Lyrics and translation Black Rebel Motorcycle Club - Returning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
part
of
you
is
ending
Часть
тебя
угасает,
A
part
of
you
holds
on
Часть
тебя
держится.
What
leaves
your
life
suspended
Что
оставляет
твою
жизнь
подвешенной,
Cradled
by
the
sun
Убаюканной
солнцем?
You
found
what′s
right
before
your
eyes
Ты
нашла
то,
что
прямо
перед
глазами,
Speaking
like
a
fool
Говоря
как
глупец.
You
hide
yourself
inside
your
words
Ты
прячешься
за
своими
словами,
Leaving
someone
else
Оставляя
кого-то
ещё.
But
you
must
leave
and
not
turn
back
Но
ты
должна
уйти
и
не
оглядываться,
Knowing
what
you
hold
Зная,
что
ты
хранишь.
How
much
time
have
we
got
left
Сколько
времени
у
нас
осталось?
It's
killing
us,
but
carries
us
on
Это
убивает
нас,
но
и
несёт
нас
вперёд.
Carries
us
all...
Несёт
нас
всех...
A
part
of
you
is
able
Часть
тебя
способна,
A
part
of
you
is
gone
Часть
тебя
ушла.
With
leads
you
from
the
table
Сводит
тебя
из-за
стола,
Returning
t
the
cold
Возвращая
к
холоду.
You
found
yourself
inside
a
tomb
Ты
нашла
себя
в
гробнице,
Screaming
to
the
sun
Крича
солнцу.
You
feel
your
heart
can
only
give
Ты
чувствуешь,
что
твоё
сердце
может
дать
лишь
Pieces
of
a
ghost
Осколки
призрака.
But
you
must
leave
and
not
turn
back
Но
ты
должна
уйти
и
не
оглядываться,
Knowing
what
you
hold
Зная,
что
ты
хранишь.
How
much
time
have
we
got
left
Сколько
времени
у
нас
осталось?
It′s
killing
us,
but
carries
us
on
Это
убивает
нас,
но
и
несёт
нас
вперёд.
Carries
us
all...
Несёт
нас
всех...
I
will
follow
you
till
we
all
return
Я
буду
следовать
за
тобой,
пока
мы
все
не
вернёмся,
Till
we
know
our
souls
survived
Пока
не
узнаем,
что
наши
души
выжили.
I
will
follow
you
till
we
all
return
Я
буду
следовать
за
тобой,
пока
мы
все
не
вернёмся,
Till
we
know
our
souls
survived
Пока
не
узнаем,
что
наши
души
выжили.
I
will
follow
you
till
we
all
return
Я
буду
следовать
за
тобой,
пока
мы
все
не
вернёмся,
Till
we
know
our
souls
survived
Пока
не
узнаем,
что
наши
души
выжили.
I
will
follow
you
till
we
all
return
Я
буду
следовать
за
тобой,
пока
мы
все
не
вернёмся,
Till
we
know
you'll
carry
us
on
Пока
не
узнаем,
что
ты
понесёшь
нас
вперёд.
Carry
us
on,
carry
us
all
Понесёшь
нас
вперёд,
понесёшь
нас
всех,
Carry
us
on,
carry
us
all
Понесёшь
нас
вперёд,
понесёшь
нас
всех,
Carry
us
on,
carry
us
all
Понесёшь
нас
вперёд,
понесёшь
нас
всех.
Carry
us
all
Понесёшь
нас
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter B Hayes, Robert L Been, Leah Julie Shapiro
Attention! Feel free to leave feedback.