Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Fly
Spanische Fliege
Yo
look
clown
I
come
through
bully
down
Yo,
hör
zu,
Clown,
ich
komm'
durch
und
mach
dich
fertig
Keep
thinkin
that
you
hard
take
a
look
around
Denk
weiter,
dass
du
hart
bist,
schau
dich
um
I
got
soldiers
stationed
up
to
bring
pain
Ich
habe
Soldaten
postiert,
um
Schmerz
zu
bringen
And
when
it
go
down
my
hoes
do
the
same
thing
Und
wenn
es
losgeht,
tun
meine
Weiber
dasselbe
We
all
in
the
same
game,
we
all
willin
to
bang
Wir
sind
alle
im
selben
Spiel,
wir
sind
alle
bereit
zu
kämpfen
Ain't
nobody
going
against
the
grain,
so
take
aim
Niemand
stellt
sich
gegen
den
Strom,
also
ziel
B.R.'s
evasive,
cut
all
the
faces,
catch
all
the
cases,
this
real
B.R.
ist
schwer
fassbar,
schneidet
alle
Gesichter
auf,
kassiert
alle
Anzeigen,
das
ist
echt
You
rather
bet'cha
life
than
face
me
Du
würdest
eher
dein
Leben
wetten,
als
mir
gegenüberzutreten
I
mean
I
got
this
rap
game
locked
with
more
cake
than
Tastee
Ich
meine,
ich
hab
dieses
Rap-Spiel
im
Griff
mit
mehr
Kohle
als
Tastee
Black
the
feindest,
this
title
I
hold
I
won't
relinquish
Black,
der
Feinste,
diesen
Titel
halte
ich,
ich
werde
ihn
nicht
aufgeben
And
this
type
shit
you
shouldn't
sting
wish
Und
diese
Art
Scheiß
solltest
du
dir
nicht
wünschen
And
one
phone
call
and
I'll
extinquish,
I
mean
this
you
seen
this
Und
ein
Anruf
und
ich
lösche
dich
aus,
ich
meine
es
ernst,
du
hast
es
gesehen
Blue
steel
fo-fo
the
caliber,
Excalibur,
Im'a
destroy
my
next
challenger
Blaustahl
Vier-Vierer
der
Kaliber,
Excalibur,
ich
werde
meinen
nächsten
Herausforderer
zerstören
B.
Rob
high
post
MC,
quick
to
spray
Raid
on
the
roach
MC
B.
Rob,
Top-MC,
schnell
dabei,
Raid
auf
den
Kakerlaken-MC
zu
sprühen
So
don't
be
apporachin
me
without
the
cross
and
rosary
Also
komm
mir
nicht
zu
nahe
ohne
Kreuz
und
Rosenkranz
Who
this
nigga
'pose
to
be,
I
blast
him
in
the
open
beef
Wer
soll
dieser
Kerl
sein,
ich
knall
ihn
im
offenen
Beef
ab
Damn
Black,
how
you
do
that
der?
Verdammt,
Black,
wie
machst
du
das
da?
'Cuz
we.dont.care,
I'll
take
'em
there
Weil
es.uns.egal.ist,
ich
bring'
sie
dahin
Chorus:
Jennifer
Lopez
Chorus:
Jennifer
Lopez
Last
night,
I
dreamed
of
some
more
dough
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
mehr
Knete
Some
crystal,
sixty
thousand,
and
ten
dimes
of
'dro
(I'll
take
'em
there)
Etwas
Crystal,
sechzigtausend
und
zehn
Zehner
vom
Dope
(Ich
bring'
sie
dahin)
Last
night
I
realized
I'm
dreaming
Letzte
Nacht
merkte
ich,
dass
ich
träume
Too
late
now,
guess
I'll
finish
what
I
started
baby
Zu
spät
jetzt,
ich
schätze,
ich
beende,
was
ich
angefangen
habe,
Baby
Y'all
niggas
heard
the
first
verse
no
doubt
shit
bangin
Ihr
Kerle
habt
den
ersten
Vers
gehört,
kein
Zweifel,
der
Scheiß
knallt
Verse
two
make
sure
none
of
y'all
left
hangin
Vers
zwei
stellt
sicher,
dass
keiner
von
euch
hängen
bleibt
Got
honies
lovin
this
shit
too,
one
wit'choo
Die
Mädels
lieben
diesen
Scheiß
auch,
eine
mit
dir
Long
as
you
know
my
pants
don't
fit'choo
Solange
du
weißt,
dass
meine
Hosen
dir
nicht
passen
Money
good
look,
understand
why
he
shook
Geld,
gutes
Aussehen,
versteh,
warum
er
zittert
Shit
I'm
rich,
face
all
up
in
the
Guiness
Book
Scheiße,
ich
bin
reich,
Gesicht
überall
im
Guinness-Buch
Check,
all
the
records
I
set,
its
major
Check,
all
die
Rekorde,
die
ich
aufgestellt
habe,
das
ist
gewaltig
Check,
that
the
sets
I
wreck
with
flavor
Check,
die
Sets,
die
ich
mit
Geschmack
zerstöre
Fuck
that
cajun,
guns
stay
bond
cock
Scheiß
auf
den
Cajun,
Waffen
bleiben
entsichert
? Boiler
on
lock?
hold
shit
down
like
Fort
Knox
? Block
unter
Verschluss?
