Lyrics and translation Black M - Jessica (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jessica (Live)
Джессика (Live)
Ahhh,
Alpha,
ahhah,
Alpha,
Alpha,
ahhhahh
Ааа,
Альфа,
ахах,
Альфа,
Альфа,
аххахах
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
ее
взгляде,
представь
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
m'fixait
В
первом
ряду,
она
смотрела
на
меня
Au
premier
rang
В
первом
ряду
Putain,
que
c'est
bizarre
ce
visage
Черт,
как
странно,
это
лицо
M'est
familier
parmi
ces
milliers
d'gens,
drôle
d'histoire
Мне
знакомо
среди
тысяч
людей,
забавная
история
Et
je
pourrais
t'jurer
que
tu
serais
jamais
resté
peace,
toi
И
я
мог
бы
поклясться,
что
ты
бы
никогда
не
осталась
спокойной
Attends,
j'récapitule
Подожди,
я
соберусь
с
мыслями
Je
crois
qu'avant-hier
au
Zénith
de
Pau,
ouais
Кажется,
позавчера
в
Зените
По,
да
C'est
elle
qui
s'est
pointé
avec
ce
jolie
poème
Это
она
подошла
с
этим
милым
стихотворением
C'est
elle
qui
m'a
dit
que
j'étais
le
genre
de
black
que
les
gos
aiment
Она
сказала
мне,
что
я
тот
самый
черный,
которого
любят
дети
Petite
fan
cool,
soit
le
dernier
de
mes
problèmes
Маленькая
крутая
фанатка,
пусть
будет
последней
из
моих
проблем
Chelou,
ce
soir,
dans
les
loges,
mon
manager
m'dit
Странно,
сегодня
вечером
в
гримерке
мой
менеджер
говорит
мне
Que,
dehors,
j'ai
un
proche
qui
m'attend
Что
снаружи
меня
ждет
близкий
человек
Depuis
qu'on
a
terminé
le
concert,
et
je
me
demande
c'est
qui
С
тех
пор,
как
мы
закончили
концерт,
и
я
гадаю,
кто
это
Parce
qu'ici
je
connais
personne,
bref,
j'y
vais
et
comme
toujours
Потому
что
здесь
я
никого
не
знаю,
короче,
я
иду
и,
как
всегда
Les
plus
déterminés
sont
là
pour
me
passer
le
bonjour
Самые
решительные
здесь,
чтобы
поздороваться
со
мной
Yes,
merci
la
famille,
vous
êtes
les
meilleurs
supporters
Да,
спасибо,
семья,
вы
лучшие
фанаты
Oui,
ca
vient
du
fond
du
cœur,
moi-même,
je
suis
déçu
d'partir
Да,
это
идет
от
всего
сердца,
я
сам
расстроен,
что
ухожу
J'ai
beau
chercher
du
regard,
j'vois
toujours
pas
ce
fameux
proche
Как
я
ни
ищу
глазами,
все
еще
не
вижу
этого
знаменитого
близкого
J'crois
bien,
comme
on
dit
chez
nous,
akhi,
"le
boss
m'a
biire
un
cauch'"
Кажется,
как
говорят
у
нас,
ахи,
"босс
меня
надул"
Mais,
juste
avant
de
partir,
on
m'appelle
par
mon
prénom
Но
прямо
перед
уходом
меня
зовут
по
имени
"Alpha"
Une
silhouette
dans
la
pénombre
"Alpha"
"Альфа"
Силуэт
в
полумраке
"Альфа"
Salut,
ça
va?
Привет,
как
дела?
Euh
ouais,
ouais,
cool...
Э-э,
да,
да,
нормально...
Franchement,
j'aime
trop
ce
que
tu
fais,
je
te
suis
partout,
j'ai
assisté
à
quasiment
tous
tes
concerts,
j'te
jure...
Честно
говоря,
мне
очень
нравится
то,
что
ты
делаешь,
я
слежу
за
тобой
повсюду,
я
была
почти
на
всех
твоих
концертах,
клянусь...
Bah
merci,
hein,
c'est
cool,
c'est
gentil,
mais,
mais
ta
tête,
elle
me
dit
quelque
chose...
Ну,
спасибо,
это
круто,
это
мило,
но,
но
твое
лицо,
оно
мне
что-то
напоминает...
Ah
voilà,
en
fait,
je
veux
pas
trop,
trop
tarder,
j'aimerais
juste
une
photo
avec
toi
avant
que
tu
partes
s'te
plaît...
А
вот,
на
самом
деле,
я
не
хочу
слишком
задерживаться,
я
бы
просто
хотела
сфотографироваться
с
тобой,
прежде
чем
ты
уйдешь,
пожалуйста...
Ouais,
vas-y
ma
soce,
y'a
pas
d'problème...
Да,
конечно,
подруга,
без
проблем...
