Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Все Буде Україна
Alles Wird Ukraine
Ми
на
своїй
хвилі,
нас
не
чіпайте
Wir
sind
auf
unserer
Welle,
fasst
uns
nicht
an
Ми
не
здамося,
ви
не
чекайте
Wir
geben
nicht
auf,
erwartet
es
nicht
Рідна
земля
і
до
кінця
Heimaterde,
und
bis
zum
Ende
Стоїть
мій
брат,
поряд
сестра,
так,
ми
- сім'я
Mein
Bruder
steht,
daneben
die
Schwester,
ja,
wir
sind
eine
Familie
Настане
світло,
піде
темрява
Das
Licht
wird
kommen,
die
Dunkelheit
wird
gehen
Бо
ми
разом
з'єднали
наші
серця
Denn
wir
haben
gemeinsam
unsere
Herzen
verbunden
Поки
ти
спав
(Поки
ти
спав),
прийшла
війна
(Прийшла
війна)
Während
du
schliefst
(Während
du
schliefst),
kam
der
Krieg
(Kam
der
Krieg)
Брате,
ми
сила,
все
буде
Україна
(Все
буде
Україна)
Bruder,
wir
sind
die
Kraft,
alles
wird
Ukraine
(Alles
wird
Ukraine)
Я
вірю,
я
вірю,
я
вірю
(Я
вірю,
я
вірю)
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
(Ich
glaube,
ich
glaube)
Що
вдасться
здолати
ворожі
нам
сили
Dass
es
gelingen
wird,
die
feindlichen
Kräfte
zu
besiegen
(Що
вдасться
здолати
ворожі
нам
сили)
(Dass
es
gelingen
wird,
die
feindlichen
Kräfte
zu
besiegen)
Я
вірю,
я
вірю,
я
вірю
(Я
вірю)
Ich
glaube,
ich
glaube,
ich
glaube
(Ich
glaube)
Дочекається
мати
сина
та
що
людське
там
не
вбили
Die
Mutter
wird
auf
den
Sohn
warten,
und
darauf,
dass
das
Menschliche
dort
nicht
getötet
wurde
Ми
на
своїй
хвилі,
нас
не
чіпайте
Wir
sind
auf
unserer
Welle,
fasst
uns
nicht
an
Ми
не
здамося,
ви
не
чекайте
Wir
geben
nicht
auf,
erwartet
es
nicht
Рідна
земля
і
до
кінця
Heimaterde,
und
bis
zum
Ende
Стоїть
мій
брат,
поряд
сестра,
так,
ми
- сім'я
Mein
Bruder
steht,
daneben
die
Schwester,
ja,
wir
sind
eine
Familie
Настане
світло,
піде
темрява
Das
Licht
wird
kommen,
die
Dunkelheit
wird
gehen
Бо
ми
разом
з'єднали
наші
серця
Denn
wir
haben
gemeinsam
unsere
Herzen
verbunden
Поки
ти
спав
(Поки
ти
спав),
прийшла
війна
(Прийшла
війна)
Während
du
schliefst
(Während
du
schliefst),
kam
der
Krieg
(Kam
der
Krieg)
Брате,
ми
сила,
все
буде
Україна
(Все
буде
Україна)
Bruder,
wir
sind
die
Kraft,
alles
wird
Ukraine
(Alles
wird
Ukraine)
Без
5 хвилин
перемога
(Амінь)
Fünf
Minuten
vor
dem
Sieg
(Amen)
Дякувати
Богу,
прокинулися
вдома
(Lego)
Gott
sei
Dank,
zu
Hause
aufgewacht
(Lego)
Не
треба
нам
чужого,
але
не
віддамо
свого
ми
(Знову)
Wir
brauchen
nichts
Fremdes,
aber
wir
geben
unser
Eigenes
nicht
her
(Wieder)
Пробач
мене,
рідненька,
що
розірвались
бомби
Verzeih
mir,
Liebste,
dass
die
Bomben
explodierten
Ми
на
своїй
хвилі,
нас
не
чіпайте
Wir
sind
auf
unserer
Welle,
fasst
uns
nicht
an
Ми
не
здамося,
ви
не
чекайте
Wir
geben
nicht
auf,
erwartet
es
nicht
Рідна
земля
і
до
кінця
Heimaterde,
und
bis
zum
Ende
Стоїть
мій
брат,
поряд
сестра,
так,
ми
- сім'я
Mein
Bruder
steht,
daneben
die
Schwester,
ja,
wir
sind
eine
Familie
Настане
світло,
піде
темрява
(Піде
темрява)
Das
Licht
wird
kommen,
die
Dunkelheit
wird
gehen
(Die
Dunkelheit
wird
gehen)
Бо
ми
разом
з'єднали
наші
серця
(Наші
серця)
Denn
wir
haben
gemeinsam
unsere
Herzen
verbunden
(Unsere
Herzen)
Поки
ти
спав
(Поки
ти
спав),
прийшла
війна
(Прийшла
війна)
Während
du
schliefst
(Während
du
schliefst),
kam
der
Krieg
(Kam
der
Krieg)
Брате,
ми
сила,
все
буде
Україна
(Все
буде
Україна)
Bruder,
wir
sind
die
Kraft,
alles
wird
Ukraine
(Alles
wird
Ukraine)
Настане
світло,
піде
темрява
(Піде
темрява)
Das
Licht
wird
kommen,
die
Dunkelheit
wird
gehen
(Die
Dunkelheit
wird
gehen)
Бо
ми
разом
з'єднали
наші
серця
(Наші
серця)
Denn
wir
haben
gemeinsam
unsere
Herzen
verbunden
(Unsere
Herzen)
Поки
ти
спав
(Поки
ти
спав),
прийшла
війна
(Прийшла
війна)
Während
du
schliefst
(Während
du
schliefst),
kam
der
Krieg
(Kam
der
Krieg)
Брате,
ми
сила,
все
буде
Україна
(Все
буде
Україна)
Bruder,
wir
sind
die
Kraft,
alles
wird
Ukraine
(Alles
wird
Ukraine)
Настане
світло,
піде
темрява
(Піде
темрява)
Das
Licht
wird
kommen,
die
Dunkelheit
wird
gehen
(Die
Dunkelheit
wird
gehen)
Бо
ми
разом
з'єднали
наші
серця
(Наші
серця)
Denn
wir
haben
gemeinsam
unsere
Herzen
verbunden
(Unsere
Herzen)
Поки
ти
спав
(Поки
ти
спав),
прийшла
війна
(Прийшла
війна)
Während
du
schliefst
(Während
du
schliefst),
kam
der
Krieg
(Kam
der
Krieg)
Брате,
ми
сила,
все
буде
Україна
Bruder,
wir
sind
die
Kraft,
alles
wird
Ukraine
Все
буде
Україна
Alles
wird
Ukraine
Все
буде
Україна
Alles
wird
Ukraine
Все-все
буде
Україна
Alles,
alles
wird
Ukraine
Все
буде
Україна
Alles
wird
Ukraine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.