Black M - La route des princes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black M - La route des princes




Je suis sur la route des princes mais bon, y'a rien de charmant
Я нахожусь на дороге принцев, но, эй, в этом нет ничего очаровательного
La hass me fait mal à la tête, y'a pas de médicaments
От Хасса у меня болит голова, лекарств нет
J'travaille pour manger, tard le soir, j'fais mal à mes ligaments
Я работаю, чтобы поесть, поздно вечером у меня болят связки
Mon fils ne baisse jamais les bras, c'est ce que me dit maman
Мой сын никогда не опускает руки, так мне говорит мама
On fait avec
Мы делаем с
J'marche avec le XX
Я иду с XX
Mon frère si tu savais
Мой брат, если бы ты знал
J'aimerai que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это закончилось
Bah ouais, sur la route j'ai callé
Ну да, по дороге я позвонил
Plus d'essence plus rien
Больше бензина, больше ничего
J'ai tout donner pour qu'maman puisse manger
Я отдал все, чтобы мама могла поесть
J'veux devenir un prince
Я хочу стать принцем
Peut importe c'qu'il pense
Неважно, что он думает
Hier soir j'en ai rêvé
Прошлой ночью мне это приснилось
J'voulais pas m'réveiller
Я не хотел просыпаться
J'aimerai rouler vite sur la route
Я хотел бы быстро ехать по дороге
Mais il y a des trous sur le goudron
Но на смоле есть дыры
Papa n'a plus vraiment de souffle
У папы действительно кончилось дыхание
À mon tour de faire j'n'ai plus 10 ans
Моя очередь делать, мне уже не 10 лет
Oui je rêve de toucher le sommet
Да, я мечтаю достичь вершины
Chez moi y'a pas de building
У меня дома нет здания
Si tu vois que je brille, c'est juste le soleil
Если ты видишь, что я сияю, это просто солнце
Personne ne connait ma vie
Никто не знает моей жизни
Je suis sur la route des princes mais bon, y'a rien de charmant
Я нахожусь на дороге принцев, но, эй, в этом нет ничего очаровательного
La hass me fait mal à la tête, y'a pas de médicaments
От Хасса у меня болит голова, лекарств нет
J'travaille pour manger, tard le soir, j'fais mal à mes ligaments
Я работаю, чтобы поесть, поздно вечером у меня болят связки
Mon fils ne baisse jamais les bras, c'est ce que me dit maman
Мой сын никогда не опускает руки, так мне говорит мама
On fait avec
Мы делаем с
J'marche avec le XX
Я иду с XX
Mon frère si tu savais
Мой брат, если бы ты знал
J'aimerai que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это закончилось
Les miens ont misés sur moi mais j'ai peur de nous noyer
Мои люди сделали ставку на меня, но я боюсь, что мы утонем
On m'a dit de partir loin d'ici, mes amis s'éloignent
Мне сказали уехать далеко отсюда, мои друзья уезжают
Les rues en témoignent
Улицы свидетельствуют об этом
Le nord nous a séduit
Север соблазнил нас
Ici les rêves s'épuisent
Здесь мечты иссякают
J'aurais aimé marcher sans doute
Я бы, наверное, хотел пройтись пешком
J'ai trébuché sur mes illusions
Я споткнулся о свои иллюзии
Chaque jour que Dieu fait, maman souffre
Каждый божий день мама страдает
À mon tour de gérer la maison
Теперь моя очередь управлять домом
Oui je rêve de toucher le sommet
Да, я мечтаю достичь вершины
Chez moi y'a pas de building
У меня дома нет здания
Si tu vois que je brille, c'est juste le soleil
Если ты видишь, что я сияю, это просто солнце
Personne ne connait ma vie
Никто не знает моей жизни
Je suis sur la route des princes mais bon, y'a rien de charmant
Я нахожусь на дороге принцев, но, эй, в этом нет ничего очаровательного
La hass me fait mal à la tête, y'a pas de médicaments
От Хасса у меня болит голова, лекарств нет
J'travaille pour manger, tard le soir, j'fais mal à mes ligaments
Я работаю, чтобы поесть, поздно вечером у меня болят связки
Mon fils ne baisse jamais les bras, c'est ce que me dit maman
Мой сын никогда не опускает руки, так мне говорит мама
On fait avec
Мы делаем с
J'marche avec le XX
Я иду с XX
Mon frère si tu savais
Мой брат, если бы ты знал
J'aimerai que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это закончилось
On fait avec
Мы делаем с
C'est Dieu qui donne et c'est lui qui reprend
Это Бог дает, и это он берет на себя
Ça ira mieux demain
Завтра будет лучше
J'marche avec le XX
Я иду с XX
Je me suis interdit d'abandonner tant que j'ai mes deux mains
Я запретил себе сдаваться, пока у меня есть обе руки
Mon frère si tu savais
Мой брат, если бы ты знал
C'est Dieu qui donne et c'est lui qui reprend
Это Бог дает, и это он берет на себя
Ça ira mieux demain
Завтра будет лучше
J'aimerai que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это закончилось
Et c'est pour ça que sur la route des princes, on chante le même refrain
И именно поэтому на дороге принцев мы поем один и тот же припев
Je suis sur la route des princes mais bon, y'a rien de charmant
Я нахожусь на дороге принцев, но, эй, в этом нет ничего очаровательного
La hass me fait mal à la tête, y'a pas de médicaments
От Хасса у меня болит голова, лекарств нет
J'travaille pour manger, tard le soir, j'fais mal à mes ligaments
Я работаю, чтобы поесть, поздно вечером у меня болят связки
Mon fils ne baisse jamais les bras, c'est ce que me dit maman
Мой сын никогда не опускает руки, так мне говорит мама
On fait avec
Мы делаем с
J'marche avec le XX
Я иду с XX
Mon frère si tu savais
Мой брат, если бы ты знал
J'aimerai que tout s'arrête
Я бы хотел, чтобы все это закончилось
La route des princes, Conakry
Дорога принцев, Конакри
On a tous une route des princes
У всех нас есть дорога принцев
Un but à atteindre, des rêves
Цель, которую нужно достичь, мечты
Force à toute l'Afrique
Сила для всей Африки
Force au monde, yeah
Сила в мире, да
Éternellement insatisfait
Вечно неудовлетворенный





Writer(s): RAPHAEL KOUA, ADAMA DIALLO, ALPHA DIALLO


Attention! Feel free to leave feedback.