Black M feat. Shin Sekaï & Doomams - Je ne dirai rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black M feat. Shin Sekaï & Doomams - Je ne dirai rien




Je ne dirai rien
Я ничего не скажу
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
Toi tu sais pertinemment que t'es fraiche
Ты прекрасно знаешь, что ты красотка,
Devant les mecs fauchés tu t'prends pour l'Everest
Перед бедняками строишь из себя Эверест.
Négro c'est pas une meuf pour oit, Est-ce claire?
Братан, это не девушка для тебя, ясно?
Tu veux la gérer sans gamos, espère
Хочешь заполучить ее без секса, мечтай.
Seulement 15 000 abonnés sur Instagram, à moitié dénudée t'es prête à tout pour plaire
Всего 15 000 подписчиков в Инстаграме, полуголая, готова на все, чтобы понравиться.
T'aimes pas mon son mais tu veux ton pass backstage
Тебе не нравится моя музыка, но ты хочешь пропуск за кулисы.
T'aimes pas les canards mais t'enchaines les duckface
Не любишь уток, но постоянно корчишь "duckface".
Et tu m'dis: Pourquoi j'trouve pas d'mecs bien? Pourquoi les mecs s'comportent tout comme des chiens?
И ты мне говоришь: "Почему я не могу найти хорошего парня? Почему все мужчины ведут себя как собаки?"
TA GUEULE! Parce que t'es stupide
ЗАТКНИСЬ! Потому что ты глупая.
Matérialiste, cupide, stupide, stupide, stupide, stupide
Меркантильная, жадная, глупая, глупая, глупая, глупая.
Et tu te crois super intelligente et mature
И ты считаешь себя супер умной и зрелой.
Hélas, la seule raison pour laquelle on t'écoutes sont tes obus
Увы, единственная причина, по которой тебя слушают, это твоя грудь.
Sinon t'as pas un 06 j'crois que j'ai l'coup de foudre
Иначе у тебя нет номера, я, кажется, влюбился.
Eeeuh non! bon ok vas te faire foutre
Э-э, нет! Ладно, иди к черту.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes qu'on te dises que ta présence est indispensable
Любишь, когда тебе говорят, что твое присутствие необходимо,
Puis te poser avec un smicard est une chose impensable
А встречаться с бедняком для тебя немыслимо.
Ego surdimensionné or princesse de château de sable
Раздутое эго, а на деле принцесса из песочного замка.
Et fuck s'il a bon cœur c'qui compte c'est qu'le compte soit dépensable
И плевать, что у него доброе сердце, главное, чтобы счет был внушительным.
Tu vis dans tes idéaux donc t'as délaissée l'bac
Ты живешь в своих мечтах, поэтому забросила учебу.
Tu ne mérites que la Clio mais tu veux la Maybach
Ты достойна только Clio, но хочешь Maybach.
Tu regardes les gens de haut, les yeux plus gros qu'la black card
Смотришь на людей свысока, глаза больше, чем Black Card.
Carlton et les beaux tels-hô vu qu'tu sautes les étapes
Carlton и роскошные отели, ведь ты перепрыгиваешь через этапы.
Toujours une nouvelle envie chaque seconde, rien est assez bien pour oit
У тебя каждую секунду новое желание, ничто не достаточно хорошо для тебя.
Faudrait qu'on t'offre les merveilles de ce monde, bien emballer dans une boite
Хочешь, чтобы тебе подарили все чудеса этого мира, красиво упакованные в коробку.
Pourtant t'es pas si sexy, tu n'excites que les gavas en fin d'vie
Хотя ты не такая уж и сексуальная, ты возбуждаешь только стариков на последнем издыхании.
Si je t'invites au coin V.I.P. c'est qu'ta copine me supplie
Если я приглашаю тебя в VIP-зону, то только потому, что твоя подруга меня умоляет.
Faut que t'arrêtes de jubiler, arrête de m'questionner
Хватит ликовать, хватит меня расспрашивать.
La ça bosse pour indéfini, PDG, vire les!
Здесь работают на неопределенный срок, генеральный директор, увольняй их!
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
