Lyrics and translation Black Milk feat. Phonte & Raphael Saadiq - No Wish (feat. Phonte & Raphael Saadiq)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Wish (feat. Phonte & Raphael Saadiq)
Без желания (совместно с Phonte & Raphael Saadiq)
Yeah,
didn't
have
to
wish
at
all
Да,
вообще
не
загадывать
желаний,
But
life
hits
you
hard,
back
against
the
wall
Но
жизнь
бьет
тебя
сильно,
прижимая
к
стене.
Ain't
no
wishing
on
a
star
Нельзя
загадать
желание
на
звезду.
We
was
adolescents
wishing
for
foreign
cars
Мы
были
подростками,
мечтавшими
об
иномарках,
To
roll
through
the
gutter
like
bowling
balls,
just
showing
off
Чтобы
катиться
по
грязи,
как
шары
для
боулинга,
просто
хвастаясь.
(Slow
down,
slow
down)
(Помедленнее,
помедленнее)
Could
slow
down
this
fast
life
Мог
бы
замедлить
эту
быструю
жизнь,
Handles
on
the
breaks
Руки
на
тормозах,
Perfectly
trying
to
handle
your
mistakes,
same
Идеально
пытаясь
справиться
со
своими
ошибками,
так
же.
Wishing
with
no
candles,
no
cake
flame
Желание
без
свечей,
без
пламени
торта.
(Wish
that
I)
(Хотел
бы
я)
Had
stress
relieved
Избавиться
от
стресса,
Wish
the
loved
ones
that
was
lost
had
more
breaths
to
breathe
Хотел
бы,
чтобы
ушедшие
близкие
могли
дышать
еще.
Wish
we
didn't
speak
another
Хотел
бы,
чтобы
мы
не
произносили
больше
Have
to
utter
another
rest
in
peace,
nah
Ни
одного
"покойся
с
миром",
нет.
(Wish
that
I)
(Хотел
бы
я)
Have
to
be
the
one
Не
быть
тем,
To
always
keep
it
together,
like
stitches
Кому
всегда
приходится
держать
всё
вместе,
как
швы.
My
shoulders
where
my
chip
is
Мои
плечи
— вот
где
мой
груз.
My
soul's
where
I
go
for
riches
Моя
душа
— вот
где
я
ищу
богатства,
Cause
ain't
no
genie
in
a
bottle
taking
wishes
Потому
что
нет
джина
в
бутылке,
исполняющего
желания.
New
Tigalo,
new
Tigalo,
new
Tigalo
Новый
Тигалло,
новый
Тигалло,
новый
Тигалло.
I
was
6 years
old,
she
was
a
neighbor
Мне
было
6 лет,
она
была
соседкой,
Who
said
come
here
and
do
me
a
favor
Которая
сказала:
"Иди
сюда
и
сделай
мне
одолжение".
A
kiss
I
gave
her
Поцелуй,
который
я
ей
дал.
Lips
filled
with
the
artificial
flavors
of
candy
that
we
shared
Губы,
наполненные
искусственными
вкусами
конфет,
которыми
мы
делились.
Cherry
Now
and
Laters
made
our
tongues
red
Вишневые
"Now
and
Laters"
покрасили
наши
языки
в
красный,
But
so
many
things
went
unsaid
Но
так
много
осталось
несказанным,
Cause
if
my
mama
found
out
she
would
annihilate
us
Потому
что,
если
бы
моя
мама
узнала,
она
бы
нас
уничтожила.
Confused
and
aroused
by
her
misbehavior
Смущенный
и
возбужденный
ее
плохим
поведением,
No
one
to
talk
nowhere
to
turn
so
I
put
pen
to
paper
Не
с
кем
поговорить,
некуда
обратиться,
поэтому
я
взял
ручку
и
бумагу.
How
can
a
bad
touch
feel
good?
Как
плохое
прикосновение
может
быть
приятным?
How
do
we
make
amends
when
we
use
one
another?
Как
мы
можем
загладить
вину,
когда
используем
друг
друга?
Call
me
a
friend
then
abuse
one
another
Называем
друг
друга
друзьями,
а
потом
используем
друг
друга.
