Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
forever
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
für
immer
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Yeah,
yeah
hold
up,
tell
me
what's
been
running
in
that
mind
Yeah,
yeah
warte
mal,
sag
mir,
was
in
deinem
Kopf
vorgeht
I
hope
I
was,
tell
you
something
you
done
only
think
in
minds
Ich
hoffe,
ich
war
es,
sag
dir
etwas,
woran
du
nur
in
Gedanken
denkst
Yeah
you
does
Yeah,
das
tust
du
Look,
sometimes
yeah
I
did
you
wrong
Schau,
manchmal
ja,
tat
ich
dir
Unrecht
Sometimes
yeah
I
was
living
wrong
Manchmal
ja,
lebte
ich
falsch
Never
wanted
you
to
feel
alone
Wollte
nie,
dass
du
dich
allein
fühlst
Never
wanted
you
to
say
the
feeling's
gone
Wollte
nie,
dass
du
sagst,
das
Gefühl
ist
weg
Too
gone,
too
much
time
in
the
zone
Zu
weit
weg,
zu
viel
Zeit
in
der
Zone
Too
much
time
in
the
studio
Zu
viel
Zeit
im
Studio
Even
right
now
when
I
put
you
in
this
song
Sogar
jetzt,
wo
ich
dich
in
diesen
Song
packe
You
chose
to
respect
when
I'm
in
the
zone
Du
entscheidest
dich,
es
zu
respektieren,
wenn
ich
in
der
Zone
bin
Tryina
get
the
whip
and
a
bigger
home
Versuche,
den
Schlitten
und
ein
größeres
Haus
zu
kriegen
But
you
don't
really
care
bout
that,
bout
that
Aber
das
ist
dir
nicht
wirklich
wichtig,
nicht
wichtig
Wanna
be
where
I'm,
I
wanna
be
where
I'm
at
Willst
da
sein,
wo
ich
bin,
willst
da
sein,
wo
ich
bin
Can't
promise
this
will
be
the
ever
bump
heads
Kann
nicht
versprechen,
dass
wir
uns
nicht
mehr
streiten
werden
I
leave
the
room
a
hot
head,
you
storm
to
the
room
upstairs
but
Ich
verlasse
hitzköpfig
den
Raum,
du
stürmst
ins
Zimmer
nach
oben,
aber
We
make
up
just
the
way
you
like
Wir
vertragen
uns
genau
so,
wie
du
es
magst
Make
up
when
you
spend
the
night
Vertragen
uns,
wenn
du
die
Nacht
hier
verbringst
In
the
dark
don't
need
a
light
Im
Dunkeln
brauchen
wir
kein
Licht
I
see
the
light
when
I
see
the
sight
Ich
sehe
das
Licht,
wenn
ich
den
Anblick
sehe
You
right
there
what
I
need
in
life
Du
genau
da,
was
ich
im
Leben
brauche
This
just
a
surface,
no
one's
perfect
Das
ist
nur
die
Oberfläche,
niemand
ist
perfekt
Hope
one
day
I
get
it
right
Hoffe,
eines
Tages
mache
ich
es
richtig
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
forever
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
für
immer
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Look,
tell
me
where
your
feelings
at
Schau,
sag
mir,
wo
deine
Gefühle
sind
Tears
of
laughter,
morning
after
Lachtränen,
der
Morgen
danach
Tell
me
if
we
still
a
match
Sag
mir,
ob
wir
immer
noch
zusammenpassen
Tell
you
that
you
still
attached
Sag
dir,
dass
du
immer
noch
verbunden
bist
Now
I
gotta
make
a
move,
now
I
gotta
make
her
chose
Jetzt
muss
ich
handeln,
jetzt
muss
ich
dich
wählen
lassen
Never
wanna
make
a
fool
of
myself,
take
these
few
Will
mich
nie
zum
Narren
machen,
nimm
diese
wenigen
Moments
I
took
you
for
granted,
granted
I
was
on
some
other
shit
Momente,
in
denen
ich
dich
für
selbstverständlich
nahm,
zugegeben,
ich
war
auf
einem
anderen
Trip
With
another
chick
I
landed
Mit
einer
anderen
Tussi
bin
ich
gelandet
We
was
both
on
other
planets
but
you
walked
me
back
to
earth
that
day
Wir
waren
beide
auf
anderen
Planeten,
aber
du
hast
mich
an
dem
Tag
zurück
auf
die
Erde
gebracht
Part
me
up,
part
to
be
up,
when
you
love
our
hearts
to
meet
up
Teils
zerrissen,
teils
im
Aufwind,
wenn
du
liebst,
dass
unsere
Herzen
sich
treffen
Part
to
beat
us,
part
to
see
us,
art
dominion
stay
martin
gene,
got
that
Teil,
um
uns
zu
schlagen,
Teil,
um
uns
zu
sehen,
Kunstherrschaft
bleib
Martin
Gen,
verstanden
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
forever
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
für
immer
Yeah,
yeah,
I
know
you
want
it
better
Yeah,
yeah,
ich
weiß,
du
willst
es
besser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.