Est-ce que tes talons supporteront tes grosses cuisses?
Выдержат ли твои каблуки твои толстые бедра?
Ton mini short est au bord de la rupture
Твои мини-шорты вот-вот лопнут.
XXXX j'me vois poser dessus avec un gros spliff
XXXX я вижу себя лежащим на тебе с большим косяком.
Fais moi voir les bails j'te ferais voir la luxure
Покажи мне товар, я покажу тебе похоть.
Tu m'reproches de trop courir après l'butin
Ты упрекаешь меня в том, что я слишком гонюсь за деньгами,
Mais tu marcherais sur du sang pour avoir des Louboutins
Но ты бы шла по крови, чтобы получить Louboutins.
T'aimes te faire belle pour qu'on t'interpelle
Ты любишь прихорашиваться, чтобы тебя замечали.
T'aimes les bad boy rechercher par Interpol
Любишь плохих парней, которых разыскивает Интерпол.
Donc épargne moi toutes tes souffrances
Так что избавь меня от всех своих страданий.
Epargne moi tout c'maquillage à outrance
Избавь меня от всего этого чрезмерного макияжа.
Bitch! t'as les yeux plus gros qu'ton ventre
Сука! У тебя глаза больше, чем живот.
Pour un simple resto dois-je vider mon compte en banque?
Должен ли я опустошить свой банковский счет ради простого ужина?
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
Oui ton entrée a mis comme un froid dans le coin
Да, твое появление нагнало холоду.
Alors que j'étais poser avec tout mes gars, au calme!
А я спокойно сидел со своими парнями.
J'ai voulu t'ignorer mais comment faire quand même les plus grands bandits ils y sont tombés sous ton charme
Я хотел тебя игнорировать, но как это сделать, когда даже самые отъявленные бандиты попали под твое очарование?
Pour moi y'a pas d'soucis
Для меня нет проблем.
J'ai les yeux plus gros que ta cambrure cousine
У меня глаза больше, чем твой изгиб, кузина.
Ce n'est pas juste parce que tu es fraiche que tu vas me refroidir
Не думай, что ты меня охладишь только потому, что ты красотка.
J'en ai connu des plus sauvage
Я встречал и более диких.
Tout les niggas te guettent quand y'a XXXX j'suis pas celui qui daba les miettes (Ha ha!)
Все ниггеры смотрят на тебя, когда есть XXXX, я не тот, кто подбирает крошки (Ха-ха!).
Big Black M! Pas du genre à se faire piquer par ta taille de guêpe
Big Black M! Не из тех, кого можно ужалить твоей осиной талией.
Trop cash peut-être, parce que je sais qu'le mal me guette
Слишком прямолинейно, наверное, потому что я знаю, что зло меня подстерегает.
Je sais que c'est bête, mais t'es la juste parce que j'ai cé-per
Я знаю, что это глупо, но ты здесь только потому, что у меня есть бабки.
Et si moi je suis un macho, dis moi toi t'es quoi
И если я мачо, то скажи мне, кто ты?
De toute façon tu n'me laisses pas l'choix tout le monde te ner-co
В любом случае, ты не оставляешь мне выбора, все тебя хотят.
A quoi ça sert d'être un avion d'chasse si ça vole pas haut
Какой смысл быть истребителем, если он не летает высоко?
Si tu veux oui vas-y vient on tchatche, mais j'suis qu'un salaud
Если хочешь, давай, поговорим, но я всего лишь мерзавец.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.
T'aimes te faire belle, oui, t'aimes briller la night
Ты любишь прихорашиваться, да, любишь блистать ночью,
T'aimes les éloges, t'aimes quand les hommes te remarquent
Любишь комплименты, любишь, когда мужчины тебя замечают,
T'aimes que l'on pense, oh oui, que t'es la plus oohh...
Любишь, когда думают, о да, что ты самая лучшая...
Je ne dirai rien
Я ничего не скажу.





Writer(s): MAMADOU BALDE, DADJU NSUNGULA, ABOUBACAR TALL, KEVIN ABOU KAMARA, STANY KIBULU, ALPHA DIALLO


Attention! Feel free to leave feedback.