Lyrics and translation Black Pistol Fire - Trigger On My Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trigger On My Fire
Курок на моем огне
How
long
did
it
took
to
give
up?
Сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
сдаться?
How
long
when
you
cannot
wait?
Comin',
keep
'em
comin'
Как
долго
ты
еще
будешь
ждать?
Идут,
пусть
идут
They
didn't
know
Они
не
знали,
What
you
give
that
fills
my
fire
You
were
running
straight
through
my
head
Что
ты
отдашь,
что
разжигает
мой
огонь.
Ты
бежала
прямо
у
меня
в
голове,
You
were
running
around
like
a
lunatic
Drop
down,
on
your
knees
Ты
носилась
как
сумасшедшая.
Упади
на
колени,
Even
barely
I
can
see
Back
to
where
we
must
go
Едва
вижу.
Обратно
туда,
куда
мы
должны
идти.
You
won't
see
me
for
Ты
не
увидишь
меня,
Back
to
where
we
must
go
Обратно
туда,
куда
мы
должны
идти.
You
know
it's
gonna
be
cold
Ты
знаешь,
там
будет
холодно.
Shot
down
in
a
thinner
wall
Застрелен
в
тонкой
стене.
I'm
not
sure
if
I
really
could
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Не
уверен,
что
действительно
смог
бы.
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
I'm
sure
if
ready
is
I
Я
уверен,
что
готов.
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
Been
singing
like
a
famous
child
Пел
как
знаменитый
ребенок.
Not
sure
if
I
ever
really
could
Не
уверен,
что
когда-либо
действительно
мог.
I
guess
you'll
never
know
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь.
You
waited
around
for
so
long
Ты
так
долго
ждала,
You
waited
and
now
it
seems
Drop
down,
on
your
knees
Ты
ждала,
и
теперь
кажется...
Упади
на
колени,
Even
barely
I
can
see
Back
to
where
we
must
go
Едва
вижу.
Обратно
туда,
куда
мы
должны
идти.
You
won't
see
me
for
Ты
не
увидишь
меня,
Back
to
where
we
must
go
Обратно
туда,
куда
мы
должны
идти.
You
know
it's
gonna
be
cold
Ты
знаешь,
там
будет
холодно.
Shot
down
in
a
thinner
wall
Застрелен
в
тонкой
стене.
I'm
not
sure
if
I
really
could
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Не
уверен,
что
действительно
смог
бы.
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
I'm
sure
if
ready
is
I
Я
уверен,
что
готов.
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
Been
singing
like
a
famous
child
Пел
как
знаменитый
ребенок.
Not
sure
if
I
ever
really
could
Не
уверен,
что
когда-либо
действительно
мог.
I
guess
you'll
never
know
Думаю,
ты
никогда
не
узнаешь.
I
won't
be
alone
Я
не
буду
один.
I
won't
be
alone
Я
не
буду
один.
I
will
be
alone
Я
буду
один.
I
will
be
alone
Я
буду
один.
Now
that
you
want
me
to
Теперь,
когда
ты
хочешь,
чтобы
я...
Shot
down
in
a
thinner
wall
Застрелен
в
тонкой
стене.
I'm
not
sure
if
I
really
could
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Не
уверен,
что
действительно
смог
бы.
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
I'm
sure
if
ready
is
I
Я
уверен,
что
готов.
I'll
put
a
trigger
on
my
fire
Я
нажму
на
курок
своего
огня.
Been
singing
like
a
famous
child
Пел
как
знаменитый
ребенок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Mckeown, Eric Owen
Attention! Feel free to leave feedback.