiere
heure
ou
d'la
derniere
Да,
и
давайте
поговорим
о
поклонниках,
которые
были
в
первый
или
последний
раз
En
concert,
devant
ou
derrière
На
концерте,
спереди
или
сзади
Ceux
qui
attendent
savent,
ouais
le
vrai
Те,
кто
ждет,
знают,
да,
настоящий
On
endort
pas
l'anesthesiste
et
encore
moins
le
marchand
de
sable
Мы
не
можем
спать
с
анестезиологом,
не
говоря
уже
о
торговце
песком.
Vendeur
de
rêves
mais
je
suis
client
first
Продавец
мечтаний,
но
я
первый
клиент
J'suis
ce
noir
assis
en
first
classe
avec
ces
ieuv
en
noeud
papillon
Я
тот
чернокожий,
который
сидит
в
первом
классе
с
этими
бабочками
в
галстуках
Habitant
ce
pavillon
que
tout
les
miens
rêvent
d'avoir,
c'est
toujours
a
eux
à
qui
on
Живя
в
этом
павильоне,
о
котором
мечтают
все
мои
люди,
мы
всегда
зависим
от
них.
Dit
qu'ce
sera
auch
de
auch
c'est
des
menteurs
que
je
sache
Сказал,
что
это
будет
аш-де-аш,
это
лжецы,
которых
я
знаю
A
coté
de
moi
y
a
un
footeux
et
un
vendeur
de
sable
Рядом
со
мной
есть
футболист
и
продавец
песка
Un
arabe
et
un
black
et
ils
sont
al
monsieur
Араб
и
чернокожий,
и
они
все,
сэр.
J'fais
pas
d'la
musique
urbaine
j'fais
du
rap
monsieur!
Я
не
занимаюсь
городской
музыкой,
я
занимаюсь
рэпом,
сэр!
Moi
j'viens
de
Babi
Cocody
ouais
j'suis
l'enfant
de
Mossou
Я
из
Бабьего
Кокоди,
да,
я
ребенок
Моссу.
Et
j'le
dis
depuis
gosse,
j'revais
champagne
et
gros
sous
И
я
говорю
это
с
детства,
я
снова
пила
шампанское
и
много
денег.
J'voulais
être
la
ouais
avec
tout
ceux
que
j'ecoutais
sans
l'effet
de
masse
Я
хотел
быть
да
со
всеми,
кого
я
слушал,
без
массового
эффекта.
Passé
sur
MTV
sans
laisser
de
Trace
Прошел
на
MTV
бесследно
Yes!
J'suis
dans
un
monde
ou
j'ai
du
mal
a
vivre
Да!
Я
нахожусь
в
мире,
где
мне
трудно
жить
Et
j'suis
vendeur
de
rêves
et
pour
mon
rêve
on
m'a
dit
touche
du
bois...
И
я
продавец
снов,
и
для
моей
мечты
мне
сказали,
что
прикоснитесь
к
дереву...
Du
coup
j'ai
braqué
le
vendeur
de
sève
Поэтому
я
ограбил
продавца
сока.
Premier
album
peut
être
bien
le
last
Первый
альбом
может
быть
последним
Hé...
peut
etre
bien
qui
sait?
Эй
...
может
быть,
кто
знает?
J'devrais
pas
mais
j'l'aime
Я
не
должен,
но
я
люблю
его.
La
musique
donc
j'la
traite
comme
une
princesse
Музыка,
поэтому
я
отношусь
к
ней
как
к
принцессе
Car
j'ai
été
élevé
par
une
reine
Потому
что
я
был
воспитан
королевой
Et
si
la
mort
vient
apres
le
marchand
d'armes...
А
если
смерть
придет
вслед
за
торговцем
оружием...
Vendeur
de
rêves
vient
apres
le
marchand
de
sable
Продавец
снов
приходит
после
торговца
песком
Et
si
la
mort
vient
apres
le
marchand
d'armes...
А
если
смерть
придет
вслед
за
торговцем
оружием...
Vendeur
de
rêves...
Yeah!
Продавец
снов
...
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Kacou, Loic Fereira
Attention! Feel free to leave feedback.