Black M - Autour de moi (feat. Koba laD & Niro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black M - Autour de moi (feat. Koba laD & Niro)




Pardonne-moi, j'ai pardonné
Прости меня, я простил
Aveuglé par la lumière
Ослепленный светом
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Va leur dire qu'on croit en Dieu
Скажи им, что мы верим в Бога.
Au cas où ça tourne mal
На случай, если что-то пойдет не так.
Casquette baissée dans les bails
Шапка опущена в бахилы
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces femmes autour de moi?
Кто эти женщины вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces hommes autour de moi?
Кто эти люди вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Dieu merci, il me reste quelques frères
Слава богу, у меня осталось несколько братьев.
C'est triste à dire
Грустно сказать
Et Dieu merci, il me reste encore quelques vrais frères
И слава Богу, у меня еще осталось несколько настоящих братьев.
Mais tout le reste est devenu faux
Но все остальное стало фальшивым
Les fils de putes qui sont bon qu'à dire qu'ils s'arrangent
Сыновья шлюх, которые хорошо, что говорят, что они устраивают
Que sur ça, ils grattent pas un euro
Что на этом они не царапают евро
C'est triste à dire mais pour s'rapprocher d'la réussite
Грустно сказать, но чтобы приблизиться к успеху
On a réduire l'effectif
Пришлось сократить штат.
Et dans la vie
И в жизни
Sache que les euros des autres font souvent le malheur des autres
Знай, что чужие евро часто приносят несчастье другим
J'suis dans l'binks et j'veux pas, Alhamdulillah
Я в Бинкс и не хочу, Альхамдулилла
Donc j'suis dans un monde d'hypocrites
Так что я в мире лицемеров
Et que l'être humain n'est qu'une pute
И что человек-просто шлюха
J'ai compris qu'faut être le roi des hypocrites
Я понял, что должен быть королем лицемеров.
Sur la vie d'ma mère qu'on est pas comme eux, non
О жизни моей матери, что мы не такие, как они, нет
Eux c'est des rappeurs, nous la street
Они-рэперы, мы-уличные.
Et pour que t'es des gros sous, bah, nous on a pas attendu la musique
И за то, что ты большой грош, ба, мы не ждали музыки
Aveuglé par la lumière
Ослепленный светом
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Va leur dire qu'on croit en Dieu
Скажи им, что мы верим в Бога.
Au cas où ça tourne mal
На случай, если что-то пойдет не так.
Casquette baissée dans les bails
Шапка опущена в бахилы
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces femmes autour de moi?
Кто эти женщины вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces hommes autour de moi?
Кто эти люди вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Parano, ils m'ont rendu parano
Параноик, они сделали меня параноиком
Parano, ils m'ont rendu parano
Параноик, они сделали меня параноиком
Si j'étais pas Niro, tu serais pas
Если бы не Ниро, тебя бы здесь не было.
Tu ferais pas la moitié de c'que t'as fait par amitié
Ты не сделаешь и половины того, что сделал по дружбе.
Sois pour autre chose que la mala
Будь здесь для чего-то другого, кроме мала
Et j'ai compter mes balles
И мне пришлось пересчитать свои пули
Pour dormir c'est pas l'appétit qui m'aidera, c'est la salade
Спать мне не поможет аппетит, вот и салат.
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Toujours en décalage, j'suis pas là, j'aime pas tes salades
Все еще в отставке, я не здесь, мне не нравятся твои салаты
T'étais pas au démarrage
Тебя не было на старте.
Atterrissage, tu seras pas là, tu t'es barré avant d'khalass
Посадка, тебя здесь не будет, ты сбежал до Халасса.
On est ensemble à la base, du airsoft à la kalash
Мы вместе на базе, от страйкбола до калаша.
De la garde à vue au Palace
Из-под стражи во Дворце
On a passé l'temps
Мы провели время
