Lyrics and translation Black M - Éternel insatisfait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Éternel insatisfait
Eternal Dissatisfaction
Assez,
Assez,
Assez,
Assez
Enough,
Enough,
Enough,
Enough
Et
si
mes
envies
m'ont
souvent
menottées
And
if
my
desires
often
handcuffed
me
Elles
m'ont
tant
apportées
des
rêves
à
ma
portée
They
brought
me
so
much,
dreams
within
my
reach
Et
je
me
sens
libre
quand
j'arrête
de
douter
And
I
feel
free
when
I
stop
doubting
Mon
ambition:
planter
des
fruits
à
récolter
My
ambition:
to
plant
fruits
to
harvest
Oui
oui,
le
monde
est
vaste
Yes,
yes,
the
world
is
vast
Mon
ambition
n'est
pas
néfaste
My
ambition
is
not
harmful
Tout
paraît
grand
quand
t'es
en
bas
Everything
seems
big
when
you're
down
low
Seul
mon
cœur
ne
me
ment
pas
Only
my
heart
doesn't
lie
to
me
Non,
huit
vies
ne
suffisent
pas
No,
eight
lives
are
not
enough
J'serais
immortel
si
j'avais
le
choix
I'd
be
immortal
if
I
had
the
choice
J'aime
profiter,
ne
te
trompes
pas
I
like
to
enjoy,
don't
be
mistaken
Je
ne
suis
qu'un
homme,
je
suis
comme
toi
I
am
only
a
man,
I
am
like
you
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
J'ressens
un
vide
qu'on
ne
peut
combler
I
feel
an
emptiness
that
cannot
be
filled
J'ai
jamais
assez
I
never
have
enough
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
Je
suis
avide
d'amour
à
donner
I
am
eager
to
give
love
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
Et
je
me
sens
vivre
dès
que
j'atteins
mon
but
And
I
feel
alive
as
soon
as
I
reach
my
goal
Mes
désirs
se
disputent
My
desires
clash
J'sais
bien
que
le
XXX
tue
I
know
that
XXX
kills
Et
pour
ma
famille,
j'me
battrai
comme
une
brute
And
for
my
family,
I
will
fight
like
a
beast
Sans
eux,
je
ne
suis
plus
qu'un
gosse
qui
s'est
perdu
Without
them,
I
am
just
a
lost
child
Je
viens
de
loin,
comprends
pourquoi
I
come
from
far
away,
understand
why
J'ai
cette
soif
qui
ne
part
pas
I
have
this
thirst
that
doesn't
go
away
Jamais
assez
de
sous
pour
là-bas
Never
enough
money
for
them
Changer
les
choses
avec
ma
voix
Change
things
with
my
voice
Et
oui,
je
donnerai
tout
pour
ça
And
yes,
I
would
give
everything
for
that
Mais
quand
on
aime,
on
ne
compte
pas
But
when
you
love,
you
don't
count
On
veut
toujours
ce
qu'on
a
pas
We
always
want
what
we
don't
have
Pendant
que
le
temps
file
entre
nos
doigts
While
time
slips
through
our
fingers
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
J'ressens
un
vide
qu'on
ne
peut
combler
I
feel
an
emptiness
that
cannot
be
filled
J'ai
jamais
assez
I
never
have
enough
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
Je
suis
avide
d'amour
à
donner
I
am
eager
to
give
love
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
J'ressens
un
vide
qu'on
ne
peut
combler
I
feel
an
emptiness
that
cannot
be
filled
J'ai
jamais
assez
I
never
have
enough
Éternel
Insatisfait
Eternal
Dissatisfaction
Je
suis
avide
d'amour
à
donner
I
am
eager
to
give
love
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
Assez
(assez,
assez)
Enough
(enough,
enough)
Jamais
assez
(assez,
assez)
Never
enough
(enough,
enough)
J'en
ai
jamais
assez
I
never
have
enough
J'en
ai
jamais
assez
I
never
have
enough
J'en
ai
jamais
assez
I
never
have
enough
J'en
ai
jamais
assez
I
never
have
enough
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ZEHIRA DARABID, JONATHAN NTSIMI MENYIE, ALPHA DIALLO, BASTIEN VINCENT
Attention! Feel free to leave feedback.