Lyrics and translation Black Milk - Welcome (Gotta Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome (Gotta Go)
Добро пожаловать (Пора идти)
Wake
up
in
the
mornin′
like...
welcome.:
Просыпаюсь
утром,
типа...
добро
пожаловать,
детка.:
Niggas
that
feel
me,
feel
me
though
Братки,
кто
со
мной,
те
со
мной,
понимаешь?
It's
the
real
my
nigga,
really
though
Это
реально,
детка,
правда-правда.
Nigga
in
the
field,
my
nigga,
here
we
go
Браток
в
деле,
детка,
погнали.
If
you
ain′t
ready
for
it,
what
you
in
it
fo'?
Если
ты
не
готова
к
этому,
зачем
ты
здесь?
Errol
Flynn
world
wind,
we
reppin'
the
Mo′
Вихрь
как
у
Эррола
Флинна,
мы
представляем
Mo.
In
the
back
gotta
keep
it
on
the
low
Сзади
надо
держать
всё
в
секрете.
We
bringin′
it
if
you
niggas
keep
bringin'
the
doe
Мы
в
деле,
если
вы,
ребята,
продолжаете
приносить
бабки.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Tell
′em
all
settle
down
Скажи
всем,
чтобы
успокоились.
We
bringin'
the
real,
wack
niggas
not
allowed
Мы
приносим
реальность,
слабакам
здесь
не
место.
So
Detroit
like
I′m
Bilal
Детройт,
как
будто
я
Билал.
So
Detroit
like
7 Mile
Детройт,
как
будто
7-я
Миля.
So
what
up
doe?
Ну
что,
детка?
Then
we
tryin'
to
get
it
then
get
out
Мы
пытаемся
заработать
и
свалить.
Gettin′
much
doe
Получаем
много
бабок.
Then
bringin'
to
the
hood
proud
like
"What
up
yo?"
И
с
гордостью
возвращаемся
в
район,
типа:
"Что,
как
дела,
ёу?"
You
ain't
never
seen
shit
Ты
никогда
такого
не
видела.
London
boutique
fit
Прикид
из
лондонского
бутика.
You
ain′t
never
seen
this
Ты
никогда
такого
не
видела.
What
you
mean,
I
call
my
regime,
yeah
my
team
is
Что
ты
имеешь
в
виду?
Я
зову
свою
команду,
да,
моя
команда.
At
wherever
the
cream′s
at,
yeah
I
mean
this
Там,
где
бабки,
да,
я
это
имею
в
виду.
Shots
rang
to
the
chest,
ain't
breathin′
Выстрелы
в
грудь,
не
дышит.
Breath
just
left
the
soul,
while
it's
slowly
leavin′
Дыхание
покинуло
душу,
медленно
уходит.
Can't
leave
him,
out
yeah
I′m
still
here
Не
могу
оставить
его,
да,
я
всё
ещё
здесь.
Feelin'
better
than
ever
Чувствую
себя
лучше,
чем
когда-либо.
While
they
still
cheer
Пока
они
всё
ещё
ликуют.
Why
I'm
still
here
Почему
я
всё
ещё
здесь?
Welcome
to
a
new
zone
Добро
пожаловать
в
новую
зону.
New
king,
now
home
Новый
король,
теперь
дома.
Welcome
to
a
new
throne:
Добро
пожаловать
на
новый
трон:
Niggas
that
feel
me,
feel
me
though
Братки,
кто
со
мной,
те
со
мной,
понимаешь?
It′s
the
real
my
nigga,
really
though
Это
реально,
детка,
правда-правда.
Nigga
in
the
field,
my
nigga,
here
we
go
Браток
в
деле,
детка,
погнали.
If
you
ain′t
ready
for
it,
what
you
in
it
fo'?
Если
ты
не
готова
к
этому,
зачем
ты
здесь?
Errol
Flynn
world
wind,
we
reppin′
the
Mo'
Вихрь
как
у
Эррола
Флинна,
мы
представляем
Mo.
In
the
back
gotta
keep
it
on
the
low
Сзади
надо
держать
всё
в
секрете.
We
bringin′
it
if
you
niggas
keep
bringin'
the
doe
Мы
в
деле,
если
вы,
ребята,
продолжаете
приносить
бабки.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Yeah,
it′s
the
actions
Да,
это
действия.
Anger
of
a
mad
man
Гнев
безумца.
This
what
happens
Вот
что
происходит.
Tears
fall
fast
when
you
can't
catch
the
laughter
Слёзы
текут
быстро,
когда
ты
не
можешь
уловить
смех.
Out
this
rap
madness
Из
этого
рэп-безумия.
Try
to
catch
a
break
but
it
ain't
comin′
fast
e-nough
Пытаешься
передохнуть,
но
это
не
приходит
достаточно
быстро.
Just
the
laughter
Только
смех.
Happiness
smiles
when
you
show
you
better
than
niggas
and
people
see
how
Счастье
улыбается,
когда
ты
показываешь,
что
ты
лучше,
чем
эти
ниггеры,
и
люди
видят,
как.
And
they
recognize
now
И
они
признают
это
сейчас.
Yeah,
you
ain′t
nothin'
to
fuck
with
Да,
со
мной
шутки
плохи.
With
no
co-sign,
with
no
nothin′
Без
поддержки,
без
ничего.
Started
from
the
ground
up
Начал
с
нуля.
And
now
up
they
around
industry
niggas
that
I
don't
like
to
fuck
with
И
теперь
вокруг
меня
крутятся
индустриальные
ниггеры,
с
которыми
я
не
люблю
связываться.
But
I
play
the
game,
handshakes
give
me
dap
Но
я
играю
в
игру,
жму
руки,
даю
пять.
Yeah,
what
up
doe
Да,
как
дела,
детка?
I′m
feelin'
like
fuck
those
lames
У
меня
такое
чувство,
что
к
черту
этих
лохов.
But,
it′s
just
business
Но
это
просто
бизнес.
I
feel
good
now
Я
чувствую
себя
хорошо
сейчас.
I'm
at
a
point
in
my
life,
I
wish
a
nigga
would
now
Я
на
том
этапе
своей
жизни,
когда
я
бы
хотел,
чтобы
какой-нибудь
ниггер
попробовал
что-то
выкинуть.
So
much
support
I'll
bring
the
whole
hood
out
Так
много
поддержки,
я
выведу
весь
район.
Makin′
undeniable
music
nigga
that′s
no
doubt:
Делаю
неоспоримую
музыку,
ниггер,
без
сомнения:
Niggas
that
feel
me,
feel
me
though
Братки,
кто
со
мной,
те
со
мной,
понимаешь?
It's
the
real
my
nigga,
really
though
Это
реально,
детка,
правда-правда.
Nigga
in
the
field,
my
nigga,
here
we
go
Браток
в
деле,
детка,
погнали.
If
you
ain′t
ready
for
it,
what
you
in
it
fo'?
Если
ты
не
готова
к
этому,
зачем
ты
здесь?
Errol
Flynn
world
wind,
we
reppin′
the
Mo'
Вихрь
как
у
Эррола
Флинна,
мы
представляем
Mo.
In
the
back
gotta
keep
it
on
the
low
Сзади
надо
держать
всё
в
секрете.
We
bringin′
it
if
you
niggas
keep
bringin'
the
doe
Мы
в
деле,
если
вы,
ребята,
продолжаете
приносить
бабки.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go
my
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Gotta
go,
nigga,
we
gotta
go
Пора
идти,
детка,
нам
пора
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis Cross
Attention! Feel free to leave feedback.