Black Milk - Money Bags (Paradise) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Milk - Money Bags (Paradise)




Money son, it's all about the money
Деньги, сынок, все дело в деньгах.
Whatchu talking bout all around the world
О чем ты говоришь по всему миру
They all want that money
Они все хотят этих денег.
Yeah tell me where the money
Да скажи мне где деньги
Show me where the money
Покажи мне где деньги
Everybody tryna get the money
Все пытаются получить деньги
Everybody, they want the dough
Все хотят бабла.
For them niggas that's blue-collar
Для этих ниггеров это синий воротничок.
Minimum wage dollars
Минимальная заработная плата доллары
Up early and out of that money we need a lot of
Встал рано, и из-за этих денег нам нужно много денег.
Single mother, single father
Мать-одиночка, отец-одиночка
Whatever, you gotta get the (dough)
Как бы то ни было, ты должен получить (бабло).
Yeah, at that bus stop waiting, tryna have mad bitches
Да, на этой автобусной остановке я жду, пытаясь завести бешеных сучек.
Bout to start a job that you already hating
Как насчет того чтобы начать работу которую ты уже ненавидишь
Fuck having a boss but that's the cost when tryna get the (money)
К черту иметь босса, но такова цена, когда пытаешься получить (деньги),
You know, hustle on that corner hoping you don't get caught in
ну, знаешь, толкаешься на углу, надеясь, что тебя не поймают.
Keep 'em on the lookout, the cops done already warned him
Держите их начеку, копы его уже предупредили.
Another strike and you's a goner
Еще один удар и тебе конец
Whatever, you gotta get the (money)
Как бы то ни было, ты должен получить (деньги),
You know, make them dollars quicker
ты знаешь, сделать их долларами быстрее
Feel like I'm a rob a nigga (rob a nigga)
Чувствую себя так, словно я Роб ниггер (Роб ниггер).
Gotta get 'em my pockets need dollars in 'em
Мне нужно достать их, мои карманы нуждаются в долларах.
Robbery go quicker to get my chips up I gotta get the (dough)
Ограбление идет быстрее, чтобы поднять мои фишки, я должен получить (бабло)
Aye, to them dancers on the pole that's tryna pay off a loan
Да, для тех танцоров на шесте, которые пытаются погасить кредит.
Or, just wanted some deals, just wanna buy some new clothes
Или просто хотел заключить какие-то сделки, просто хотел купить новую одежду
Whatever it's for mama we know, you tryna get the (money)
Что бы это ни было для мамы, мы знаем, что ты пытаешься получить (деньги).
Yeah, bill collectors calling but nothing inside your wallet
Да, звонят коллекторы, но в твоем бумажнике ничего нет.
Told 'em to stop calling and now you feel like you've fallen
Я велел им перестать звонить, а теперь ты чувствуешь, что упал.
Upside down and you can't escape 'em, they tryna get they (money)
Вверх тормашками, и ты не можешь убежать от них, они пытаются получить свои (деньги).
It's the money song
Это песня о деньгах.
It's all about that money
Все дело в деньгах.
We all need the money
Нам всем нужны деньги.
Need that, tell me where the money
Нужно это, скажи мне, где деньги?
Tell me where the money
Скажи мне где деньги
Tryna get the money
Пытаюсь достать деньги
So people think that if you ain't got money then you ain't got a dick
Поэтому люди думают что если у тебя нет денег то у тебя нет и члена
If you make dollars then they don't make sense
Если ты зарабатываешь доллары, в них нет смысла.
We all 'bout making that profit
Мы все хотим получить эту прибыль
Check come in the mail, check cash go cop it
Чек приходит по почте, чек наличными идет копом.
1st of the month, mailbox you watch it
1-е число месяца, почтовый ящик, ты смотришь его.
1st of the month, champagne bottle pop it
1-го числа месяца бутылка шампанского откупоривается.
Celebrating hood rich, paying your debt over
Празднуя богатство гетто, ты возвращаешь свой долг.
Hit the mall up if you got something left over, the dough
Сходи в торговый центр, если у тебя что-то осталось, бабки.
Tryna floss on 'em, past due bills but acting like a boss on 'em
Пытаюсь чистить их зубной нитью, просроченные счета, но веду себя с ними как босс.
Shining, ya know diamonds
Сияющие, понимаешь, бриллианты
They don't need to know what it really cost for 'em
Им не нужно знать, сколько это им на самом деле стоит.
Ain't no money out there so you fake it til you make it
Там нет денег, так что ты притворяешься, пока не заработаешь их.
Some people never make it they pick up the pistol and take it
Некоторые люди никогда не делают этого, они берут пистолет и берут его.
What we talkin' 'bout? What, the money we makin'?
О чем мы говорим, о деньгах, которые мы зарабатываем?
Tell 'em "Fuck you, pay me" if it ain't money related, yeah the (dough)
Скажи им: "идите на хрен, заплатите мне", если это не связано с деньгами, да (бабки).






Attention! Feel free to leave feedback.