Black M - Black Shady, Pt. 4 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Black M - Black Shady, Pt. 4




Black Shady, Pt. 4
Black Shady, Pt. 4
Unh unh
Unh unh
Black Shady partie quatre
Black Shady part four
Il était une fois un flop, bâtard, c′est tout c'que tu mérites
Once upon a time, there was a flop, bastard, that's all you deserve
Les tits-pe ont grandit, mon gars j′espère que tu médites
The little ones have grown up, man, I hope you're reflecting
Tu t'es perdu sur ta route, y a plus personne qui t'écoute
You lost your way, nobody listens to you anymore
Un, deux, un, deux "test, à vous", ta zumba nous dégoute
One, two, one, two "test, to you", your Zumba disgusts us
Bienvenue dans l′air ou le stream nous dit tout
Welcome to the era where streaming tells us everything
Si tu n′es pas dans l'top, allez hop on t′oublie tous
If you're not in the top, then hop, we all forget you
T'es passé du diamant à "ton beau-frère"
You went from diamond to "your brother-in-law"
J′espère qu't′as gardé c'qu'ils t′ont offert
I hope you kept what they offered you
C′est quoi les news Hip-hop is dead
What's the news? Hip-hop is dead
Tu hors de ma vue comme Wejdеne (youhou)
You're out of my sight like Wejdene (woohoo)
Hello les rappеurs, va falloir rendre les Urus, les Raptors
Hello rappers, you'll have to return the Uruses, the Raptors
Va falloir dire aux petits toute la vérité ha
You'll have to tell the kids the whole truth, ha
Les coulisses de la célébrité
Behind the scenes of celebrity
Y a pas d'biff, pas d′riche (enfin si)
There's no dough, no riches (well, yes)
J'en connais trois, quatre, les autres trichent (enfin bref)
I know three, four, the others cheat (anyway)
C′est la fin du Wati B, toi on t'a pas cité dans la série Validé
It's the end of Wati B, you weren't mentioned in the Validé series
Tu voulais faire un stade comme Johnny Hallyday
You wanted to do a stadium like Johnny Hallyday
Mais ton gars meugui l′a fait et toi c'était une sale idée (omg)
But your buddy Meugui did it and you, it was a bad idea (omg)
Depuis Pavoshko c'est la merde (c′est la merde)
Since Pavoshko it's been shit (it's been shit)
Fianso t′a monté en l'air
Fianso screwed you over
Je conçois que tu sois sur les nerfs (nanananinananair)
I understand that you're on edge (nanananinananair)
Eh au fait, t′es français ou guinéen
Hey, by the way, are you French or Guinean
Tu sais pas qui t'es vraiment ou quoi, qu′est-ce qu'il y a
You don't know who you really are or what, what's up
Le rappeur gentil soi-disant
The supposedly nice rapper
Ton public a moins de dix ans
Your audience is under ten years old
Donne-moi la main, on va se balader
Give me your hand, let's go for a walk
Qu′est-ce que c'est bon la vie d'artiste, Koba LaD
How good is the artist's life, Koba LaD
J′suis revenu remettre les Audemars à l′heure
I came back to set the Audemars straight
La vraie musique c'est la notre, pas la leur (oh shit)
Real music is ours, not theirs (oh shit)
Dis-moi sont tous les gars qui te suivaient quand
Tell me where are all the guys who followed you when
Tes salles étaient pleines, on dirait qu′ils t'ont ché-lâ
Your venues were full, it seems they've ditched you
On t′a dit qu'les gens les plus che-lou sont dans l′entourage
We told you the most shady people are in your entourage
Ah mon gars, courage, pas la peine de rager
Ah man, courage, no need to rage
T'façon depuis ton feat avec ton gava Kev Adams
Anyway, since your feat with your buddy Kev Adams
On dit que t'as perdu ton fut et que tu n′as plus la dalle
They say you lost your edge and you're not hungry anymore
C′est bien qu'tu fasses les enfoirés, de toute façon t′en ai un
It's good that you do the Enfoirés, anyway you're one of them
Ton flow c'est le néant ou bien c′est le miens (quoi)
Your flow is nothingness or it's mine (what)
T'as fais un label (quoi), OVTP (quoi)
You made a label (what), OVTP (what)
OVTP (quoi), oh qu′c'est pété
OVTP (what), oh that's whack
Ils ne te donneront pas de Victoires de la musique
They won't give you any Victoires de la musique
Disons que t'es un petit peu trop black niveau physique
Let's just say you're a little too black physically
Dix ans que tu fais les gros yeux devant la cam′
Ten years you've been making big eyes in front of the camera
C′est épuisant comme Afida au festival de Cannes
It's exhausting like Afida at the Cannes Film Festival
Ils t'ont mis dans la sauce, y a l′ennemi dans la fausse
They put you in the sauce, the enemy is in the fake
Pourquoi tu fais les aud-ch, tes streams sont comme des faux seins
Why are you acting tough, your streams are like fake boobs
Ils t'ont rendu parano,
They made you paranoid,
Les salops sont mêmes pas foutu de dire
The bastards can't even say
"Allo mon gars black, on est a-l, fais-nous du sale"
"Hello black man, we're here, give us some dirt"
C′est chacun pour sa peau mais ça mon gava tu le savais
It's every man for himself, but you knew that, my friend
Laisse-moi donner le blase de celui qui a retourné sa veste
Let me give the name of the one who turned his coat
Je connais les coulisses de la Sexion et Dawala
I know the behind the scenes of Sexion and Dawala
J'ai vu celui qui ment et qui ose jurer wallah
I saw the one who lies and dares to swear wallah
Résultat voilà, traitre sous le voile
Result, here it is, traitor under the veil
À force de donner sans compter, tu vas finir à poil
By dint of giving without counting, you'll end up naked
Ouh sale, ton dernier hit, ça date
Ooh dirty, your last hit, it's been a while
Pourtant c′était sur ta route et il t'passe même pas l'salam
Yet it was on your path and he doesn't even give you the salam
Montre leur qui t′es, quitte à insulter des mères
Show them who you are, even if it means insulting mothers
Première semaine truquée, fake comme ça va le faire
First week rigged, fake like that's gonna do it
Clash l′une des têtes qui se prend pour le ss-bo
Clash one of the heads who thinks he's the boss
Blacki lâche toi, montre leur ce son, tous tes sses-go (oh)
Blacki let loose, show them this sound, all your asses-go (oh)
Un instant, dm sur insta, p'tite meuf à 20k, rien d′bien convainquant
One moment, dm on insta, little girl at 20k, nothing very convincing
Elle m'demande c′est quand l'Retour des Rois
She asks me when is the Return of the Kings
J′répond comme un con "bientôt inshallah"
I answer like an idiot "soon inshallah"
On attend toujours le retour des divas
We're still waiting for the return of the divas
Ça sera toujours mieux que ces rappeurs qui divaguent
It will always be better than these rappers who ramble
Big Black il rape plus
Big Black doesn't rap anymore
Big Black sur sa route
Big Black on his way
Big Black si, big Black ça
Big Black yes, big Black that
Laissez-faire Black Shady (ah ah)
Let Black Shady do his thing (ah ah)
Et vous la, il faut quitter
And you there, you have to leave
Na qu'a quitter (unh unh)
Na just leave (unh unh)
MKL
MKL
Ah-ha Ah-ha ah
Ah-ha Ah-ha ah
Ah-ha Ah-ha ah
Ah-ha Ah-ha ah






Attention! Feel free to leave feedback.