Lyrics and translation Black M - Fais-moi rêver (produit par Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-moi rêver (produit par Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)
Заставь меня мечтать (продюсеры Diplo & Jr Blender & Boaz van de Beatz)
Papa,
je
ne
trouve
pas
le
sommeil
Папа,
я
не
могу
уснуть,
Je
me
suis
couché
après
le
soleil
Я
лёг
спать
после
заката
солнца.
J'aimerai
que
tu
me
racontes
une
histoire
Расскажи
мне,
пожалуйста,
сказку,
Quand
tu
n'es
pas
là,
je
me
sens
bizarre
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
как-то
странно.
Dehors,
j'ai
vu
un
monsieur
par
terre
На
улице
я
видел
человека,
который
лежал
на
земле,
Comme
si
il
n'avait
pas
de
maison
Как
будто
у
него
нет
дома.
J'croyais
que
le
monde,
il
était
parfait
Я
думал,
что
мир
идеален,
Rassure-moi,
dis-moi
que
j'ai
raison
Успокой
меня,
скажи,
что
я
прав.
J'aime
pas
la
télé
que
tu
regardes
Мне
не
нравится
передача,
которую
ты
смотришь,
La
dame
qui
parle,
elle
ne
rigole
pas
Женщина,
которая
там
говорит,
совсем
не
улыбается.
Je
l'entend
parler
pendant
mon
repas
Я
слышу
её
во
время
ужина,
Mais
moi,
j'veux
rêver,
je
veux
être
Pogba
А
я
хочу
мечтать,
хочу
быть
Погба.
Parle-moi
des
merveilles
de
ce
monde
Расскажи
мне
о
чудесах
этого
мира,
Avant
que
je
ferme
les
yeux,
papa
Перед
тем,
как
я
закрою
глаза,
папа.
Parle-moi
des
merveilles
de
ce
monde
Расскажи
мне
о
чудесах
этого
мира,
Fais-moi
rêver,
fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать,
заставь
меня
мечтать,
Fais-moi
rêver,
rêver
Заставь
меня
мечтать,
мечтать,
Fais-moi
rêver,
rêver
Заставь
меня
мечтать,
мечтать,
Rêver,
rêver
Мечтать,
мечтать.
Mon
fils,
demain
y'a
école
Сынок,
завтра
в
школу,
Et
faut
que
tu
sois
en
forme
le
matin,
quand
le
réveil
sonne
И
тебе
нужно
быть
в
форме
утром,
когда
зазвонит
будильник.
Papa
n'est
jamais
très
loin
Папа
всегда
рядом,
J'serai
toujours
là
pour
toi,
maman
en
est
témoin
Я
всегда
буду
с
тобой,
мама
тому
свидетель.
Oui
y'a
des
gens
qui
n'ont
pas
de
maison
Да,
есть
люди,
у
которых
нет
дома,
T'as
de
la
chance,
faut
que
tu
le
saches,
d'ailleurs
Тебе
повезло,
ты
должен
это
знать,
кстати.
Non
le
monde
n'est
pas
parfait
Нет,
мир
не
идеален,
Mais
on
compte
sur
vous,
car
demain
faudra
le
rendre
meilleur
Но
мы
рассчитываем
на
вас,
ведь
завтра
вам
нужно
будет
сделать
его
лучше.
Tu
peux
être
qui
tu
veux
Ты
можешь
быть
кем
захочешь,
XXX
pour
courir
XXX,
чтобы
бегать,
Ouais
tu
sais,
tout
peut
changer
Да,
знаешь,
всё
может
измениться,
Et
même
la
dame
de
la
télé
peut
sourir
И
даже
женщина
из
телевизора
может
улыбнуться.
Tu
nous
vois
découvrir
les
merveilles
de
ce
monde
j'espère,
mon
fils
Надеюсь,
мы
вместе
будем
открывать
чудеса
этого
мира,
сынок.
J'compte
sur
toi
pour
demain,
tu
le
sais
Я
рассчитываю
на
тебя
в
будущем,
ты
знаешь.
Fais-moi
rêver,
fais-moi
rêver
Заставь
меня
мечтать,
заставь
меня
мечтать,
Fais-moi
rêver,
rêver
Заставь
меня
мечтать,
мечтать,
Fais-moi
rêver,
rêver
Заставь
меня
мечтать,
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.