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
ее
взгляде,
представь
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
m'fixait
В
первом
ряду,
она
смотрела
на
меня
Au
premier
rang
В
первом
ряду
J'croyais
que
j'avais
que
des
supporters
et
non
des
fans
Я
думал,
что
у
меня
только
поклонники,
а
не
фанаты
Je
me
prends
pas
pour
une
star,
mon
histoire,
c'est
pas
Stan
Я
не
считаю
себя
звездой,
моя
история
- это
не
Стэн
Oui,
j'ai
ma
petite
vie
sur
Beriz
avec
la
mif
et
je
prie
Да,
у
меня
есть
своя
маленькая
жизнь
на
Беризе
с
семьей,
и
я
молюсь
Pour
ne
pas
tomber
sur
ce
genre
de
type
hystérique
Чтобы
не
наткнуться
на
такой
тип
истерички
Mais
ce
week-end
fut
délicat,
digne
d'un
drame
américain
Но
эти
выходные
были
сложными,
достойными
американской
драмы
J'me
dis
que,
dans
la
suite,
tout
le
monde
va
penser
que
j'suis
dingue
Я
говорю
себе,
что
в
дальнейшем
все
будут
думать,
что
я
сумасшедший
Cette
fille
qui
me
revient
chaque
fois
en
tête
Эта
девушка,
которая
каждый
раз
возвращается
ко
мне
в
голову
On
dirait
qu'elle
m'observe
et,
ça,
ça
m'embête
Кажется,
что
она
наблюдает
за
мной,
и
это
меня
беспокоит
Depuis
le
début
de
la
tournée,
la
nuit
comme
la
journée
С
начала
тура,
ночью
и
днем
L'impression
d'être
manipulé
comme
si
j'étais
un
jouet
Ощущение,
что
мной
манипулируют,
как
будто
я
игрушка
Ce
numéro
privé
qui
m'appelle
tous
les
deux
jours
Этот
личный
номер,
который
звонит
мне
каждые
два
дня
"Black
M,
je
t'admire,
t'es
ma
seule
famille
"Black
M,
я
восхищаюсь
тобой,
ты
моя
единственная
семья
Tous
les
week-end,
pour
toi,
j'descends
sur
Paris
Каждые
выходные
я
спускаюсь
в
Париж
ради
тебя
Je
sais
que
tu
es
marié
et
que
tu
as
un
fils
Я
знаю,
что
ты
женат
и
у
тебя
есть
сын
Oui,
je
suis
folle
de
toi
au
point
de
prendre
des
risques"
Да,
я
без
ума
от
тебя
до
такой
степени,
что
готова
идти
на
риск"
J'avoue
ne
pas
savoir
comment
réagir
Признаюсь,
не
знаю,
как
реагировать
Comme
on
dit
chez
nous:
"Oh,
la
mif,
agib"
Как
говорят
у
нас:
"О,
семья,
действуй"
Et
ce
jour
là,
oui,
tout
près
d'chez
moi
И
в
тот
день,
да,
совсем
рядом
с
моим
домом
J'sentais
qu'elle
était
là,
p't-être
l'instinct
animal
Я
чувствовал,
что
она
здесь,
возможно,
животный
инстинкт
Dimanche,
grâce
mat',
jour
de
repos,
hein
Воскресенье,
поздний
подъем,
день
отдыха,
ага
J'sort
du
studio
et
chez
moi
ça
répond
ap
Я
выхожу
из
студии,
и
дома
мне
не
отвечают
Pas
d'quoi
stresser,
j'suis
juste
presser
hum
Не
стоит
волноваться,
я
просто
тороплюсь,
хм
Fatigué
comme
t'as
pas
idée
Устал,
как
ты
себе
не
представляешь
Fin
de
l'album,
tout
le
monde
a
validé
Конец
альбома,
все
одобрили
Bref,
j'suis
arrivé,
j'ai
sorti
mes
clefs
Короче,
я
приехал,
достал
ключи
Mon
cœur
qui
bat
fort
mais
quel
est
cet
effet?
Мое
сердце
сильно
бьется,
но
что
это
за
эффект?
J'me
sens
chelou
comme
si
le
danger
Я
чувствую
себя
странно,
как
будто
опасность
Etait
à
mes
pieds,
comme
si
elle
m'épiait
У
моих
ног,
как
будто
она
шпионит
за
мной
Et,
là,
dans
le
salon,
une
scène
plutôt
paro
И
вот,
в
гостиной,
сцена
довольно
пародийная
Ma
femme
en
train
de
gigoter,
complètement
ligotée
Моя
жена
дергается,
полностью
связанная
J'me
jette
sur
elle,
ahhh,
défais
son
bandage,
hum
Я
бросаюсь
к
ней,
ааа,
развязываю
ее
повязку,
хм
Dis-moi
ce
qu'il
se
passe,
où
est
le
tit-pe?
Скажи
мне,
что
происходит,
где
малыш?
Et,
dans
mon
angoisse,
j'la
laisse,
je
fonce
dans
sa
chambre
И
в
своей
тревоге
я
оставляю
ее,
бросаюсь
в
его
комнату
La
porte
est
comme
bloquée,
j'entends
des
pleurs,
ahhh
Дверь
как
будто
заблокирована,
я
слышу
плач,
ааа
J'mets
un
gros
chassé
et
la
porte
se
casse
Я
делаю
сильный
удар,
и
дверь
ломается
Une
silhouette
de
dos,
soudain,
se
retourne
Силуэт
спиной,
вдруг
поворачивается
Mon
fils
dans
ses
bras,
oui,
elle
était
là
Мой
сын
у
нее
на
руках,
да,
она
была
здесь
Je
t'avais
dis
que
j'étais
prête
à
tout
pour
toi,
ahhahh
Я
же
говорила
тебе,
что
готова
на
все
ради
тебя,
ахахах
Si
c'est
un
cauchemar
s'il
vous
plait
réveillez
moi
Если
это
кошмар,
пожалуйста,
разбудите
меня
Elle
était
si
calme
et
fragile
Она
была
такой
тихой
и
хрупкой
Je
l'ai
vu
dans
son
regard,
imagine
Я
видел
это
в
ее
взгляде,
представь
Petite
Jessica
dans
son
coin
Маленькая
Джессика
в
своем
углу
Moi-même,
j'y
crois
pas,
elle
était
Я
сам
не
верю,
она
была
Au
premier
rang,
il
me
semble
В
первом
ряду,
кажется
Au
premier
rang,
innocente
В
первом
ряду,
невинная
Au
premier
rang,
elle
m'fixait
В
первом
ряду,
она
смотрела
на
меня
Au
premier
rang
В
первом
ряду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stan
Attention! Feel free to leave feedback.