Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foe Friend
Falscher Freund
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature,
It's
like
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur,
es
ist
wie
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature,
It's
like
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur,
es
ist
wie
Birds
of
a
feather,
since
age
eleven
Gleich
und
gleich
gesellt
sich
gern,
seit
wir
elf
waren
Ran
around
neighborhoods,
always
seen
together
Liefen
durch
die
Viertel,
immer
zusammen
Two
best
friends
grew
up,
out
of
innocence
Zwei
beste
Freunde,
wuchsen
aus
der
Unschuld
To
entering
the
spots
where
they
had
plots
to
shoot
up
Hinein
in
Orte,
wo
sie
Pläne
schmiedeten
Figured
out
their
roles
and
how
to
roll
out
their
hussle
Fanden
ihre
Rollen,
wie
sie
ihr
Spiel
drehen
One
becomes
the
Boss
the
other
becomes
the
Muscle
Einer
wird
der
Boss,
der
andere
die
Muskeln
Found
a
territory
to
claim,
to
play
the
game
Fanden
ein
Revier,
um
ihr
Spiel
zu
spielen
But
when
the
money
came
the
cut
wasn't
the
same
Doch
als
das
Geld
kam,
war
der
Schnitt
nicht
gleich
For
both,
as
time's
passing
Für
beide,
mit
der
Zeit
Eventually,
the
envy
and
greed
happens
Irgendwann
kommen
Neid
und
Gier
So
what
happens?
Homie
that
was
the
Muscle
Und
was
passiert?
Der,
der
die
Muskeln
war
Thought
he
could
do
it
better
Dachte,
er
könnte
es
besser
Brother's
keeper?
Nah,
friendship
already
severed
Bruderhüter?
Nein,
Freundschaft
bereits
zerstört
Down
to
do
whatever
to
get
the
crown
Bereit
für
alles,
um
die
Krone
zu
kriegen
Boss
had
a
feeling
but
was
like
Der
Boss
ahnte
es,
aber
dachte
nur
"Nah,
my
man's
holding
me
down"
"Nein,
mein
Mann
hält
zu
mir"
Until
he
found
himself
at
a
red
light,
blinded
by
headlights
Bis
er
bei
Rot
stand,
geblendet
von
Scheinwerfern
Best
friend
takes
other
friend's
life
Bester
Freund
nimmt
dem
anderen
das
Leben
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature,
It's
like
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur,
es
ist
wie
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature,
It's
like
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur,
es
ist
wie
Two
homegirls,
since
twelfth
grade
remained
cool
Zwei
Mädels,
seit
der
zwölften
Klasse
cool
Made
sure
they
was
accepted
into
the
same
school
Sorgten
dafür,
dass
sie
dieselbe
Schule
besuchten
Grew
up
fast,
every
dude
tryna
holla
Wurden
schnell
erwachsen,
jeder
Typ
wollte
sie
Every
dude
in
class,
knew
both
wouldn't
bother
if
Jeder
Typ
in
der
Klasse
wusste,
beide
würden
nicht,
wenn
Your
dollars
didn't
add
up
to
a
lot
of
'em
Dein
Geld
nicht
genug
war
Gold
chains
the
aim,
if
you
had
the
lot
of
'em
Goldketten
das
Ziel,
wenn
du
die
Kohle
hattest
Probably
caught
the
eyes
of
both
Wohl
die
Blicke
von
beiden
auf
sich
gezogen
Until
it
turned
into
only
one
girl
catching
eyes
from
most
(Why?)
Bis
nur
noch
eins
die
meisten
Blicke
kassierte
(Warum?)
One
friend
started
living
a
little
more
lavish
Die
eine
Freundin
lebte
ein
bisschen
luxuriöser
The
other
friend
started
feeling
a
little
more
savage
Die
andere
Freundin
wurde
ein
bisschen
wilder
Wish
she
had
the
same
to
the
point
she
start
flirtin'
Wünschte
sich
das
Gleiche,
bis
sie
anfing
zu
flirten
With
her
friend's
man,
snuck
in
like
a
serpent
Mit
dem
Freund
der
Freundin,
schlich
sich
ein
wie
eine
Schlange
Hook,
line,
and
sinker,
set
a
trap
now
wait
Haken,
Köder
und
Wartefalle
Man
being
a
man,
watch
him
fall
for
the
bait
Typ
bleibt
Typ,
sieh
ihn
an
den
Haken
gehen
The
former
came
knockin',
dressed
in
all
black
Die
Erste
kam
klopfen,
ganz
in
Schwarz
Dude
dipped,
now
she
tryna
get
her
best
friend
back
Typ
verduftete,
jetzt
will
sie
ihre
beste
Freundin
zurück
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature,
It's
like
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur,
es
ist
wie
I
hope
you
become
everything
you
wanted
to
be
Ich
hoffe,
du
wirst
alles,
was
du
sein
wolltest
I
hope
you
seeing
anything
you
wanted
to
see
Ich
hoffe,
du
siehst
alles,
was
du
sehen
wolltest
Yeah,
do
anything
for
some
paper
Ja,
tue
alles
für
ein
bisschen
Kohle
It's
what
they
say,
guess
it's
human
nature
So
sagt
man,
wohl
menschliche
Natur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cross Curtis Eugene Ii
Album
Fever
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.