Not
powerless
the
cowardice
of
you
motherfuckers
Не
бессилие,
а
трусость
вас,
ублюдков,
To
leave
me
all
alone
with
new
feelings
I'm
confronted
with
Оставить
меня
одного
с
новыми
чувствами,
с
которыми
я
столкнулся.
Was
mindin'
my
own
and
I
ain't
ask
for
none
of
this,
but
Я
занимался
своими
делами
и
ничего
этого
не
просил,
но
With
some
acknowledgement
I
coulda
got
in
front
of
it
С
некоторым
признанием
я
мог
бы
предотвратить
это,
To
keep
my
wife
and
kids
from
bearing
the
brunt
of
it
Чтобы
уберечь
мою
жену
и
детей
от
бремени
этого.
There's
gotta
be
a
path
to
healing
and
revealing
Должен
быть
путь
к
исцелению
и
раскрытию
All
the
feelings
of
shame
that's
been
dividing
me
in
half
Всех
чувств
стыда,
которые
разрывают
меня
пополам.
Anxiety
on
overdrive
reminders
of
the
past
Тревога
на
пределе,
напоминания
о
прошлом.
I'm
shook,
scared
to
look,
word
to
Prodigy
and
Hav
Я
потрясен,
боюсь
смотреть,
клянусь
Prodigy
и
Hav.
All
I
wanted
was
my
people
to
be
proud
of
me
and
ask
Все,
чего
я
хотел,
это
чтобы
мои
люди
гордились
мной
и
спрашивали
Every
once
in
a
while,
"How
you
doing?"
for
some
follow
through
Время
от
времени:
"Как
дела?",
чтобы
как-то
поддержать.
Tried
to
close
the
door
on
my
emotions
Пытался
закрыть
дверь
для
своих
эмоций,
But
loneliness
is
not
the
same
as
solitude
Но
одиночество
— это
не
то
же
самое,
что
уединение.
Wish
that
I
could
talk
to
the
younger
me
Хотел
бы
я
поговорить
с
собой
молодым,
To
tell
him
that
I'm
proud
Сказать
ему,
что
я
горжусь
им
And
that
he
is
allowed
to
express
everything
he's
feeling
underneath
И
что
ему
позволено
выражать
все,
что
он
чувствует
внутри.
The
joy
and
the
pain
is
part
of
the
game
Радость
и
боль
— часть
игры,
And
you
shoulda
been
protected
И
тебя
должны
были
защитить.
But
part
of
me
regrets
Но
часть
меня
сожалеет,
Pushing
you
to
the
limit
cause
you
gotta
be
the
best
Что
довела
тебя
до
предела,
потому
что
ты
должен
быть
лучшим.
Went
from
left
for
dead
on
the
mausoleum
floor
Прошел
путь
от
брошенного
на
полу
мавзолея
To
being
celebrated
on
the
colosseum
steps
До
прославленного
на
ступенях
Колизея.
No
fear
I
am
here
to
emancipate
you
Без
страха
я
здесь,
чтобы
освободить
тебя.
Be
sure
to
stop
and
smell
the
sassafras
Не
за
забывай
остановиться
и
вдохнуть
аромат
сассафраса
On
your
way
to
masterclass
for
all
the
times
you
prayed
to
God
По
пути
на
мастер-класс,
за
все
те
разы,
когда
ты
молился
Богу,
Hoping
this
too
shall
pass
like
Babe
Ruth
Надеясь,
что
и
это
пройдет,
как
Бейб
Рут.
20
years
still
here
it's
not
a
fad
or
a
fetish
20
лет
все
еще
здесь,
это
не
прихоть
и
не
фетиш.
40
bars
in
now
it's
hopefully
embedded
Уже
40
тактов,
надеюсь,
это
засело.
Any
nigga
wanna
test
he
gon
woefully
regret
it
Любой
ниггер,
кто
захочет
проверить,
горько
пожалеет.
I'm
Pastor
Tigallo
don't
you
ever
fucking
forget
it,
n*gga
Я
Пастор
Тигалло,
никогда,
блядь,
не
забывай
об
этом,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Saadiq, Phonte Coleman, Curtis Cross Ii
Attention! Feel free to leave feedback.