Lyrics and translation Black M - Pour oublier
Pour
oublieAnnotater
je
chantonne
Для
забытья
я
пою
Moi
je
veux
juste
m'évader
Я
просто
хочу
сбежать.
Pour
un
petit
temps
tout
effacer
На
короткое
время
все
стереть
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
oublier,
m'évader
Я
хочу
забыть,
убежать
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
Dis
moi
qui
est
ton
toubib?
Le
mien
est
mort
Скажи
мне,
кто
твой
врач?
Мой
умер
Posons
nous
parlons
de
nos
vies,
c'qui
nous
a
causé
du
tort
Положим,
мы
говорим
о
нашей
жизни,
которая
причинила
нам
вред
L'impression
d'aimer
souffrir,
j'crois
qu'on
m'a
jeté
un
sort
Мне
кажется,
что
я
люблю
страдать.
J'ai
comme
une
envie
de
fuir
mais
j'ai
plus
de
force
У
меня
есть
желание
убежать,
но
у
меня
больше
сил
Pour
oublier
j'suis
obligé
d'me
forcer
à
faire
la
fête
Чтобы
забыть,
я
вынужден
заставить
себя
пойти
на
вечеринку
Ou
alors
j'pense
à
la
fin
du
mois,
la
date
de
ce
foutu
chèque
Или
я
думаю
о
конце
месяца,
о
дате
этого
проклятого
чека
Pour
oublier
j'fumes
de
l'herbe,
j'frappe
quand
j'ai
les
nerfs
Чтобы
забыть
я
курю
травку,
я
стучу,
когда
у
меня
нервы
Perdu
dans
mes
rêves,
j'suis
devenu
grave
téméraire
Потерявшись
в
мечтах,
я
стал
серьезным
безрассудным
J'regarde
ma
mère,
sourire
aux
lèvres
Я
смотрю
на
маму,
улыбаясь
Cette
femme
me
fait
oublier
que
sur
Terre
c'est
la
merde
Эта
женщина
заставляет
меня
забыть,
что
на
Земле
это
дерьмо
Comment
oublier
hier
si
aujourd'hui
j'ai
mal?
Как
забыть
вчера,
если
сегодня
мне
больно?
En
plus
de
ça
demain
c'est
loin
c'est
quoi
le
but
au
final
Кроме
того,
завтра
это
далеко,
что
цель
в
конце
концов
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
juste
m'évader
Я
просто
хочу
сбежать.
Pour
un
petit
temps
tout
effacer
На
короткое
время
все
стереть
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
oublier,
m'évader
Я
хочу
забыть,
убежать
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
J'pense
à
ceux
qui
sont
partis,
que
le
temps
emporte
Я
думаю
о
тех,
кто
ушел,
что
время
уносит
Ainsi
qu'à
tout
les
martyrs
du
vice
de
notre
époque
И
всем
мученикам
порока
нашего
времени
Et
à
ceux
dont
la
fatigue
a
usé
le
corps
И
тем,
чья
усталость
изнуряла
тело
Et
en
voyant
leurs
sourires,
tu
sens
qu'ils
sont
plus
forts
И,
видя
их
улыбки,
ты
чувствуешь,
что
они
сильнее
Pour
oublier
ils
chantaient
je
les
ai
vu
dès
6 ans
Чтобы
забыть
они
пели
Я
видел
их
еще
в
6 лет
Avec
des
problèmes
de
santé
suivis
de
grosses
décisions
С
проблемами
со
здоровьем,
за
которыми
следуют
большие
решения
Lui
aussi
chantait
dans
son
10m²
Он
также
пел
в
его
10м2
Alors
qu'il
plaidait
non
coupable
comme
nous
l'disais
Karim
В
то
время
как
он
не
признал
себя
виновным,
как
мы
говорили
Карим
J'chantonne
sur
un
où
le
diable
te
guide,
te
kidnappe,
te
brise
Я
пою
о
том,
где
дьявол
ведет
тебя,
похищает,
ломает
Tu
l'vis
mal
tu
frises
la
folie
Ты
живешь
плохо,
ты
безумие.
Ouai
t'oublies
les
stigmates,
les
crises
pour
oublier
je
chantonne
ou
bien
je
rappe
mes
dires
Да,
ты
забываешь
стигмы,
кризисы,
чтобы
забыть,
я
пою
или
повторяю
свои
слова.
