Lyrics and translation Black Milk - Grey for Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grey for Summer
Серый на лето
Shake
'em
off,
shake
'em
off
Стряхни
их,
стряхни
их
прочь,
Play
a
cause,
take
a
loss
Играй
за
дело,
принимай
поражение,
This
a
product
of
those
Detroit
summers
Это
плод
тех
детройтских
лет,
Rain
clouds
in
the
sky,
several
in
the
[?]
Дождевые
тучи
в
небе,
несколько
в
[?]
Shake
'em
off,
shake
'em
off
Стряхни
их,
стряхни
их
прочь,
Make
a
win,
take
a
loss
Добейся
победы,
прими
поражение,
This
is
a
product
of
that
smoke
till
it's
ashes
Это
плод
того
дыма,
пока
он
не
превратится
в
пепел,
Stole
liquor,
pour
it
in
a
cup
that's
plastic
Украденный
ликер,
налей
его
в
пластиковый
стаканчик.
Pass
that,
take
a
drag
Передай
это,
затянись,
Homies
takin'
sips
outta
brown
paper
bag
Братишки
потягивают
из
коричневого
бумажного
пакета,
Summer
time
fire
hydrant
on
blast
Летом
пожарный
гидрант
на
полную,
100
degrees
in
the
shade,
make
'em
go
crazy
100
градусов
в
тени,
сводит
с
ума,
Pull
out
the
thing,
go
blast
Достань
штуку,
бахни,
Homies
on
the
front
lawn
standing
on
the
grass
Парни
на
лужайке
стоят
на
траве,
Tell
lies
'bout
chicks
they
never
had
Врут
о
девчонках,
которых
у
них
никогда
не
было,
Laughs,
4th
of
July
like
[?]
Смех,
4 июля
как
[?]
[?]
don't
pay
her
no
mind
like
laughs
[?]
не
обращай
на
нее
внимания,
как
на
смех,
Won't
end?
Put
a
10's
on
it
Не
закончится?
Поставь
десятку,
My
little
dawg
got
some
ends
on
'em
У
моего
маленького
пса
есть
немного
денег,
Now
he
wanna
buy
the
cudi
with
that
rims
on
'em
Теперь
он
хочет
купить
Кадиллак
с
этими
дисками.
War
stories,
tellin'
old
jokes
Военные
истории,
рассказывание
старых
анекдотов,
Uncle
Sam's
son,
this
is
for
the
grown
folks
Сын
Дяди
Сэма,
это
для
взрослых,
Tell
ya
mom,
get
the
grill
time
to
start
a
flame
Скажи
своей
маме,
пора
разжечь
гриль,
Cigarettes,
red
cups
in
the
card
game
Сигареты,
красные
стаканчики
в
карточной
игре,
Deal
a
hand,
hearing
Al
Green
playing
in
the
background
Сдай
карты,
на
фоне
играет
Эл
Грин,
Afterwards,
hit
the
mall
Потом,
в
торговый
центр,
Girls
walkin'
'round
short-shorts
with
they
legs
out
Девушки
разгуливают
в
коротких
шортах,
выставив
ножки,
Tryna
spot
one,
nails
done
with
they
head
down
Пытаюсь
заметить
одну,
с
маникюром,
опустившую
голову,
Backdrop,
take
a
photo
Фон,
сделай
фото,
In
the
mall,
spending
money
on
the
newest
logo
В
торговом
центре,
тратим
деньги
на
новейший
логотип,
That's
when
the
homie
stood
out
the
store
though
Вот
тогда
братан
вышел
из
магазина,
Tryna
sell
parties
for
the
low-low,
the
low
though
Пытается
продать
вечеринки
по
дешевке,
совсем
дешево.
Now
the
sun
goes
down,
what
it
be
like?
Теперь
солнце
садится,
как
оно?
Outside
of
your
block,
no
street
lights
За
пределами
твоего
квартала,
без
уличных
фонарей,
No
life
on
the
moon
and
the
stars
though
Никакой
жизни
на
луне
и
звездах,
Hit
me
latter,
do
the
same
thing
tomorrow
Напиши
мне
позже,
завтра
сделаем
то
же
самое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.