Lyrics and translation Black Milk - Downs Got Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Downs Got Up
Падения и Взлёты
Got
down
but
still
get
up
Падал,
но
всё
равно
вставал
Might
fall
but
will
get
up
Может,
и
упаду,
но
снова
встану
Standing,
yeah,
yeah
Стоял
на
ногах,
да,
да
Stand
on
it
like
royalty,
fix
those
crowns
Стою
на
своём,
как
король,
поправляю
корону
Stand,
it's
like
quicksand,
I'm
ten
toes
down
Стою
твёрдо,
словно
в
зыбучих
песках,
обеими
ногами
Watch
the
world
and
while
it
goes
round
Наблюдаю
за
круговоротом
мира
Feel
like
I'm
standing
still
Ощущение,
будто
стою
на
месте
Feel
like
the
man
of
steel
Чувствую
себя
Человеком
из
стали
Was
taught
to
never
feel
Меня
учили
не
показывать
чувств
Trying
to
find
out
where
it's
real
Пытаюсь
понять,
где
же
правда
You
can
see
me
stand
Ты
видишь,
я
стою
Been
working
hard,
you
can
see
these
hands
Много
работал,
посмотри
на
мои
руки
Still
standing,
feeding
fam,
see
these
bands
Всё
ещё
стою,
кормлю
семью,
видишь
эти
деньги?
Money
blown,
still
eating
Деньги
уходят,
но
я
всё
ещё
сыт
Money
thrown,
catch
and
run
like
I'm
CeeDee
Lamb
Деньги
летят,
ловлю
их
и
бегу,
как
СиДи
Лэмб
Stepped
up,
stepped
on
Поднимался,
меня
топтали
May
stop,
I
kept
on
Возможно,
останавливался,
но
не
сдавался
They
tiptoed,
I
stepped
strong
Они
шли
на
цыпочках,
я
шёл
уверенно
Take
shots
like
Teflon,
carry
the
crown
Принимаю
удары,
как
тефлон,
несу
корону
All
the
weight,
that
you
carry
around
Весь
этот
груз,
что
ты
несёшь
на
себе
Building
you
up,
tearing
you
down
То
возвышает
тебя,
то
разрушает
That's
the
merry-go-round
Это
и
есть
карусель
жизни
Got
down
but
still
get
up
Падал,
но
всё
равно
вставал
Might
fall
but
we'll
get
up
Может,
и
упадём,
но
снова
встанем
I
was
told
put
on
a
war
face
Мне
говорили,
надень
маску
воина
By
heroes
in
the
hood
that
never
wore
caps
Герои
моих
улиц
никогда
не
носили
кепок
Really
have
you
running
in
circles
Заставляют
тебя
бегать
по
кругу
Life,
not
Olympic
races,
you're
still
jumping
hurdles
Жизнь
– это
не
олимпийский
забег,
но
ты
всё
равно
перепрыгиваешь
барьеры
Like
vodka
pouring,
not
that
sober,
watch
you
stumble
Льётся
водка,
ты
уже
не
трезв,
вот
ты
и
спотыкаешься
Pull
you
up,
just
to
knock
you
over,
watch
you
fumble
Тебя
поднимают,
чтобы
снова
сбить
с
ног,
смотрят,
как
ты
теряешь
равновесие
Right
where
you
stand,
that
dream
is
so
close
Ты
уже
почти
у
цели,
твоя
мечта
так
близко
You
move
forward,
they
steady
moving
the
goal
post
Ты
двигаешься
вперёд,
но
они
всё
время
переносят
финишную
черту
Knock
you
off
balance,
the
most
you
can
try
Выбивают
тебя
из
колеи,
испытывают
на
прочность
Whole
life,
been
like
walking
tight
ropes
in
the
sky
Вся
моя
жизнь
похожа
на
хождение
по
канату
на
головокружительной
высоте
Don't
slip,
don't
fall,
I
hope
you
can
fly
Не
оступись,
не
упади,
надеюсь,
ты
сможешь
летать
On
your
own
two,
most
you
can
try
Ты
сам
по
себе,
делай
всё,
что
в
твоих
силах
Why,
hat
you
gon'
do,
won't
do
Зачем
делать
то,
что
всё
равно
не
сделаешь
Got
down
but
still
get
up
Падал,
но
всё
равно
вставал
Might
fall
but
we'll
get
up
Может,
и
упадём,
но
снова
встанем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curtis E. Cross
Attention! Feel free to leave feedback.