Halte
den
Laden
zusammen
wie
Fort
Knox
Man,
knock
the
rhyme
unorthadox
Mann,
hau
den
Reim
unorthodox
raus
What'cha
barely
understand,
shit
I
deal
with
the
L.O.X.
Was
du
kaum
verstehst,
Scheiße,
ich
habe
mit
The
L.O.X.
zu
tun
Give
me
the
props,
Im
tryin
set
a
mark
this
year
Gib
mir
die
Props,
ich
versuche
dieses
Jahr
Maßstäbe
zu
setzen
And
bring
the
equipment
out
to
the
parks
this
year
Und
die
Ausrüstung
wieder
in
die
Parks
zu
bringen
dieses
Jahr
So
y'all
could
see
how
it
used
to
be
Damit
ihr
sehen
könnt,
wie
es
früher
war
I'm
lookin
towards
the
future
see
Ich
blicke
in
die
Zukunft,
seht
ihr
Black
here
to
stay,
its
time
y'all
got
used
to
me
Black
ist
hier,
um
zu
bleiben,
es
ist
Zeit,
dass
ihr
euch
an
mich
gewöhnt
habt
Puff
said
Black
ain't
tryin
to
fit
in
Puff
sagte,
Black
versucht
nicht,
sich
anzupassen
Up
and
down
the
coast
can't
count
the
spots
I've
been
in
Die
Küste
rauf
und
runter
kann
ich
die
Orte
nicht
zählen,
an
denen
ich
war
Put'cha
bid
in
Gib
dein
Gebot
ab
I
hit
a?
if
my
name
was
Teddy
Bender
Ich
erwischte
einen
Verräter,
als
ob
mein
Name
Teddy
Bender
wäre
Hot
beats
and
hot
rhymes
tossed
in
a
blenda'
Heiße
Beats
und
heiße
Reime
in
den
Mixer
geworfen
I
want
ch'all
to
feel
hardcore,
nothin
tenda'
Ich
will,
dass
ihr
Hardcore
fühlt,
nichts
Zartes
Blessed
this
mic
for
as
long
as
I
remember
Segnete
dieses
Mikrofon,
solange
ich
mich
erinnern
kann
Y'all
can't
see
the
Rob,
uh-uhh,
y'all
must
be
stupid
Ihr
könnt
den
Rob
nicht
sehen,
uh-uhh,
ihr
müsst
dumm
sein
If
I
owe
Shawn
Combs
any
money
then
I
recouped
it
Wenn
ich
Shawn
Combs
Geld
schuldete,
dann
hab
ich
es
wieder
reingeholt
I
looped
it,
this
fly
shit
from?
Nebogada?
Ich
hab's
geloopt,
dieser
geile
Scheiß
von
? Nebogada?
Me
and
Yogi
and
Hard
Pierre
from
You
Dont
Know
Me
Ich
und
Yogi
und
Hard
Pierre
von
You
Dont
Know
Me
I
dare
you
to
come
against
me,
run
against
me
Ich
fordere
dich
heraus,
gegen
mich
anzutreten,
gegen
mich
anzurennen
Use
your
gun
against
me,
you
finito,
finished
Deine
Waffe
gegen
mich
einzusetzen,
du
bist
finito,
erledigt
I've
seen
wild
cats
diminished,
foldin
for,
Bad
Boy's
known
to
ball
Ich
habe
wilde
Katzen
untergehen
sehen,
einknicken,
denn
Bad
Boy
ist
bekannt
dafür,
groß
aufzuspielen
Internationally,
I'm
sayin
actually
International,
ich
meine
tatsächlich
I
have
to
be
the
next
cat
to
go
and
sell
a
million
records
casually
Ich
muss
der
nächste
Typ
sein,
der
locker
'ne
Million
Platten
verkauft
So,
prepare
yourself
for
the
storm,
Nineteen-nine-nine
its
on
Also,
bereitet
euch
auf
den
Sturm
vor,
Neunzehnhundertneunundneunzig,
es
geht
los
And
I'm
just
gettin
warm
Und
ich
werde
gerade
erst
warm
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricky Ross, B. Gaitish, J. Graham, M. Ciccone, P. Leonard, S. Watanabe
Attention! Feel free to leave feedback.