Lyrics and translation Black Kids - Hit The Heartbrakes
Call
the
ghost
in
your
underwear.
Позови
призрака
в
нижнем
белье.
Call
the
ghost
in
your
underwear
who?
Назови
призрака
в
нижнем
белье
кем?
Call
the
ghost
in
your
underwear
"boo".
Назови
призрака
в
нижнем
белье
"бу".
It's
fine,
all
right,
you
can
stay
the
night,
Все
в
порядке,
ты
можешь
остаться
на
ночь,
But
please
be
gone
by
next
morning's
light.
Но,
пожалуйста,
уходи
до
рассвета
следующего
утра.
Oh,
please
don't
pout.
О,
пожалуйста,
не
дуйся.
Don't
cause
a
scene.
Не
устраивай
сцен.
Oh,
babygirl,
don't
be
mad
at
me.
О,
малышка,
не
сердись
на
меня.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
сильно
бьешь
по
тормозам
сердца.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
все
еще
преследуешь
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
на
самом
деле!
Abracadabra!
Абракадабра!
Every
summer
you
disappear.
Каждое
лето
ты
исчезаешь.
Cos
it's
so
sticky
in
the
Dirty
South.
Потому
что
на
грязном
юге
так
Липко.
It's
hot
as
balls.
Он
горячий,
как
яйца.
Hey
now,
watch
your
mouth!
Эй,
следи
за
языком!
I
must
repeat:
I
think
you're
sweet.
Я
должен
повторить:
я
думаю,
ты
милая.
But
ain't
no
way
that
I'm
gonna
meet
Но
я
ни
за
что
не
встречу
тебя.
Your
mother,
your
father,
Твоя
мать,
твой
отец...
Your
dog
or
your
brother,
Твоя
собака
или
твой
брат?
Your
nephew
and
niece,
girl,
Твои
племянник
и
племянница,
девочка.
I
just
can't
be
bothered.
Меня
это
не
волнует.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
сильно
бьешь
по
тормозам
сердца.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
все
еще
преследуешь
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
на
самом
деле!
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
сильно
бьешь
по
тормозам
сердца.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
все
еще
преследуешь
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
на
самом
деле!
Hit
the
heartbrakes.
Нажми
на
тормоза.
Hit
the
heartbrakes.
Нажми
на
тормоза.
Hit
the
heartbrakes.
Нажми
на
тормоза.
Hit
the
heartbrakes,
baby,
Бей
по
тормозам
сердца,
детка.
You're
driving
crazy.
Ты
сходишь
с
ума.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
сильно
бьешь
по
тормозам
сердца.
It
ain't
no
use,
cos
we're
still
gonna
crash,
Это
бесполезно,
потому
что
мы
все
равно
разобьемся,
Cos
you're
still
keeping
after
me.
Потому
что
ты
все
еще
преследуешь
меня.
It's
flattering,
but
really!
Это
лестно,
но
на
самом
деле!
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
You've
been
hittin'
the
heartbrakes
hard.
Ты
сильно
бьешь
по
тормозам
сердца.
Oh,
boo,
what
can
I
do?
О,
Бу,
что
я
могу
сделать?
It's
not
me,
yeah,
it's
you.
Это
не
я,
да,
это
ты.
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты.
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты.
Yeah,
it's
you,
Да,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Holmes Owen Jeffrey, Snow Kevin Paul, Watley Dawn Elise, Youngblood Ali Gabut, Youngblood Reginald Constantino
Attention! Feel free to leave feedback.