T'es jaloux depuis longtemps, ne dis pas c'est l'sang
Ты давно ревнуешь, не говори, что это кровь.
On n'a pas 16 ans
Не 16 лет
Ils m'ont donné leur culo, j'suis pas rentré dedans
Они дали мне свою задницу, я не вошел в нее.
Gros j'ai fait l'sale boulot
Большой я сделал грязную работу
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
La chatte à leur père, faut que j'remonte un empire
Пизда их папе, я должен вернуться в империю.
Faudra coopérer, 2020 j'parle plus
Придется сотрудничать, 2020 я говорю больше
Gros la guerre c'est l'enfer mais l'attente c'est pire
Большая война это ад, но ожидание это хуже
Donc fais-moi pas galérer, paye à l'heure, sale pute
Так что не дергайся, плати вовремя, сука.
Aveuglé par la lumière
Ослепленный светом
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Va leur dire qu'on croit en Dieu
Скажи им, что мы верим в Бога.
Au cas où ça tourne mal
На случай, если что-то пойдет не так.
Casquette baissée dans les bails
Шапка опущена в бахилы
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces femmes autour de moi?
Кто эти женщины вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont ces hommes autour de moi?
Кто эти люди вокруг меня?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Ouh, ouh, ouh, hey
Ой, ой, ой, ой
Je suis un esprit sain, dans un corps sain, dans du Saint Laurent
Я здоровый дух, в здоровом теле, в Святом Лоране
Ouh, ouh, ouh, hey
Ой, ой, ой, ой
Je t'ai vu mitonner sur moi et jurer sur le Saint Coran
Я видел, как ты набрасывался на меня и клялся на Священном Коране
Ouh, ouh, ouh, hey
Ой, ой, ой, ой
Si le cash est sur la table, est-ce que je peux te laisser compter?
Если деньги на столе, могу я позволить тебе пересчитать?
(Compter, décompter, décompter, décompter)
(Считать, отсчитывать, отсчитывать, отсчитывать)
On a fait le coup à deux, pourquoi t'es parti tout raconter
Мы вдвоем, почему ты ушел и все рассказал?
Oh j'me suis trompé, j'dansais sous Dom Pe'
О, я ошибся, я танцевал под Dom Pe'
Ton pied, mon pied, sur quoi j'me suis fondé?
Твоя нога, моя нога, на что я опирался?
Si tu sors le liquide, ils commenceront tous à pomper
Если ты вытащишь жидкость, они все начнут качать
Et quand le chat n'est pas là, les souris sont fonce-dé
И когда кошки нет, мыши бегут
Oh, ne me passe pas l'salam
О, не передавай мне Салам.
Les chemins ne mènent pas à Rome quand tu passes par Paname
Дороги не ведут в Рим, когда ты проходишь через Панаме
Deux, trois opportunistes veulent s'assoir à ma table
Два, три оппортуниста хотят сесть за мой стол
Je ne graille qu'en miff, on n'est pas bar-tapas
Я только смазываю в miff, мы не тапас-бар
Ne faites pas les fous, on vous a dit c'est nous
Не валяйте дурака, мы сказали, что это мы.
Il n'y a que devant Dieu que tu nous verras à genoux
Только перед Богом ты увидишь нас на коленях
Dans ce putain de jeu, re-noi, dis-moi à quoi tu joues?
В эту чертову игру, ре-ной, скажи, во что ты играешь?
J'viens de loin, j'étais posé au fond du trou
Я пришел издалека, я лежал на дне ямы
Comment te dire? C'était le zoo
Как тебе сказать? Это был зоопарк.
Aveuglé par la lumière
Ослепленный светом
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Va leur dire qu'on croit en Dieu
Скажи им, что мы верим в Бога.
Au cas où ça tourne mal
На случай, если что-то пойдет не так.
Casquette baissée dans les bails
Шапка опущена в бахилы
Qui sont les gens autour de moi?
Кто такие люди вокруг меня?
Et si demain j'suis plus personne
И если завтра я больше никто
Est-ce qu'ils voudront toujours me voir?
Они все еще захотят меня видеть?
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ!
Ouh, ouh, ouh, ouh, ouh
УХ, УХ, УХ, УХ, УХ, УХ





Writer(s): abou tall, black m, mkl, tommy djibz


Attention! Feel free to leave feedback.