Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Immortal
Мой Бессмертный
I'm
so
tired
of
being
here
Я
так
устал
быть
здесь
заточённым,
Suppressed
by
all
my
childish
fears
Скован
детскими
страхами,
поверженным.
And
if
you
have
to
leave
Если
ты
должна
уйти
—
I
wish
that
you
would
just
leave
Прошу,
исчезни
без
следа.
Your
presence
still
lingers
here
Но
тень
твоя
всё
бродит
рядом,
And
it
won't
leave
me
alone
Не
отпуская
меня
никогда.
These
wounds
won't
seem
to
heal
Эти
раны
не
спешат
зажить,
This
pain
is
just
too
real
Боль
пронзает,
нет
сил
забыть.
There's
just
too
much
that
time
cannot
erase
Слишком
многое
время
не
стереть.
When
you
cried
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Твои
слёзы
я
стирал
рукой,
When
you'd
scream
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Крики
заглушал
своей
душой,
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
Держал
твою
ладонь
сквозь
годы
с
тобой.
But
you
still
have
all
of
me
Но
ты
владеешь
всей
мое́й
судьбой.
You
used
to
captivate
me
by
your
resonating
light
Твой
свет
когда-то
меня
пленил,
Now
I'm
bound
by
the
life
you
left
behind
Теперь
в
прошлом
твой
призрак
бродит.
Your
face,
it
haunts
my
once
pleasant
dreams
Твой
образ
снов
покой
травит,
Your
voice,
it
chased
away
all
the
sanity
in
me
Голос
рассудок
мой
разладит.
These
wounds
won't
seem
to
heal
Эти
раны
не
спешат
зажить,
This
pain
is
just
too
real
Боль
пронзает,
нет
сил
забыть.
There's
just
too
much
that
time
cannot
erase
Слишком
многое
время
не
стереть.
When
you
cried
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Твои
слёзы
я
стирал
рукой,
When
you'd
scream
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Крики
заглушал
своей
душой,
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
Держал
твою
ладонь
сквозь
годы
с
тобой.
But
you
still
have
all
of
me
Но
ты
владеешь
всей
мое́й
судьбой.
I've
tried
so
hard
to
tell
myself
that
you're
gone
Я
твердил:
"Ты
ушла
навсегда",
But
though
you're
still
with
me
Но
даже
с
тенью
твоей
у
плеча
I've
been
alone
all
along
Был
одиноким
всегда.
When
you
cried
I'd
wipe
away
all
of
your
tears
Твои
слёзы
я
стирал
рукой,
When
you'd
scream
I'd
fight
away
all
of
your
fears
Крики
заглушал
своей
душой,
And
I
held
your
hand
through
all
of
these
years
Держал
твою
ладонь
сквозь
годы
с
тобой.
But
you
still
have
all
of
me
Но
ты
владеешь
всей
мое́й
судьбой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Attention! Feel free to leave feedback.