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
juste
m'évader
Я
просто
хочу
сбежать.
Pour
un
petit
temps
tout
effacer
На
короткое
время
все
стереть
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
oublier,
m'évader
Я
хочу
забыть,
убежать
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
Parce
que
je
veux
juste
fuir
les
problèmes
Потому
что
я
просто
хочу
убежать
от
проблем
Je
ne
veux
plus
de
problèmes
Я
больше
не
хочу
проблем
Parce
que
je
veux
juste
fuir
les
problèmes
Потому
что
я
просто
хочу
убежать
от
проблем
Je
ne
veux
plus
de
problèmes
Я
больше
не
хочу
проблем
Ma
vie
elle
est
instable
comme
l'état
du
Congo
Моя
жизнь
нестабильна,
как
государство
Конго
Ca
me
fait
du
bien
d'me
cher-lâ
comme
les
mecs
de
Kingston
Мне
приятно,
что
ты
мне
дорог,
как
парни
из
Кингстона.
Ma
vie
elle
est
instable
comme
l'état
du
Congo
Моя
жизнь
нестабильна,
как
государство
Конго
Ca
me
fait
du
bien
d'me
cher-lâ
comme
les
mecs
de
Kingston
Мне
приятно,
что
ты
мне
дорог,
как
парни
из
Кингстона.
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
juste
m'évader
Я
просто
хочу
сбежать.
Pour
un
petit
temps
tout
effacer
На
короткое
время
все
стереть
Pour
oublier
je
chantonne
Чтобы
забыть
я
пою
Moi
je
veux
oublier,
m'évader
Я
хочу
забыть,
убежать
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
Pour
tout
les
proches
que
j'ai
perdu
en
cours
de
route
Для
всех
близких,
которых
я
потерял
на
этом
пути
Les
durs
moment
où
solo
j'ai
failli
devenir
fou
Тяжелые
времена,
когда
Соло
я
чуть
не
сошел
с
ума
Moi
je
veux
juste
m'évader
Я
просто
хочу
сбежать.
Pour
un
petit
temps
tout
effacer
На
короткое
время
все
стереть
La
fois
où
mon
pays
d'origine
a
connu
un
coup
d'état
В
тот
раз,
когда
на
моей
родине
произошел
государственный
переворот
Mes
sins-cou
n'avaient
pas
d'armes
mais
ils
étaient
prêt
à
s'per-ta
У
моих
Синс-шей
не
было
оружия,
но
они
были
готовы
Пер-та
Moi
je
veux
oublier,
m'évader
Я
хочу
забыть,
убежать
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
La
guerre,
la
crise,
j'ai
peur,
j'suis
triste,
l'argent
y'a
pas
normal
ils
ont
tout
prit
Война,
кризис,
мне
страшно,
мне
грустно,
денег
нет,
они
все
забрали.
J'en
pleure,
je
prie
mon
Dieu
aide
moi
Я
плачу
об
этом,
я
молю,
чтобы
мой
Бог
помог
мне
Je
veux
tout
effacer
Я
хочу
стереть
все
J'ai
mal,
j'ai
faim,
on
tue
les
miens
Мне
больно,
я
голоден,
мы
убиваем
своих
La
lèpre
me
ronge,
j'ai
plus
mes
mains
Проказа
грызет
меня,
у
меня
больше
нет
рук
Eux
ils
violent
nos
femmes,
nos
filles
Они
насилуют
наших
женщин,
наших
дочерей.
Et
moi!
Je
veux
tout
effacer
А
я!
Я
хочу
стереть
все
Enfant
soldat,
peu
importe
le
pouvoir
Ребенок-солдат,
независимо
от
силы
L'homme
est
tout
petit
et
Dieu
est
grand
Человек
все
мал,
а
Бог
велик
Pour
oublier
qu'on
souffre
Чтобы
забыть,
что
мы
страдаем
Au
lieu
de
pleurer
on
chante
Вместо
плача
мы
поем
Big
Black
M
Большой
Черный
М
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIALLO ALPHA IBRAHIMA, REBILLAUD RENAUD, KOUELOUKOUENDA DANIEL, VINCENT BASTIEN ALBERT MAURICE
Attention! Feel free to leave feedback.