Black Kent - Un euro et un rêve - translation of the lyrics into German

Un euro et un rêve - Black Kenttranslation in German




Un euro et un rêve
Ein Euro und ein Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulai la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Essayé d'être frais sans avoir la crève
Versucht, cool zu sein, ohne erkältet zu sein
Attend d'abord la trève
Warte erst den Waffenstillstand ab
Et c'est c'que disais mes grands
Und das sagten meine Alten
Écouté ma musique ils m'ont écouté Les gens
Sie hörten meine Musik, die Leute hörten mir zu
Disent que j'ai toujours fais jamais retiré les gans
Sagen, ich habe es immer getan, die Handschuhe nie ausgezogen
Au point j'ai toujours eu du mal a te tenir le stylo tout balancé dans l'vent
Bis zu dem Punkt, wo ich immer Mühe hatte, den Stift zu halten, alles in den Wind geworfen
Mais dis moi d'où j'viens
Aber sag mir, woher ich komme
Enfant des quartiers de BaBie tu veux fair un tour viens
Kind aus den Vierteln von BaBie, willst du eine Runde drehen, komm
Chez nous c'est sous les taules et pas sur les tours bien
Bei uns ist es unter Wellblechdächern und nicht auf den Türmen, klar
Tu'm connais pas alors ferme ce qui t'sert d'bouche
Du kennst mich nicht, also mach das zu, was dir als Mund dient
Et tu veux un peu de nous tiens
Und du willst ein bisschen von uns, hier nimm
Je donnerais tout de moi
Ich würde alles von mir geben
Et pour ma MayBack un euro c'est tout je crois
Und für meinen Maybach ist ein Euro alles, glaube ich
Avant d'partie on m'a dit petit touche du bois
Bevor ich ging, sagte man mir: Kleiner, klopf auf Holz
Alors j'ai pris de l'sève avec moi
Also nahm ich Baumsaft mit
Un euro et un rêve avec moi
Einen Euro und einen Traum bei mir
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui j'rêve encor tu peux l'lire sur mes lèvres
Heute träume ich immer noch, du kannst es von meinen Lippen lesen
Un euro et un rêve
Ein Euro und ein Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui tu peux l'lire sur mes lèvres
Heute kannst du es von meinen Lippen lesen
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
Petit j'avais des faces de cosmonaute dans la tête
Als Kleiner hatte ich Kosmonauten-Gesichter im Kopf
Un petit pas pour Franck et grand pas pour Bref
Ein kleiner Schritt für Franck und ein großer Schritt für Bref
Et si tu espère me faire perdre un tour crève
Und wenn du hoffst, mich eine Runde verlieren zu lassen, krepier
Quand j'suis à bout j'lève
Wenn ich am Ende bin, hebe ich
La tête et puis j'force
Den Kopf und dann halte ich durch
J'ai pris un sac-à-dos quelque pièces dans les poches
Ich nahm einen Rucksack, ein paar Münzen in den Taschen
Dans ma tête j'me disait j'part en guerre sans mes proches
In meinem Kopf sagte ich mir, ich ziehe in den Krieg ohne meine Nächsten
Un rêve de pouvoir rendre mes parents fierent sans l'école
Ein Traum, meine Eltern stolz machen zu können, ohne die Schule
Mais jamais sans les codes
Aber niemals ohne die Codes
Donc le taureau par les cornes
Also den Stier bei den Hörnern
Personne ne mise sur moi et mes potos ça étonnent
Niemand setzt auf mich und meine Kumpels, das überrascht
La langue à l'air j'suis un peu comme Jojo à l'époque
Mit raushängender Zunge bin ich ein bisschen wie Jojo damals
J'attend qu'on me dise Kent t'a un euro allez donne
Ich warte darauf, dass man mir sagt: Kent, du hast einen Euro, komm, gib her
Mon euro en vaut des tonnes
Mein Euro ist Tonnen wert
Et j'attend qu'mon heure sonne
Und ich warte, dass meine Stunde schlägt
Et si elle sonne pas j'mettrais les pendule à l'heure
Und wenn sie nicht schlägt, werde ich die Uhren richtig stellen
Toi aussi t'as un rêve dis moi le prend tu à coeur
Du hast auch einen Traum, sag mir, nimmst du ihn dir zu Herzen?
Moi j'ai gagné le jour j'ai vaincu ma peur
Ich habe an dem Tag gewonnen, an dem ich meine Angst besiegt habe
J'suis devenu la leur
Ich bin zu ihrer Angst geworden
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui j'rêve encor tu peut l'lire sur mes lèvres
Heute träume ich immer noch, du kannst es von meinen Lippen lesen
Un euro et un rêve
Ein Euro und ein Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui j'rêve encor tu peut l'lire sur mes lèvres
Heute träume ich immer noch, du kannst es von meinen Lippen lesen
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'en ai vue plein être à bout s'tapper
Ich habe viele gesehen, die am Ende waren, sich schlagen
Mais t'inquiète j'ai mieux a faire
Aber keine Sorge, ich habe Besseres zu tun
D'où j'viens on bois notre sky sec
Woher ich komme, trinken wir unseren Sky pur
Par ce qu'on sait que la vie a un goùt amer
Weil wir wissen, dass das Leben einen bitteren Geschmack hat
Comme le ministère mic check
Wie das Ministerium, Mic Check
Ils veulent pas nous laissé fair en vrai
Sie wollen uns nicht machen lassen, echt
Préparer notre guerre en paix
Unseren Krieg in Frieden vorbereiten
Mais le rêve est gratuit j'l'ai pris je'm casse
Aber der Traum ist kostenlos, ich hab ihn genommen, ich hau ab
Aves mon Euro j'm'invite à pile ou face
Mit meinem Euro lade ich mich zu Kopf oder Zahl ein
Par ce qu'il nous préfère loin de tout
Weil man uns lieber fern von allem hat
A genoux mais on est bien debout
Auf Knien, aber wir stehen fest aufrecht
Et on tien le coup
Und wir halten durch
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui j'rêve encor tu peut l'lire sur mes lèvres
Heute träume ich immer noch, du kannst es von meinen Lippen lesen
Un euro et un rêve
Ein Euro und ein Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai juste besoin d'un masque de Zoro et d'un glaive
Ich brauche nur eine Zorromaske und ein Schwert
Petit j'voulais la couronne bien avant d'avoir la fève
Als Kleiner wollte ich die Krone, lange bevor ich die Bohne hatte
Aujourd'hui j'rêve encore tu peux l'lire sur mes lèvres
Heute träume ich immer noch, du kannst es von meinen Lippen lesen
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum
J'ai un euro et un rêve
Ich habe einen Euro und einen Traum





Writer(s): franck kacou, karnyval, daniel koueloukouenda, soopafab


Attention! Feel free to leave feedback.