Black M - Galère - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black M - Galère




Tous les jours j′me dis "t'inquiète pas mon vieux, ça va aller"
Каждый день я говорю себе: "не волнуйся, старик, все будет хорошо".
Demain sera mieux si aujourd′hui t'as fait c'qu′il fallait
Завтра будет лучше, если сегодня ты сделаешь то, что должен был
Petite voix me dit "comment ça, maman passe le balai?"
Тихий голосок говорит мне: "как это, мама берет метлу?"
T′inquiète pas, c'est normal c′est c'qu′il veulent nous faire avaler
Не волнуйся, это нормально, вот почему они хотят нас проглотить.
Ah bon, la vie c'est une galère
Ах да, жизнь - это галера.
Ah bon, c′est peut-être moi, j'suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Ah bon, ma vie c'est une galère
Ах, моя жизнь-это камбуз
Ah bon, c′est peut-être moi, j′suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
J'vois les choses en grand, je ne veux pas de petit salaire
Я вижу вещи по-крупному, мне не нужна маленькая зарплата
J′vois les gens qui changent selon qui t'es, ils t′font des manières
Я вижу людей, которые меняются в зависимости от того, кто ты есть, они ведут себя по-твоему.
On va tous mourir, oui au final, on est tous pareil
Мы все умрем, да, в конце концов, мы все одинаковые
Et quand tu réussis bah ils en veulent tous à ta carrière
И когда ты добиваешься успеха, они все обижаются на твою карьеру.
Ah bon, la vie c'est une galère
Ах да, жизнь - это галера.
Ah bon, c′est peut-être moi, j'suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Ah bon, ma vie c'est une galère
Ах, моя жизнь-это камбуз
Ah bon, c′est peut-être moi, j′suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
J'croyais que dire qu′on est ensemble c'est dire qu′on va partager
Я думал, что сказать, что мы вместе, значит сказать, что мы собираемся поделиться.
Naïf j'étais, parlons affaires car j′ai passé l'âge
Наивным я был, давайте поговорим о делах, потому что я уже достиг возраста
Requin te guette, belek mon frère tu vas nager
Акула подстерегает тебя, Белек, брат мой, там, где ты будешь плавать
Le livre est déchiré, dites-moi comment tourner la page
Книга разорвана, скажите мне, как перевернуть страницу
Je ne veux pas leur avis, ils vont pas m'apprendre la vie
Мне не нужно их мнение, они не научат меня жизни.
Ce ne sont que des hypocrites, va falloir que je fasse le tri
Они просто лицемеры, мне придется разобраться с этим.
Je ne veux pas leur avis, ils vont pas m′apprendre la vie
Мне не нужно их мнение, они не научат меня жизни.
Ce ne sont que des hypocrites, va falloir que je fasse le tri
Они просто лицемеры, мне придется разобраться с этим.
T′as pas idée, les dés sont pipés
Ты не идея, уложены
Les clés sont brisées dans la serrure
Ключи сломаны в замке
À l'arrivée c′était compliqué, j'voulais tout quitter, casser les murs
По прибытии было сложно, я хотел бросить все, сломать стены
T′as pas idée, j'peux pas t′expliquer, il faut le vivre les temps sont durs
Ты не представляешь, я не могу тебе объяснить, мы должны пережить это в трудные времена.
À l'arrivée j'voulais tout quitter, j′repars jamais sans mon
По прибытии я хотел бросить все, я никогда не уйду без своего долга
Ah bon, la vie c′est une galère
Ах да, жизнь - это галера.
Ah bon, c'est peut-être moi, j′suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Ah bon, ma vie c'est une galère
Ах, моя жизнь-это камбуз
Ah bon, c′est peut-être moi, j'suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Ah bon, la vie c′est une galère
Ах да, жизнь - это галера.
Ah bon, c'est peut-être moi, j'suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Ah bon, ma vie c′est une galère
Ах, моя жизнь-это камбуз
Ah bon, c′est peut-être moi, j'suis une galère
О, ну, может быть, это я, я просто галера.
Si le cœur est brisé, laisse le temps il va le recoller
Если сердце разбито, дайте ему время, чтобы он снова его восстановил






Attention! Feel free to leave feedback.