Black Market Militia - Righteous Talk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Market Militia - Righteous Talk




Righteous Talk
Праведный разговор
(Intro: Killah Priest (old man) {Timbo King})
(Вступление: Killah Priest (старик) {Timbo King})
Go ahead motherfucker, shit
Давай, ублюдок, чёрт!
I don't know man, this motherfucker
Я не знаю, мужик, этот ублюдок...
First day right, check it out, don't sit on the corner, man
Первый день, так? Смотри, не сиди на углу, мужик.
We ain't talkin' bout you, we talkin' bout the same thing, man, motherfucker
Мы не о тебе говорим, мы об одном и том же, мужик, ублюдок.
(I wanna see what goin' with the Black Market, I mean
хочу посмотреть, что происходит с Black Market, я имею в виду...
Like when I was coming up, it was like, you know
Как когда я рос, это было как, знаешь...
Martin, and Malcolm, you know, I'm, I'm, kinda feeling like
Мартин и Малкольм, понимаешь? Я, я, как бы чувствую, что...
The Black Market is on that energy, and that type of direction, man)
Black Market на той же волне, в том же направлении, мужик.)
{Yeah, basically, that's like, our forefathers right there)
{Да, в принципе, это как наши предки, понимаешь?)
(All right) {the unit, knowwhatimean?} (all right)
(Хорошо.) {Объединение, понимаешь?} (Хорошо.)
{That generation just guided us to what we is right now
{То поколение просто направило нас к тому, кем мы являемся сейчас.
So basically, you know, we just moving}
Так что, в принципе, знаешь, мы просто движемся.}
(Slow motion, you know it kill me though
(Замедленная съёмка, знаешь, это меня убивает, правда.
When you got these brothas out here, talkin' bout
Когда у тебя есть эти братья, которые говорят о том,
They thugs and they gangsta, to me, like Malcolm
Что они бандиты и гангстеры, для меня, как Малкольм...
Like Malcolm, was a gangsta) {Yea, for real}
Как Малкольм, был гангстером.) {Да, точно.}
(Like Huey P. Newton, now that was a gangsta, Timbo
(Как Хьюи Ньютон, вот это был гангстер, Тимбо.
You know, you reppin', like how ya'll brothas say
Знаешь, ты представляешь, как ваши братья говорят,
Ya'll reppin', ya'll reppin' like that brother?)
Вы представляете, вы представляете, как этот брат?)
{No, we reppin', like ya'll} Look at old man John right there, man
{Нет, мы представляем, как вы.} Посмотри на старика Джона вон там, мужик.
(I just wanna see more life from you, you got alotta music out there
просто хочу видеть больше жизни от вас, у вас много музыки,
Everybody running around talkin' bout, they this Unit, and
Все бегают и говорят о том, что они это Объединение, и
Knowhatimean, gangsta, and all that, I just wanna see
Понимаешь, гангстеры и всё такое, я просто хочу видеть
Some more life in the music, for the babies) {That's what's it's about, man
Больше жизни в музыке, для детей.) {Вот о чём речь, мужик.
We know about that generation right there} (Check this out brother
Мы знаем об этом поколении.} (Смотри, брат,
I mean, not to catch above, what I'm sayin', I gotta keep it movin')
Я имею в виду, не для того, чтобы превзойти, то, что я говорю, я должен продолжать двигаться.)
(Timbo King)
(Timbo King)
Yo, you know the saying, it's black people, eat too much grease
Йо, ты знаешь поговорку, черные едят слишком много жирного,
Cuz every diner in New York, is controlled by Greeks
Потому что каждая закусочная в Нью-Йорке контролируется греками.
Until my sons bust guns, like Paul Rover's son
Пока мои сыновья не начнут палить из пушек, как сын Пола Ревира,
Political rebel, rollin' with a, army of bums
Политический бунтарь, катящийся с армией бомжей,
Homeless, individuals, no government funds
Бездомные, индивидуалы, без государственного финансирования.
Tell Colin Powell, he's forgot where it came from
Скажи Колину Пауэллу, что он забыл, откуда он пришел.
Drug deals turn sour, the bitter taste of money
Нарко сделки портятся, горький вкус денег.
The hood, been hoodwinked, we've been labeled as dummies
Район, был одурачен, нас окрестили болванами.
Education got the youth, like, fuck next period
Образование достало молодежь, типа, на хрен следующий урок.
Rather slang rocks, that's it, period
Лучше толкать камни, вот и всё, точка.
A rich man, can't walk on the floors of heaven
Богатый человек не может ходить по небесам.
Fahrenheit 9/11, got ya'll callin' your reverend
Фаренгейт 9/11, заставил вас звонить своему преподобному.
Yeah, I said it's wartime, like we fightin' in Baghdad
Да, я сказал, что это военное время, как будто мы сражаемся в Багдаде.
Women you tryin' to have, I've had that, done bagged that
Женщины, которых ты пытаешься заполучить, у меня это было, я их уже запаковал.
The blood founder, call me Charles Drew
Основатель крови, зови меня Чарльз Дрю.
You need more that F.O.I., to guard you, when I barge through
Тебе нужно больше, чем F.O.I., чтобы охранять тебя, когда я врываюсь.
Producers want to charge 15 g's
Продюсеры хотят брать по 15 штук,
Comin' into their studios with 15 G.D.'s
Приходя в их студии с 15 G.D.
Bite the bullet, put the hit out on the President's head
Стисни зубы, назначь награду за голову президента
For all the pain and the bloodshed
За всю боль и кровопролитие.





Writer(s): Timothy Drayton, Justin Cross


Attention! Feel free to leave feedback.