Black Milk - Sunday's Best - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Black Milk - Sunday's Best




Ayo, rise in the AM
Эйо, встань в час ночи.
Early morning laying, I just wanna stay in
Лежа ранним утром, я просто хочу остаться дома.
I just wanna lay in
Я просто хочу прилечь.
Pops like "get your ass up, stop the faking"
Выскакивает что-то вроде: "подними свою задницу, прекрати притворяться".
"We already late, and ."
"Мы уже опоздали, и..."
Sunday morning waking, faking like my stomach′s aching
Просыпаюсь воскресным утром, притворяюсь, что у меня болит живот.
Moms pull out clothes just for Sunday's best occasion
Мамы вытаскивают одежду только для лучшего воскресного случая
Bowtie, no lie, church shoes was aching
Бабочка, без обмана, церковные туфли болели.
80-degree weather in a blazer, body blazing
80-градусная погода в блейзере, тело пылает.
Already can′t wait until this day end
Уже не могу дождаться конца этого дня
Just a little nigga that would rather be home video-gaming
Просто маленький ниггер, который предпочел бы домашнюю видеоигру
Now we on our way in - deacon speaking
Теперь мы уже на пути - говорит диакон.
Preacher preaching to that congregation, mason
Проповедник, проповедующий этой пастве, Мейсон.
(Mason... mason)
(Мейсон ... Мейсон)
Minds wandering off, not hearing that man of the cloth
Мысли блуждают, не слыша этого человека в одежде.
Talk about that man on the cross
Поговорим о том человеке на кресте.
Now we back to praying
Теперь мы возвращаемся к молитве.
Old ladies with church fans screaming out "amen"
Старушки с церковными веерами кричат: "аминь!"
Looking at that painting on the stained glass
Смотрю на картину на витражах.
Watching while that collection plate pass
Наблюдаю, как проходит эта коллекционная тарелка.
Tithes, offering, to me it's all the same cash
Десятина, подношение, для меня это все равно что деньги.
Fast forward, got older
Перемотка вперед, я стал старше.
A younging that's gone bad
Молодняк, который испортился.
Let me rephrase that, a younging that went down that wrong path
Позволь мне перефразировать это, юноша, который пошел по ложному пути.
No matter how religious moms or pops was
Неважно, насколько религиозными были мамы или папы.
Still had encounters with the cops
До сих пор встречался с копами.
(I was young)
был молод)
Product of that environment I was in
Продукт той среды, в которой я находился.
Once I left that front door, I could have been out of here
Как только я вышел через парадную дверь, я мог бы уйти отсюда.
Bullets flying is the norm, so most kids walk without a fear
Полет пуль-это норма, поэтому большинство детей ходят без страха.
Friends dying is the norm, so they walk without a tear
Смерть друзей-это норма, поэтому они ходят без слез.
Rather tat it on their face - to who′s? Wait
Лучше сделай татуировку у них на лице - кому?
While the old head is yellin′ "it's never too late"
В то время как старая голова кричит: "никогда не поздно".
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.
Too late, too late, too late, too late
Слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно, слишком поздно.





Writer(s): Curtis Cross


Attention! Feel free to leave feedback.